Однажды Джузеппе обронил такую фразу: «Женское упрямство — печально, женская уступчивость — банальна».
Сандра это запомнила. И с тех пор их любовные игры стали напоминать непринужденную игру-борьбу с легкими покусываниями и долгими поцелуями, с яростным срыванием одежд и медленным, томным их расстегиванием, с неожиданными остановками и поддразниваниям…
Все было прекрасно в этих играх, кроме одного: это были только игры.
К. сожалению, вскоре после окончания медового месяца, когда они уже вернулись в Штаты, Сандра вдруг сделала самое печальное открытие в своей жизни. Она поняла, что ее красавец муж чем-то похож на театральную декорацию. Издалека, из зрительного зала, все кажется блестящим, романтичным и нарядным, но стоит зайти за кулисы, как можно увидеть, чего стоит и из чего сделана вся эта бутафория.
И Общество Калиостро, и все разговоры о бессмертии были не более чем забавой скучающих светских бездельников, которым нечем занять время их единственной жизни, но которые при этом зачем-то хотят жить вечно.
Что касается Джузеппе, то в обычной обстановке он оказался мелочным и методичным, скупым и расчетливым, нудным и заурядным — короче, типичным обывателем. И Сандра не уставала поражаться этой внезапной перемене. Куда же исчез обаятельный и романтичный возлюбленный, который еще совсем недавно заявлял ей, что является магистром общества, поставившего себе целью достижение бессмертия? Да зачем оно нужно, это бессмертие, при такой однообразной и пошлой жизни?
По возвращению в Нью-Йорк они прожили вместе всего полгода и при этом довольно часто ссорились. А затем, воспользовавшись внезапно свалившимся на нее наследством в виде небольшого коттеджа на другом побережье страны, Сандра подала на развод, собрала вещи и, оставив Джузеппе короткую записку, уехала в аэропорт.
3
Целиком поглощенная воспоминаниями Сандра перестала ощущать движение времени. Как долго она просидела вот так, тупо глядя на свой чемодан, — тридцать секунд, пятнадцать минут или полтора часа?
Наконец она резко встала, испытав ноющую боль в мышцах. Отчего бы это? Впрочем, как бы она себя ни чувствовала, предстояло заняться делами, которые были запланированы еще вчера.
Во-первых, необходимо было распаковать вещи и пристроить их на новом месте. Сандра любила порядок и не понимала, как можно небрежно относиться к одежде. Во-вторых, надлежало убраться в доме, где ей отныне предстоит жить, а это может занять немало времени, учитывая, что он пустовал целый год. И ни в коем случае не стоит лениться, откладывать все на потом. Чем раньше начнешь, тем больше шансов управиться с делами за один день.
Вещи Сандры находились в объемистом чемодане из светло-коричневой кожи, который она с трудом поднимала двумя руками, а потому обычно доверяла носильщикам, и в любимом саквояже, который она в дороге никогда не выпускала из рук. Сандра купила его еще тогда, когда только начинала карьеру фотомодели. Стоил он немалых денег, но, как оказалось, полностью их оправдал и теперь мог законно гордиться своей потертой кожей.
Однако разбирать его содержимое Сандра решила в последнюю очередь, поэтому начала с чемодана. В нем находились наряды, которые было желательно поскорее повесить на вешалки. При мысли о нарядах Сандра усмехнулась. К чему они ей в этой глуши? И куда она будет надевать шикарное вечернее платье с оголенными плечами и глубоким декольте? В местный бар потрясать ковбоев? Или на прогулку верхом на своем осле?
Откинув крышку чемодана, Сандра достала лежавшее сверху красное платье — дорогое, расшитое розовым бисером и бордовыми стразами. Спереди оно было вполне пристойным, можно даже сказать пуританским, если не считать его яркого цвета. Но сзади являло верх бесстыдства, открывая спину не только до талии, но и ниже.
Сандра вспомнила, как на одном из приемов в Нью-Йорке она благодаря этому платью вскружила голову арабскому шейху. Тот был настолько потрясен ее видом, что к концу вечера подошел к ней и заявил:
— Мисс Сандра, я заказал самолет, чтобы отправиться с вами на мой остров в Тихом океане.
Ей удалось отказаться лишь под предлогом того, что на завтрашнее утро у нее запланирована фотосессия, а на вечер — очередной показ мод.
Со следующим платьем, которое Сандра бережно вынула из чемодана и повесила на плечики, была связана более романтичная история. Именно в нем она покорила сердце Джузеппе в тот роковой для нее вечер. Оно было сшито из прозрачной бирюзовой органзы, и изюминка состояла в необыкновенной драпировке. Легкие воздушные складки скрывали тело, пробуждая мужское воображение.
Когда они с Джузеппе пришли в ресторан, то в ту минуту, когда она сняла длинную накидку, он, ошеломленный, запнулся на полуслове. А все мужские взгляды, как по команде, обратились на Сандру.
Она же едва сдерживала улыбку, которая в любую секунду могла обернуться безудержным хохотом. Какие же они все смешные, с выпученными от восторга глазами и с подрагивающими от вожделения губами!
Весь вечер Джузеппе не мог на нее налюбоваться. Они сидели друг против друга, и сквозь дрожащее пламя свечи, которая освещала их столик, он видел манящее мерцание ее кожи. Потом они поехали к Сандре домой, а утром Джузеппе предложил ей руку и сердце…
Глубоко вздохнув, Сандра повесила платье в шкаф и посмотрела в окно, подумав о том, что по совету соседа-ковбоя через пару часов следует зайти в сарай, чтобы задать ослу очередную порцию сена. Забавно, как изменились ее интересы. «Одна из самых перспективных моделей Нью-Йорка» — так называл ее журнал «Космополитен» — кормит своего осла. Да за такие снимки ухватились бы многие журналы, но в этой глуши нет даже вездесущих папарацци!
Размышляя о том, во что бы облачиться, чтобы навестить своего подопечного, Сандра вынула из чемодана любимое маленькое черное платье. Надевая его, она экспериментировала с колготками. Ей казалось, что быть консервативной в ее возрасте рановато. Уж что она только не вытворяла: надевала и голубые колготки, и розовые, и в крапинку, и в цветочек! И каждый раз сама себе казалась по-детски обаятельной и по-женски обворожительной.
Ну нет, такое платье она в сарай конечно же не наденет. А что касается осла, то пусть привыкает видеть ее в самых обычных джинсах! Сандра встряхнула платье, расправив наметившиеся складки, и повесила в шкаф к остальным нарядам. На очереди был строгий брючный костюм, в котором она выглядела особенно грациозно.
Сандра любила надевать его на голое тело, повязывая на шею платок пурпурного цвета, купленный еще в Италии. В таком сочетании костюм приобретал безупречно элегантный вид. Кстати, Сандра вспоминала о нем только в особых случаях: или в минуты отчаяния, или тогда, когда надо было кого-то в чем-то убедить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});