По спине женщины вились длинные светлые волосы. Их края были слегка приподняты, словно от ветра. Эш залюбовался линией ее руки. Тонкой, изящной, бесконечно женственной и настолько красивой, что у Эша заныли яйца.
Надо же, его зациклило на женщине, которую он видел всего один раз. И картина ничем не могла ему помочь.
Завтра картина обретет достойную раму и займет место над кроватью, чтобы Эш видел ее всякий раз, когда входит в спальню. Нет, пожалуй, он повесит картину на противоположную стену, чтобы обнаженная женщина встречала его пробуждение и провожала в сон.
Зациклило — это еще мягко сказано. Эш попросту свихнулся на Джоузи. Платонические вздохи и мечтания не для него. Он должен познакомиться с ней поближе.
Послезавтра Джонни привезет ему на работу украшения, выкупленные в ломбарде. Можно было бы и завтра, но завтрашний день напрочь выпадет из-за свадьбы Гейба. А потом, когда украшения окажутся в руках Эша, он придумает, как их вернуть ей. Конечно, можно было бы послать украшения почтой, но тогда ему точно не видать Джоузи. Нет, они обязательно должны увидеться, причем скоро.
Глава 4
Никогда еще Эш так не торопился на работу, как сегодня. Все впечатления от вчерашней свадьбы Гейба и Миа отступили на задний план, едва в его руках очутилась шкатулочка с украшениями, которые Джоузи продала в ломбарде. Эш внимательно рассмотрел каждую вещь, после чего завернул их в мягкую упаковочную бумагу, чтобы не повредить.
Даже не будучи знатоком ювелирных украшений, он сразу понял: эти драгоценности отнюдь не подделка «под старину». Перед ним лежали настоящие драгоценности из совсем иной эпохи. Они стоили гораздо дороже, чем Джоузи за них получила. Судя по тому, сколько приемщик ломбарда запросил с Джонни, этот человек знал их истинную цену.
В данном случае отчаянная нужда Джоузи в деньгах сыграла только на руку Эшу. Конечно же, она поступила опрометчиво. Нельзя продавать такие красивые старинные вещи за гроши. Увы, у Джоузи не было иного выбора: деньги ей требовались немедленно, чтобы не оказаться на улице. Эш радовался возможности исправить ее оплошность. Но появятся ли у него другие возможности, связанные с этой женщиной?
Должны появиться. Эш себя знал. Он был требовательным и напористым, и это его вполне устраивало. Он такой, какой есть. Он всегда знал, чего хочет. Сейчас он хотел Джоузи. Значит, нужно произвести вбрасывание и гнать мяч.
Черт! Он же просил его не беспокоить. Кому еще он там понадобился? Эш с раздражением вдавил кнопку интеркома:
— Элинор, я же просил…
— Извините, мистер Макинтайр, но в приемной находится ваша сестра. — В голосе секретарши звенело недовольство. — Она желает вас видеть.
Элинор работала в компании давно и потому знала, как Эш относится к своей родне. Даже их звонки выводили его из равновесия. Но до сих пор визитов на работу не было. Неудивительно, что появление сестры Эша секретарша расценила как вторжение на запретную территорию.
Какого черта Бриттани притащилась? Не иначе как их мамочка задумала очередную пакость, решив исполнить замысел руками его сестры. У Эша сразу подскочило давление. Нет, придется все-таки еще раз навестить это змеиное гнездо и вправить им мозги.
— Пропустите ее, — буркнул он в интерком.
Их разговор будет происходить при плотно закрытых дверях. Нечего отравлять воздух компании миазмами семейства Макинтайр. Эш решил уделить сестре не больше десяти минут, а затем вежливо, но решительно выпроводить, напомнив, что ни ей, ни кому-либо из родни у него на работе делать нечего. Вероятно, мать решила поменять стратегию. До сих пор весь яд изливался на Эша во время семейных сборищ.
Впрочем, его родня и сама избегала показываться в ХКМ. Иначе им пришлось бы в открытую признать успехи Эша, а не шептаться о его достижениях как о чем-то постыдном. Каждая минута, проведенная здесь, была бы для них тяжким испытанием. Эш-сумасброд достиг всего сам, без их помощи, денег и протекции.
В дверь осторожно постучали.
— Входи, не заперто.
Дверь медленно открылась. Бриттани сейчас напоминала девчонку-школьницу, вызванную к директору. Она не просто нервничала. Она была перепугана.
«Неужели мать так ее накрутила?» — подумал Эш.
— Эш, у тебя найдется немного времени? — робким, дрожащим голосом спросила Бриттани. — Мне нужно с тобой поговорить.
Внешне Бриттани была точной копией матери. Природа не обделила их мать привлекательностью. Пожалуй, Бриттани была даже красивее. Вот только мало кто знал, что у их матери за миловидной внешностью скрывалось отвратительное нутро. Но Эш знал и потому не мог относиться к матери иначе, чем относился. Внутри красиво причесанной головы обитал холодный, расчетливый ум. Эш давно убедился, что его мать любит только себя. Удивительно, как при таком эгоцентризме она решилась родить, причем не одного ребенка, а четверых!
Помимо младшей сестры, у Эша было два старших брата, целиком находившихся в тисках влияния отца и матери. Эш стал припоминать возраст Бриттани. Кажется, ей около тридцати. Или уже перевалило за тридцать? Года и дня ее рождения Эш не помнил и ничуть не сокрушался по этому поводу. Похоже, на Бриттани родители давили еще сильнее, чем на братьев.
Сестра успела побывать замужем. Выбором мужа, естественно, занималась сама мать. Бриттани тогда едва успела окончить колледж. Муж был чуть ли не на двадцать лет ее старше. Богатый, имеющий вес и влияние в обществе. Все как требовалось матери. Но брак оказался непрочным: через два года Бриттани развелась. Мать тогда была вне себя от ярости и во всем обвиняла дочь. Ради любопытства Эш решил через свои каналы поподробнее разузнать о Роберте Гановере (так звали мужа Бриттани). Оказалось, у этого парня весь шкаф ломился от скелетов.
Такого человека Эш не пожелал бы в мужья не только своей сестре, но и любой женщине. Он заблаговременно предупредил сестру: Роберт вовсе не такой, каким кажется. Но Бриттани не смела перечить материнской воле и пошла на заклание.
Удивительно, как у нее потом хватило сил развестись. И ведь настояла на своем, невзирая на родительские вопли. Эшу тогда показалось, что его сестра не совсем безнадежна.
— Что-то случилось? — ровным, бесстрастным тоном спросил Эш.
Жестом он пригласил сестру сесть. Та робко присела на краешек стула. Каждый ее жест выдавал беспокойство и неуверенность.
— Мне нужна твоя помощь, — почти шепотом сказала Бриттани.
— Что у вас там опять? Поцапалась с нашей дражайшей мамочкой и зовешь меня на подмогу?
Бриттани сердито посмотрела на брата: