полные нарядов, как для близняшек, так и для меня и даже Джуни. И это было не то, что мы с ней привыкли носить, это были наряды для настоящих леди! Близняшки, которых уже не раз наряжали во что-то похожее, отнеслись к новой одежде довольно спокойно, а вот я не представляла, что думать.
Подумать мне и не дали. На нас налетела, как мне показалось, толпа женщин, оказалось, это была модистка и четыре её помощницы, которые следующие два часа мерили наряды на нас с девочками и мгновенно подправляли их, если это требовалось. Судя по голосам, то же самое происходило и в комнате Брелиоса. Росс очень обстоятельно подошёл к задаче одеть нас так, чтобы не стыдно было показаться в доме герцога.
Да и в доме маркиза я обитала вовсе не в комнате гувернантки, это дошло до меня не сразу, слишком уж меня закрутил хоровод лиц и всей той кутерьмы, что вокруг нас происходила. Но осознав это, я решила помалкивать и плыть по течению - Россу явно виднее.
Потом была экскурсия по дому, которую Брелиос проводил наравне с Россом, демонстрируя нам дом, в котором вырос и который за прошедший год не забыл. С особой радостью показывал нам свою детскую, любимые игрушки, по которым очень скучал. А Росс провёл нас в свой кабинет, показал библиотеку, портретную галерею и небольшой, но ухоженный зимний сад. А так же столовую, где мы все и поужинали.
Уложив близняшек спать - они снова набегались и наигрались в снегу во время прогулки после ужина и уснули моментально, - я заглянула к Джуни и застала её уже лежащей в постели.
- Ты видела? - обвела она рукой свою спальню. - Эта комната такая же большая, как у близняшек! А платья мои ты видела? И тут даже куклы есть. Для меня, представляешь? Неужели это правда?
- Что правда? - присаживаясь на кровать сестрёнки, спросила я.
- Что господин Ликолвер хочет стать моим папой.
- Думаю, это правда, - кивнула я. - Ты же знаешь, если уж оборотень решил считать ребёнка своим, это серьёзно.
- Как с Брелиосом, да? Я же знаю, что господин Ликолвер ему не настоящий папа, а он же всё равно считает его сыном. И любит. А у людей не так, - Джуни нахмурилась. - Они даже родных детей бросают. Уилли, а это ничего, что я человек, а не оборотень?
- Уверена, что для господина Ликолвера это значения не имеет, - улыбнулась я, гладя сестрёнку по волосам.
Рядом с близняшками она, в свои одиннадцать, казалась совсем взрослой, но на самом деле была совсем ещё ребёнком, которому очень хочется иметь отца, который будет любить и никогда не предаст. И теперь её мечта исполнится.
В её возрасте я тоже мечтала бы о таком отце, как Росс. Но я уже взрослая, и глядя на моего оборотня, испытывала к нему далеко не дочерние чувства. И он ко мне, к счастью, далеко не отцовские. И это замечательно.
В этот момент дверь приоткрылась, и в комнату заглянул Росс.
- Вот ты где. Уснула? - он указал взглядом на Джуни, которую я продолжала гладить по волосам.
- Спит, - прошептала я в ответ, поняв, что сестрёнка уже провалилась в сон, а я и не заметила, задумавшись.
- Нам нужно поговорить, - Росс кивнул головой куда-то в сторону, и я осторожно встала, поправила одеяло Джуни и вышла вслед за ним в коридор. - Я давно хотел задать тебе один вопрос, но ждал, когда мы приедем сюда. Пойдём.
И, взяв меня за руку, куда-то повёл. А я послушно шла, недоумевая - почему этот разговор должен был состояться именно здесь, в столице или же в этом доме, а не в Дубках?
Но, кажется, я скоро это узнаю.
Глава 49. Предложение
День восемьдесят девятый
Пришли мы вовсе не в кабинет Росса, как я думала поначалу, а в зимний сад. С прошлого нашего прихода здесь кое-что изменилось - часть растений в кадках немного передвинулась, освобождая местечко возле стеклянной стены, выходящей в заснеженный сад. На освободившемся месте сейчас стояло два кресла и маленький столик между ними, на котором уместилась лишь ваза с цветами и небольшой светильник, освещающий только пятачок с креслами, оставляя окружающие растения в полумраке.
Росс провёл меня к одному из кресел, уселся на него, а меня усадил к себе на колени. И следующие несколько минут мы жадно целовались - не знаю, как мой оборотень, а я безумно соскучилась и по его поцелуям, и просто по прикосновениям.
- Как же я истосковался по тебе за эти два дня, - оторвавшись от моих губ, но отстранившись едва ли на сантиметр, прошептал Росс, показывая, насколько сошлись наши мысли. - Дети - это чудесно, я их обожаю, но порой они занимают чуть больше времени и пространства, чем хотелось бы. Ну, ничего, скоро всё изменится, и уже никто не отнимет у меня наши с тобой вечера.
- Я тоже... скучала, - призналась я, глядя в глаза Росса, которые расплывались, настолько были близко. - А что изменится?
Росс отстранился, пересадил меня на свободное кресло - я даже растерялась, почему вдруг? - а потом опустился рядом на одно колено, взял мою руку и прижал ладонью к своей щеке, которую я тут же стала легонько поглаживать кончиками пальцев. Машинально, мне просто всегда нравилось к нему прикасаться.
- Уилли... Вербочка моя сероглазая... Даже и не знаю, с чего начать, как разговор завести. Я понимаю, что всё это для тебя впервые, что я, наверное, тороплюсь, так на тебя... наседая. Но ведь я же тебя нравлюсь, да?
- Нравишься, - кивнула я, мало что поняв в путанной речи Росса, но уж на этот вопрос ответила без сомнений. - Очень.
- Я чувствовал, что нравлюсь тебе, что мои прикосновения и поцелуи тебя не отталкивают, и это давало мне надежду и смелость двигаться дальше. Я осознаю, что, по сути, и выбора-то тебе не дал, отпугивал от тебя других мужчин...
- Отпугивал? - удивилась я.