Рейтинговые книги
Читем онлайн В погоне за прошлым - Алекс Меркурий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 66
думать почему-то становилось сложнее, будто Джесс погружался в глубокую морскую впадину, а вода выбрасывала его обратно с мигренью в голове от давления.

— Не переживай по поводу своих способностей. Ты хотя бы знаешь, на что способен. Можешь развить свою силу, натренировать. Другое дело я. — махнул рукой Джесс.

— Ты? А что «ты»? Хорош собой, из приличного рода да ещё и знаком с начальником стражи города. Он даже не обратил на меня внимание, когда заметил тебя. Это очень странно. Обычно для драгонии я преступник номер один. Благо ещё не попался.

— Я ничего не помню, так что не нужно так меня завышать. — напомнил Джесс.

— Не беда, вспомнишь. Уже вспоминаешь. Нужна лишь знакомая обстановка, вещь, запахи, да всё, что душе угодно, лишь бы зацепиться за прошлое! — Алекс закрыл глаза, погрузившись в приятную дрёму от костра.

— Мне бы твою уверенность.

Горячие языки приятно обжигали кожу. Джесс радовался живому пламени. Огонь грел. Пусть он и напоминал о драгонниках, о знаке на их спецформе, но всё же в этом промозглом холоде, это был рай. Тепло распространялось по окончаниям пальцев, щекотало и казалось, что проникает внутрь, в тела… в тела… Джесс почувствовал это и закрыл глаза, наслаждаясь теплом, наполняющим его сердце, а когда открыл, то с удивлением обнаружил, что огонь исчез, оставив за собой лишь пару догорающих угольков на полу.

— Что-то похолодало. — пожаловался Алекс, нахмурившись. — Будь добр, подбрось-ка дров.

— Тут такое дело… — начал Джесс, рассматривая свои ладони. — В общем я что-то натворил. Но это вышло случайно!

Алекс открыл глаза и ахнул. Осталась одна зола!

— Как это так? Не можете быть, он же не руками деланный!

— Откуда он тогда?

— Не знаю, Артур стащил… одолжил вещицу, способную призывать огонь, у какого-то драгорца. такой же подросток, как и ты, правда лет эдак на шесть постарше… Но дело не в этом! Джесс, что же ты натворил? — Алекс уставился на оцепеневшего Джесса.

— Не знаю. Грелся, вот и всё.

— И? — требовательно спросил Алекс.

— И всё! — в сердцах выкрикнул Джесс.

— Но что-то же ты сделал?.. Этот огонь нельзя погасить просто так, в нём жил кусочек магии того человека, у которого мы его стащили… одолжили. — видя замешательство на лице Джесса, Алекс сдался. — Ну и достанется же мне от Артура. Ай, ладно! Поднимайся, нам пора.

— Куда? — не понял Джесс.

— На рынок, конечно! Есть-то хочется! Или Высшие не воруют? — вскочил с места Алекс.

— Не воруют.

— А костёр?!

У Джесса громко заурчал живот.

Повисла неловкая пауза.

— Но раз такое дело… — понуро отозвался Джесс.

***

— Почти пришли. — в двадцатый раз сказал Алекс.

Битый час Джесс нехотя шёл на преступление. Он сильно волновался, сам не зная почему. Вскоре они вышли на большую площадь, посреди которой одиноко стояла массивная каменная арка. Вокруг сновало много народу. Местный рынок — достопримечательность всего Драгора — известный своими хитрыми запутанными путями. Его посещали жители двух городов — Драгора и Родана. Третий город под запретом. Никаких психов. И своих хватает.

— Пришли. Знаменитый Голодный рынок. — облизнув губы, выдохнул Алекс. — Его так назвали, потому что ртов здесь никогда не убавляется. Особенно приезжих полно. Корми их — не перекорми. Тут хотя бы самим наесться, а они других кормят. Свой народ Драгор не любит.

— Почему?

— Но я же голодный! — пояснил Алекс.

Джесс ещё раз осмотрелся. Ничего не изменилось: прилавки не выросли из-под земли, не послышались зазывчивые крики торгашей, но самое главное, что поразило Джесса — люди, все до единого, стремились к арке. Толпа беспрерывным потоком лилась через высокое каменное творение. С одной стороны люди заходили и исчезали, а с другой — появлялись из ниоткуда. Разные стороны арки — совершенно разные люди!

— Нам туда. — понял Джесс.

— Догадливый. — подтвердил Алекс и первый кинулся вперёд.

Пройти сквозь арку труда не составило и в миг пространство изменилось. Джесс оказался на площади, набитой прилавками с товарами от булок хлеба и сладостей до вещей со всякими разными побрякушками: красивыми и уродливыми. Попадались даже облезлые, ободранные, где только можно было сувениры. Прилавки выстраивались в хитросплетённый лабиринт. Перед глазами замаячил Алекс.

— Не забывай, зачем мы здесь. — напомнил он.

Джесс кивнул и Алекс потащил его к ближайшему повороту, присев на корточки.

— Вот то, что нам нужно. Учись. — потёр ладони Алекс.

Оба высунули головы из-за угла. Алекс выглядывал снизу, голова Джесса — сверху. Затем Алекс тихо на коленях выполз вперёд и начал действовать. Поднял руки, напряг ладони так, что они выгнулись дугой, и свежеиспечённый хлеб упал с прилавка, зависнув над землёй.

— Я прямо чувствую, как он хрустит. — трепетно задышал Алекс, облизнулся и напрягся ещё больше. На лбу выступили капельки пота.

Булка плавно двинулась к ребятам, с трудом лавируя между ногами прохожих, словно хромая курица. Вскоре её отпинали куда-то вдаль, как футбольный мяч. Алекс хрустнул костяшками от досады.

— Эх! Всегда так! Ладно, ещё раз.

Вторая попытка провалилась так и не начавшись. Алекс двинул булку совсем в другую сторону и только пожал плечами, мол, а чего ты ждал от калеки-телекинеза? Он мрачно наблюдал, как кто-то прошёлся по хлебу, превратив его в лепёшку.

— Вот гады! Хлеб — это святое, по нему лучше не ходить. — не зная, куда вылить гнев, пробурчал Алекс. В животе у него громко заурчало.

— А ты попробуй сверху. — предложил Джесс. — Чтобы хлеб не под ногами носился.

— Нельзя. Сразу заметят. У меня такое уже было, так и попался.

— У тебя же хорошо получалось швырять камни в силачей. Ты целый валун поднял! И стекло крепко удерживал.

— Я сам не могу понять свою силу. Всплески идут волнами. Порою я чувствую мир лучше, в другой раз — пространство словно меня совсем не слышит. Во как сейчас. Всегда некстати! Я не могу сосредоточиться, когда так напряжён.

В это время продавец хлеба рассеянно заморгал, заметив пропажу и пока Алекс с Джессом болтали, глаза старика нашли виновников. Мальчишка, валяющийся на полу, да высунутая из-за прилавка голова, ну что за странности!

— Ах, вы маленькие воришки! Ловите их, вон они! — вдруг послышался разгневанный голос старика.

— Или уже заметили. Бежим! — сказал Алекс, но Джесс понял это и без его помощи.

Вдруг кто-то положил руку Джессу на плечо. Она была холодной, просто ледяной, словно рука мертвеца. Но какая же сильная! Он почувствовал, как его придавило к земле, будто на плечо целую наковальню положили! Сердце замерло в груди. Неужели драгонник? И не встать даже!

— Не следует брать чужое. — поучительно сказали сзади.

— А мы только

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В погоне за прошлым - Алекс Меркурий бесплатно.

Оставить комментарий