Рейтинговые книги
Читем онлайн Кей Дач. Трилогия - Сергей Лукьяненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 181

— Я с Трех планет, булрати. С «Трех Сестер», как их когда-то звали. Это были сварливые сестры, но они не зарились на чужие миры. Мы были на границе сектора, и атака Сакры пришлась на нас.

— Забавно, — сказал булрати.

— Их было слишком много, они смяли оборону. Крейсеры с Терры не успели дойти. Детей и часть женщин посадили в грузовые корабли — мы имели хороший торговый флот. Большая часть добралась до Альтоса. Двести миллионов нахлебников, булрати! Нас ненавидели на Альтосе, нас не приняли другие миры. Наши отцы погибли в боях с лягушками — не самая веселая смерть. «Трех Сестер» выжгли мезонными бомбами — иного выхода не было. Теперь они не нужны никому.

— Буферная зона.

Кей замолчал. Провел ладонью по подбородку, словно оценивал чистоту бритья.

— Знаешь, я плакал, когда последний мир Сакры исчез в огне. Я плакал, потому что не смог отомстить. Слишком долго рос…

— Мне запрещено тебя убивать, — сказал булрати. — Ты нужен Кертису Ван Кертису.

— Знаю. Булрати, твоя мать жрала траву и мылась горячей водой. Твой отец замыкал строй. Твои дети роют канавы на полях.

Из пальцев булрати выдвинулись когти. Голос стал тонок, как пение флейты.

— Ты рискуешь, человек. Даже долг не отменяет честь…

— Кузуар буул-рати, к, хаа! К, хаа, буул!

— Хазр, кхомо! — скорее пропел, чем сказал, булрати.

Кертис Ван Кертис соскочил с кресла. В два прыжка он достиг центра кабинета: того места, где в воздухе переливалось радужное мерцание.

— Аравия, полигон, — выкрикнул он, доставая из кармана брюк маленький, похожий на игрушку пистолет. Кертис знал, что он не успеет. И он действительно не успел.

Кей сидел возле трупа булрати. В смерти тот утратил и силу, и величие — с пяти шагов его можно было спутать с дохлой коровой северных пород. Тело скрючилось, приняв желанную позу четвероногого существа. Морда с оскаленной пастью была вжата в песок. Лишь две глубокие борозды под неподвижными ногами не вязались с мирным обликом.

— Что произошло, парень? — пряча пистолет, спросил Кертис. Кей слегка повернулся в его сторону. До этого момента он казался совершенно невредимым, теперь Кертис увидел длинную, но неглубокую рану на животе.

— Мне кажется, что у него спонтанная остановка сердца, — мягко сказал Кей. — К счастью, он успел научить меня всему, что считал нужным и что знал.

Кертис нагнулся, приподнял булрати голову, заглядывая в мертвое лицо. Оно казалось немного удивленным.

— Спонтанная, говоришь? Бедный Аггаш искренне верил, что безоружный человек может убить булрати только одним способом. У меня не доходили руки развеять его заблуждение. Возьми, Кей.

Он бросил ему легкий серый пиджак. Кей молча прижал ткань к животу.

— Откуда ты знал о рефлекторных точках?

— У меня был друг, прошедший Смутную Войну.

— Ясно. Аггаш был ценным сотрудником.

— Значит, он достоин церемониальных похорон.

— Булрати, умерший от руки человека? Ты смеешься, Кей.

— Разве кто-то говорил о руке? Или об убийстве?

— Нет, пожалуй… Ты хоть знаешь, что сказал ему?

Кей покачал головой.

— Ты разрешил ему лизнуть твои экскременты.

— Всего-то, — вставая с песка, сказал Кей. Пиджак Кертиса он бросил на труп, и тот случайно упал на лицо Аггаша. Сам того не зная, Кей ухитрился унизить булрати и после смерти.

10

Каково бы ни было мнение Кертиса о случившемся, он больше не возвращался к этой теме. Два врача — молодые на вид, но слишком уж слаженно работающие — склеили рану Кея и вкололи ему несколько ампул незнакомых препаратов. Тонкая пленка аэрозоля довершила дело.

— Два дня протянет? — полюбопытствовал Кертис.

— Да хоть два года, — пожал плечами один из врачей. Вольность тона лишь укрепила мнение Кея, что эти «парни» недавно прошли аТан.

Сейчас Кей отдыхал в своей комнате. За окнами сгущался вечер — ритм жизни был привязан к времени суток башни.

Силикоид появился, когда Кей уже начал дремать.

— В поединках с органическими формами жизни булрати порой использовали отравленные когти, — сообщил он вместо приветствия.

— У него не было времени нанести яд, а врачи кололи мне какой-то токсинопротектор. Но все равно спасибо.

— Позволишь? — Силикоид подплыл к дивану и, прежде чем Кей успел удивиться, выгнувшись всем телом, уселся рядом. Кей слегка отодвинулся — от каменного тела шел жар. — Давай помолчим в память об ушедшей жизни, — торжественно сказал силикоид.

Кей молчал две минуты. Потом спросил:

— И трудно тебе устанавливать экран?

— На близком расстоянии — легко. К сожалению, ты не можешь приблизиться… Готово. Мы защищены от любого прослушивания.

— Даже от того, которое осуществляет Артур Кертис?

— Да.

— Ты так уверен, что у меня есть слова для тебя?

— Да. Говори.

— Булрати нашли ваше слабое место, каменюка. Те структуры, которые генерируют твое силовое поле, неустойчивы. Забавно для расы, помешанной на стабильности и балансе сил, верно? Звук особой частоты и силы входит с ними в резонанс, затем достаточно даже слабого толчка, чтобы вы превратились в неподвижный, беспомощный, хотя и по-прежнему думающий камень.

— Каков этот звук?

— Я не смогу его издать. Здесь нужно горло булрати.

— Может быть, ты врешь.

— Может быть.

— Почему ты раскрыл мне эту тайну?

— Люди почти не воевали с вами. Вы живете на тех планетах, куда мы по доброй воле не сунем носа. У Империи Людей свои интересы, у Основы Силикоидов — свои. Они не пересекаются. А если уж начнется война, мы не станем гнать против вас толпу певцов-кастратов. Лазерный пистолет уравняет наши шансы, фузионный бластер даст мне сто очков вперед. Надо быть булрати, помешанными на силе, чтобы искать преимущество в рукопашной схватке с силикоидами.

— Это угнетало нас, Кей, — прошептал-прошумел силикоид. — Мы не любим неясных ситуаций.

— Да я так и сообразил. А что ты мне скажешь, силикоид?

— Кертис Ван Кертис купил у псилонцев прототип аТана за две с половиной тысячи кредов.

— Ну, в то время эта цена…

— Была также удивительно низкой. Через полтора года псилонцы закапсулировали свою зону космоса. Все. Я сказал то, что мог. Мой долг перед Кертисом будет длиться еще очень долго.

Воздух качнулся, когда защитный экран исчез. Силикоид взмыл в воздух. От дивана шел легкий запах подпаленной кожи.

— Мы отдали дань тишины ушедшему. Такую чистую тишину, какую он заслужил. А сейчас, Кей, тебя ждет Артур Ван Кертис. Вам надо работать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кей Дач. Трилогия - Сергей Лукьяненко бесплатно.
Похожие на Кей Дач. Трилогия - Сергей Лукьяненко книги

Оставить комментарий