Рейтинговые книги
Читем онлайн Свадьба колдуньи - Розали Эш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30

- Я бы не возражала против более полного списка имеющихся вакансий, ледяным голосом парировала она.

- Помнишь, что я тебе говорил? Расслабься, - медленно произнес Люк после долгой паузы. - Ты слишком напряжена, Верити. Слишком серьезно все воспринимаешь. Где твое чувство юмора?

- Я его забыла в Лондоне, - согласилась Верити, опуская глаза под его проницательным взглядом и переводя их на чудесный вид за террасой.

Люк неожиданно сменил тему разговора:

- А может, у тебя в Лондоне остался мужчина? Может, я, сам того не желая, оторвал тебя от сердечных дел?

Понять, что он имел в виду, было просто невозможно. Голос его звучал ровно, почти безразлично. Верити больше не могла сносить такое беспардонное вмешательство в свою личную жизнь. Она никак не могла понять, что это: альтруизм или игра в кошки-мышки? Как бы то ни было, ее личная жизнь его вовсе не касается!

- Скажем, я считаю, что мы еще не настолько близкие друзья, чтобы ты получил право копаться в моей личной жизни, - произнесла она ровным голосом. - Да, тебе удалось выманить меня сюда на полное содержание, но это еще не основание для того, чтобы совать свой нос в мои дела...

Она была совершенно права, но почему-то вдруг почувствовала угрызения совести. Слегка встряхнув головой, она с неуверенной улыбкой посмотрела на Люка.

- Извини, сегодня такой хороший день. Я вовсе не хотела быть... бабой. Может, поговорим о чем-нибудь другом?

- Ради Бога. Заключим еще одно перемирие, - сказал он язвительно. Тебе понравилось нырять?

- Еще как! - согласилась Вериги, сердясь на себя за то, что ей так приятно об этом вспоминать. - Я и не подозревала, что там такая красота. Мне очень понравились те желтые и фиолетовые веточки... как, ты говоришь, они называются?

- Веер Венеры.

- Веер Венеры... - повторила она с серьезным лицом, вспоминая других подводных обитателей, о которых он ей много рассказывал. Там были и морские ежи, и морские огурцы, и морские звезды - "живые ископаемые", как назвал их Люк, не претерпевшие никаких изменений за миллионы лет. А все эти рыбы самых невероятных расцветок: от малюсеньких пескарей до морских ангелов, плавающих парами, и косяки рыб-хирургов, и похожие на палку хищные рыбы-трубачи, и огромные страшные барракуды...

Люк много знал о подводном мире. И колкость относительно его преданности поло была, видимо, неуместной. Она прикусила губу, но не стала возвращаться к этой теме. Лучше уж болтать о ничего не значащих вещах, решила она, не переходя на личности.

- Следующий шаг - акваланг, - сказал Люк с кислой усмешкой, заметив, как она обрадовалась смене темы. - Благодаря аквалангу можно увидеть намного больше. После нескольких часов в подводном мире невесомая, как рыба, наблюдая за игрой солнечных бликов на дне океана и забыв обо всех земных проблемах, ты станешь настоящей амфибией, как я. А пока - на фуникулер и на гору, - бодро закончил он.

Люк оплатил счет прежде, чем она успела раскрыть рот, и, обойдя стол, положил руку на ее обнаженное плечо. Верити вздрогнула, как от электрического тока, и отстранилась, старательно избегая его взгляда. В конце улицы Люк остановил ее, взял за руку и притянул к себе.

- Верити... ведь мы уже договорились, что между нами совершенно ничего нет, даже тени взаимного влечения, - заявил он безжалостно. - А ты всякий раз дергаешься, как нервная лошадь, стоит мне до тебя дотронуться. Неужели я настолько отвратителен?

- Отвратителен? - неожиданно для себя переспросила она и тут же смолкла, почувствовав на себе его пристальный насмешливый взгляд. Щеки ее зарделись, и она даже перестала дышать, желая только одного: чтобы он выпустил ее руку.

- "Отвратителен" звучит несколько мелодраматично, - в тон ему ответила она. - Но мне бы хотелось, чтобы ты не очень-то давал волю рукам!

Люк медленно разжал пальцы и поднял руки, сдаваясь.

- Очень постараюсь этого не забыть, Вериги, - сказал он с откровенной насмешкой.

Вероятно, есть какое-то физическое объяснение тем эмоциям, которые он в ней пробуждает, думала она в смятении, пока они поднимались на фуникулере и наслаждались поразительным видом: зеленые, теряющиеся в дымке холмы и бесконечная бирюзовая гладь океана. Как магнит, который то притягивает, то отталкивает... Но если она поддастся этому воздействию, то всю жизнь будет страдать от унижения...

Домой они вернулись далеко за полдень. И когда Люк отлучился по своим делам, она вдруг почувствовала огромное облегчение, смешанное со страшной усталостью.

Оставшись наконец одна, она попыталась скинуть с себя изматывающее напряжение. Для начала - в бассейн, затем она поваляется на солнышке и подремлет в кровати, а уж после всего этого - душ и подготовка к ужину. Первую часть плана она выполнила без труда, а вот со второй получилась заминка: незаметно для себя она уснула в шезлонге под пальмой и проснулась, только когда Паблито осторожно коснулся ее плеча и сказал, что солнце здесь быстро садится и очень скоро станет совсем темно.

Вечер был полон каких-то загадочных звуков. Вдыхая пьяняще-ароматный воздух, Вериги направилась к своему домику. После душа она почувствовала себя освеженной и в прекрасном настроении, несмотря на труднейший день в компании Люка и на предстоящую пытку за ужином вдвоем. Может, все дело в особой атмосфере Гаити? По крайней мере в одном она не сомневалась, надо обязательно освободиться от своего напряжения и не отвечать на колкости Люка. Просто не обращать на них внимания. Если ей удастся продержаться и не разругаться с ним, то она выполнит свой долг перед Сарой, так переживающей за их фирму...

Именно поэтому надо надеть что-то такое, что придаст ей уверенности в себе, поможет выдержать постоянные холодные насмешки. Шифон с рисунком из роз и тонкими золотыми бретельками - это то, что надо, решила она наконец, извлекая платье из чемодана и встряхивая его. Оно несколько risque, (Рискованный, вызывающий (франц.) но что делать, надо же оправдать представление Люка о ней как о femme fatale (Роковая женщина (франц.) к тому же сегодня день ее рождения. Уже этого достаточно для того, чтобы надеть то, что хочется, и не обращать никакого внимания на Люка Гарсию...

Было настолько жарко, что она решила не сушить только что вымытые волосы феном, а оставить их сохнуть на воздухе. Обув на босу ногу золотые босоножки на высоком каблуке, задумчиво и критически осмотрела свою тоненькую фигурку в зеркале - и не узнала саму себя. Откуда этот воздушный вид? От сказочной обстановки на острове, от ощущения, что она далеко от всех проблем? Волосы у нее блестели больше обычного, а линии тела казались четче выделенными. А может, она просто тоньше стала чувствовать свое собственное тело, особенно после того, как провела полдня почти нагишом, плавая под водой и загорая на солнце?

Втерев в щеки немного персиковых румян, она слегка подвела губы коричневато-коралловой помадой. Тонкий слой золотистых теней на веки и коричневой туши на ресницы - вот и весь макияж. Набросив на плечи прозрачную золотистую шаль, она медленно пошла по звеневшему от цикад саду, проводя боевую перегруппировку своих эмоций.

Люк в легком бежевом смокинге и голубой бабочке сидел возле стойки бара, держа в руке стакан и прижимая плечом к уху телефонную трубку. Но тут раздался новый звонок, и Паблито опять протянул ему трубку. Машинально ее приняв. Люк не сразу поднес ее к уху, глядя на Верити прищуренными глазами. И под этим пристальным взглядом Верити странным образом ощущала каждую клеточку своего тела. Ей вдруг показалось, что шифоновое вечернее платье, стало прозрачной ночной сорочкой, и она с трудом подавила в себе желание проверить, все ли на ней в порядке и достаточно ли она хорошо одета для ужина.

- Hola, buenas noches, Верити, - пробормотал он слегка охрипшим голосом. Сердясь на себя за собственную стеснительность, она одарила его одной из самых своих ослепительных улыбок, надеясь укрыться за ней, как за щитом.

- Добрый вечер, Люк, - беспечно ответила она, усаживаясь на ближайший к нему табурет. - Продолжай, продолжай, не буду тебе мешать...

Она улыбнулась и Паблито, который тут же расплылся в широчайшей улыбке и даже прекратил на какое-то мгновение вытирать бокал большой белой салфеткой, очарованный исходившим от нее золотистым теплом.

- Buenas noches, senorita. Que quiere? (Добрый вечер, сеньорита. Чего желаете? (исп.)

- Hola, Паблито. Можно попробовать то же самое? - и она показала на стакан Люка.

Люк с некоторым, как ей показалось, раздражением еще несколько секунд поговорил по телефону, повесил трубку и решительно сказал:

- Сегодня вечером меня больше ни для кого нет, Паблито. - И повернулся к Верити, с удовольствием потягивавшей напиток. - Нравится?

- Ммм... чудесно! Что это?

- Это сауэр: ром, лимон, яичный белок, мускатный орех и лед.

- Прекрасный коктейль! - Она сделала еще один глоток и с довольным выражением лица огляделась: на террасе за столиками, освещенными свечами, уже начали собираться элегантно одетые гости, официанты плавно скользили среди них, раздавая меню.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свадьба колдуньи - Розали Эш бесплатно.

Оставить комментарий