Рейтинговые книги
Читем онлайн Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 282

   Прошедшие перевоплощения на какое то время выбили меня из привычной колеи. Однако вскоре это существо вновь вернуло себе облик Василисы и совершенно неожиданно для меня, из складок своего платья выхватила клинок и вонзила его в сердце своего отца. Удар был настолько силен, что колдун был буквально пригвожден к спинке трона.

   Он удовлетворенно улыбнулся: - Ну вот, а то заладила, выпью всю твою силу, выпью всю силу. А вот это видела? - и колдун соорудил всем знакомую фигуру из трех пальцев. - Кукиш тебе в а не мою силу. Дура ты дура, так дурой и помрешь. Он дернулся, затих и медленно откинулся на спинку трона, из уголка его рта тонкой струйкой потекла кровь.

  Мне было видно как якшини трясущейся рукой выдернула кинжал и приложила ладонь к губам отца.

  - Старая сволочь, ты и здесь обманул меня,- прохрипела она.- Почему ты не установил защиту? Прожить столько тысячелетий и унести свою силу и разгаданные тайны в могилу.... Так мог поступить только ты! - Её голос сорвался на визг - Ты выживший из ума старик, ты хоть понимаешь, что ты наделал? Ты специально заставил меня убить тебя! Моей вины в произошедшем нет, и твой посмертный гнев не падет на мою голову. Я все равно найду и прочитаю все твои записи, я стану владычицей всего темного мира и установлю свои порядки в верхних сферах...

  Она ещё что то бормотала себе под нос, но я видел, что ей страшно. Внезапно она хлопнула в ладоши, и прямо из воздуха возле трона материализовались с десяток существ со снаряженными луками.

  Так вот оказывается для чего ей нужно было так много темной магии, - что бы спрятать своих стрелков. Окажись я здесь чуть раньше и все мое искусство, и даже доспехи вряд ли спасли меня от нескольких стрел в голову. А этих, спрятанных за мощным магическим заслоном, я даже не почувствовал. Интересно, ещё есть сюрпризы в этом зале, или это всё? Хотя вряд ли. Слишком уж наигранное беспокойство было у Василисы, да и старик меня не очень впечатлил. Естественно, что никакими подсказками про кирпичи и камни я пользоваться не собирался, так же как и обнаруживать себя раньше времени.

  - Уберите это,- и пальчик Василисы указал на мертвого Ифрита. Тут же шестеро лучников закинув луки за плечо подхватили ещё теплое тело и бегом потащили его на выход. У дверей, при их приближении, проявились два великана с огромными топорами на плечах. Да, такой врежет, мало не покажется.

  - Ну что, он ни как себя не проявил? - темный господин легко вскочил с трона и вытер подбородок,- Зря только Ифрита угробили.

   - Да надоел он мне уже, так что не зря. А этот вольный или заблудился в переходах, или попал в одну из наших засад и ловушек, или оказался умнее чем мы думали.

  - Ну что ж дочурка, твой план мы уже использовали и он не сработал, пора приступать к моему.

  - Отец, я по-прежнему категорически против убирать всю магию из дворца. Ты не знаешь этого человека. Для него не существует преград....

  - Милая моя, я сам был горным королем и знаю силу короны. Разница в том, что я знаю, а он может только догадываться. А магию и твоих невидимых защитников все равно придется убрать, иначе мы его так и не найдем...

  В это время в тронный зал поспешно вошло нечто. Быстро преклонив колено перед троном оно произнесло: - Мы обнаружили отряд чужаков, он смял охрану и пробился в запретную комнату...

  - Что?!- от рева колдуна задрожали стены зала и сам дворец кажется вздрогнул. Обращаясь к Василисе, он, не снижая голоса, приказал: - Вызывай группу уничтожения, всех вызывай. Их надо немедленно выбить из комнаты, иначе здесь все рухнет. Черт с ним с вольным охотником, он специально отвлекал наше внимание, пока его люди шли к цели. Им ни в коем случае нельзя позволить разрушить черный круг....

  Ай да Фрея, ай да молодец, она нашла что то такое, что так встревожило колдуна. Может быть истинный источник их силы и магии? - эти мысли молнией пронеслись в моей голове, а я уже распоряжался: - Все, уходим, здесь нам делать нечего. Все что мне надо, мы узнали, этот зал и троны - обманка, ловушка для простачков. Отряд Фреи действительно нашел что то важное и мы должны помочь ему. А помогать будем тем, что больше не будем прятаться, а будем атаковать любую нечисть, что попадется на нашем пути.

  Тем же узким коридором мы вернулись к тому месту, откуда попали в потайную комнату. В этот раз мы намеренно не стали прятаться, а сразу же вышли в центральную залу и перегородили путь. Первый отряд нечисти не заставил себя долго ждать. Буквально через три минуты два десятка бегущих вампиров ворвались в помещение. (Вампиры относится к классу нежити. Кровь является для них источником силы. Они ненавидят солнечный свет. Святая вода жжет их плоть словно кислота; домашние животные приходят в ужас от одного их присутствия. Они необычайно сильны и быстры. Умеют оборачиваться летучими мышами. Зеркало не отражает их ликов. Их сердца не бьются, но они не мертвы. Их губы ярко-алого цвета, но лица безжизненно бледны...)

  Мы выстроились клином,- на острие я, на полшага сзади с обеих сторон, мои воины. Вампиры сразу же набросились на нас. И здесь серебряный меч показал себя с самой лучшей стороны - даже малейшее его прикосновение к вампиру превращало его в горстку пепла, хотя нам и пришлось попотеть. Все таки два десятка тварей достаточно крупный отряд даже для пяти универсалов.

   Не успели мы перевести дух, как в зал буквально влетели с десяток кер. ( Керы - духи смерти в греческой мифологии. Они - дети богини ночи Никты, приносящие людям страдания и смерть. Древние греки представляли кер крылатыми женскими существами, которые подлетали к умирающему человеку и похищали его душу.) Но с ними было проще, к этому времени мы уже подготовили луки и встретили их градом стрел, каждая из которых несла им смерть.

   После этого нам пришлось покинуть это зал, правда перед этим мы собрали стрелы, и двинуться по коридорам вглубь дворца. Всю нечисть, что попадалась на нашем пути мы уничтожали. И вот настало время, когда путь нам преградили настоящие противники. Перед высокими резными воротами стояли две гиртаблили. (Гиртаблили - в шумерской мифологии - люди-скорпионы, обладавшие мощным ядовитым хвостом. Персонажи шумерских сказаний, которые охраняли небесные ворота, куда никому, кроме Солнца, не полагалось заходить.) Помимо своего ядовитого хвоста, они были ещё вооружены обоюдоострым копьем и были достаточно серьезной угрозой в первую очередь тем, что мы не знали, умеют ли они действовать и сражаться группой. Серебряный меч был здесь бессилен, хитиновый покров надежно прикрывал все тело этих тварей. Четверо универсалов атаковали левую гиртаблили, а я правую. Первые две пущенные из луков стрелы не пробили их защиту и в дело вступили мечи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 282
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев бесплатно.
Похожие на Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев книги

Оставить комментарий