Тан Табар не успокоился. Он возбужденно указал на группу массивных кубических строений вблизи космодрома, из которых торчали в небо гигантские трубы.
— Но заводы атмосферы все еще работают. И я совершенно не понимаю, почему необходима эта эмиграция.
Его слова подействовали на толпу позади него подобно искре. Эмигранты хватались за последнюю соломинку надежды, что их все-таки минует необходимость покинуть свой мир. Они подхватили слова Тана Табара.
— Тан Табар прав. Заводы атмосферы еще работают! Почему мы должны покинуть Меркурий?
Венерианский командир подразделения патруля озабоченно огляделся. Нельзя допустить мятежа, но какими словами он может уговорить этих отчаявшихся?
— Меркуриане, выслушайте меня! — крикнул он беспокойной толпе. — Вы не должны...
Но его, словно соломинку, отбросила в сторону волна разбушевавшихся меркуриан. Они ринулись вперед с твердым намерением разрушить ненавистные корабли.
Какой-то мужчина бросился на взлетное поле с другой его стороны. Он первым достиг кораблей и одним прыжком вскочил на хвостовой стабилизатор одного из грузовиков.
Вид этого молодого мужчины со светлым чубом, выдававшим землянина, вызывал уважение.
— Меркуриане, вы хотите, чтобы ваши жены и дети умерли? — спросил он далеко разнесшимся голосом.
Это заставило разбушевавшихся остановиться. Они все были мужьями и отцами. Они смотрели на бесстрашного землянина.
— Хотите ли вы, чтобы ваши семьи задохнулись или умерли от жажды? — продолжал он. — А именно это и произойдет, если вы воспротивитесь эмиграции, которую предписало правительство. Вы же знаете, что на Меркурии воздуха и воды на всех не хватает, и сначала умрут ваши слабейшие — старики и дети.
Тан Табар, человек, который едва не дал толчок мятежу, ответил ему:
— Почему это должно произойти? Заводы атмосферы работают сегодня точно так же, как они работали прежде!
— Нет, далеко не так же. Их мощность падает, ибо нет в достатке сырья. Оксиды этой планеты подходят к концу, и вы знаете, что доставлять их с других планет бессмысленно. Всех кораблей всей Системы для этого было бы недостаточно. Поэтому у правительства нет другого выхода, кроме как переправить часть населения на Ганимед, пока не будет найден способ получения достаточных количеств воздуха и воды. Тогда вы все сможете вернуться домой.
— А откуда мы знаем, что правительство сумеет когда-нибудь найти такой способ? — захотел узнать один из эмигрантов.
— К решению этой проблемы будут приложены все силы, — заверил землянин. — Обещаю вам, что я и сам не успокоюсь, пока не найду способа вновь доставить Меркурию достаточно воздуха и воды.
— А кто вы такой, что вправе делать столь самоуверенное заверение? — скептически вскричал один из меркуриан.
— Меня зовут Кэртис Ньютон. Некоторые из вас, возможно, знают меня под другим именем — Капитан Фьючер.
— Капитан Фьючер!
Волна шепота пробежала по толпе, и все взглянули на мужчину, который стоял перед ними в свете темно-красного солнца. Никто не проронил ни слова. Что-то в нем — то ли пристальный взгляд серых глаз, то ли спокойная невозмутимость позы, то ли простое обещание, которое он дал, — убедило этих людей.
— Мы полетим на Ганимед, Капитан Фьючер, — Тан Табар вновь сделался предводителем товарищей по судьбе. — Мы все слышали о чудесах, совершенных вами на других мирах, и мы знаем, что вы сдержите это свое обещание!
Он обернулся к остальным.
— Пошли, люди! Идемте на корабли!
Космическая тайна
Четверо величайших ученых Солнечной Системы держали совет в своей тайной лаборатории под поверхностью Луны. Кэртис Ньютон как раз подошел к концу своего выступления:
— Итак, это — ядро проблемы, — заключил он. — Атмосфера Меркурия должна быть восстановлена, иначе никогда не придет конец этой принудительной эмиграции. Я дал слово, что мы поможем.
— Но ты еще не объяснил нам, каким образом предполагаешь это сделать! — вскричал Ото, андроид, и вскочил, чтобы безмолвно мерить шагами взад и вперед лабораторию.
— Ото прав, — присоединился Саймон Райт, седой учитель Кэртиса. — Ведь должен же ты иметь какой-то план, юноша.
Капитан Фьючер колебался.
— Да, один план у меня уже есть. Возможно, вы посчитаете его фантастическим…
— Рассказывай! — прогремел голос робота, который до сих пор молчал.
Серые глаза Кэртиса блеснули.
— Дело не только в Меркурии. Жестокий рок угрожает всепланетной смертью из-за нехватки атмосферы, всей Вселенной. Завтра эта судьба может погрозить другому миру. — Итак, нам, следовательно, нужно... — Его взгляд переходил от одного затаившего дыхание слушателя к другому. — Нам нужен метод, позволяющий производить в неограниченных количествах кислород и азот. И я полагаю, что знаю, как подступиться к этой проблеме.
Саймон Райт, которого вся Система звала «Мозгом» и который недавно обзавелся человеческим телом, смотрел на Кэртиса со смесью гордости и глубокого уважения, ибо для него, как, впрочем, и для двух других, Кэртис был предводителем, но в то же время и сыном. Они взяли его под свой присмотр еще тогда, когда он был беспомощным ребенком.
Много лет назад Роджер Ньютон, молодой ученый, прибыл с Земли на Луну, чтобы оборудовать там секретную лабораторию. Его сопровождали юная жена и его сотрудник Саймон Райт. Они сообща выстроили под кратером Тихо это сочетание лаборатории и жилья, а затем обратили все свои теоретические познания на службу невероятной идее — созданию искусственных существ. Здесь и были созданы робот Грэг и синтетический человек андроид Ото, и здесь же появился на свет Кэртис Ньютон.
В этой же лаборатории вскоре после его рождения от руки убийц пали Роджер Ньютон и его жена, оставив грудного младенца Саймону Райту и обоим его помощникам. Они втроем дали ему воспитание, подобного которому не найти во всей Солнечной Системе. Это воспитание и врожденная гениальность сделали Кэртиса Ньютона смелым и отважным ученым и авторитетом, которого вся Система знала как «Капитана Фьючера».
— Неограниченное количество материи производить из ничего? — повторил Ото и озадаченно посмотрел на Кэртиса. — Ко всем огненным дьяволам Солнца, каким образом это должно происходить?!
— Ну, любая материя построена в конце концов из электронов и протонов, — пояснил Кэртис, — и уже неоднократно их пытались получить из космических лучей.
— Теоретически это возможно, — пробормотал Грэг, все еще не убежденный окончательно, — но практически из этого до сих пор было немного толку.
— В лаборатории, конечно, нет, — признал его правоту Кэртис. — Но в природе это происходит непрерывно.
Он указал вверх, на обширный стеклянный купол, раскинувшийся над их головами, и устремил взгляд на мириады звезд, на фоне которых, как большой зеленый шар, висела Земля.
— Там вдали, в сердце нашего Млечного Пути, на расстоянии многих тысяч световых лет от нас, из космических лучей беспрерывно образуется материя.
— Ты имеешь в виду «горнило» происхождения материи? — спросил Саймон.
Кэртис кивнул.
— Да, именно это я и имел в виду, Саймон. Если мы сумеем разгадать этот секрет... — Он пожал плечами. — Мы, конечно, не знаем, каким образом процесс происходит самопроизвольно, но, попав туда, имели бы шанс узнать это. И тогда дать Меркурию новую атмосферу стало бы детской забавой.
— И что же ты хочешь делать? — от удивления Ото застыл с раскрытым ртом. — Шеф, у тебя, должно быть, космическое безумие. Оно же лежит «на расстоянии тысяч световых лет от нас, разве не ты сам сказал это?
— Да, каким образом мы можем туда добраться? — проворчал Грэг. — Наша „Комета“, правда, самый быстрый корабль во всей Системе, однако, чтобы добраться туда, нам потребовалось бы несколько тысяч лет!
— Нет, если полетим с вибродвигателем, с которым экспериментируем весь последний год, — возразил Кэртис. — Вспомните еще. Мы с Саймоном разработали метод, как с помощью высокочастотных электромагнитных колебаний, излучаемых движительным кольцом на корме, двигаться непосредственно по геодезическим линиям пространства. Мы вычислили, что с его помощью сразу разовьем скорость, многократно превышающую световую.
— Вычислили уже, — проворчал Ото. — Но мы же еще не испытали аппарата, так как боимся, что будем раздавлены ускорением.
— Ото прав, мальчик, — высказал свое мнение Саймон. — Мы уже тогда были единодушны, что двигатель неприменим на практике.
— Я знаю, — нетерпеливо возразил Кэртис. — Но знаю также и то, что потом я изобрел стасис-генератор, благодаря которому будем полностью изолированы от сил инерции. Я лишь не успел практически опробовать, так как тем временем подоспело дело Разрушителя и его милых друзей с Нептуна. Но в том, что генератор будет функционировать, у меня нет ни малейшего сомнения. Мы должны только достроить его.