Рейтинговые книги
Читем онлайн Кошмарный день святого Валентина - Леандро Алмейда да Луш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18
нашей фавелы?

– И кто у вас главный? – отозвался Романо, включая зажигание и проверяя, пристегнута ли его спутница.

– Это нужно было узнать до того, как являться без приглашения. Вылезай! И ключи от машины давай. Мы ее сами отгоним.

Второй бандит подошел к боковой дверце и попытался просунуть в окно ствол, третий приблизился со стороны пассажирки. Романо резко дал задний ход, нимало не заботясь о том, что по пути может зацепить кого-то из нападавших. Те мигом отскочили.

– Пригнись! – крикнул он Виттории.

Та быстро сообразила и уткнулась лицом в колени. Первый из гангстеров начал палить, две пули прошили лобовое стекло и вышли сзади, оставив целую паутину трещин. Салеш тоже не зевал и растянулся на заднем сидении. Романо развернулся и дал по газам. Машина взвыла и начала набирать ход.

– Рик, они едут за нами! – выкрикнула Виттория.

Романо и сам уловил рев мотоциклов, перекрывающий шум автомобиля.

– Сколько их? – крикнул он, не находя ни мгновенья, чтобы обернуться.

– Пятеро! – ответил за Витторию Салеш, опасливо приподнявшийся над сиденьем.

Гулкие хлопки выстрелов понеслись им вдогонку. Рик выхватил из кобуры «Таврус» и снял его с предохранителя, однако на извилистых улочках, то ныряющих в низины, то взбирающихся на кручи, нечего было и думать о том, чтобы отпустить руль.

– Догоняют! – запричитал Сержиу.

Кажется, он пришел в еще большую панику, чем его спутники.

– Ты-то чего боишься? – мстительно бросил ему полицейский.

– Легко тебе говорить! – обиженно отозвался телеоператор. – Ты живешь в благородном районе. Полицейский участок – как крепость. А с меня спросят за то, что я знался с «чиро». Как я вернусь домой?

– Тормози, Рик! – взвизгнула Вита и потянула его за рукав.

На выезде из фавелы выросла новая баррикада. Ящики нагромоздили плотной стеной в пять уровней, и на этот раз в просветах между ними маячили вооруженные типы в темных очках.

Рик вынужден был резко надавить на тормоз. Витторию бросило вперед, но ремень безопасности помог ей удержаться. Салеш скатился с сиденья и грохнулся на резиновый коврик. Один из стрелков поднял пистолет и открыл огонь, прячась за грудой ящиков. Сзади нарастал рев моторов, говоря о том, что мотоциклисты приближаются.

– Ах, чтоб вас всех! – выругался Романо.

Он распахнул дверцу и начал стрелять то назад, то вперед. Однако на нападающих это не произвело впечатления – они чувствовали, что сильнее.

– Ладно, не хотите по-плохому, попробуем по-хорошему, – бросил сквозь сжатые зубы Рик.

Две гранаты, гремя, до сих пор перекатывались в бардачке. Одна из них полетела в груду ящиков. Взрыв разметал преграду, но самое главное – распугал бандитов, сидевших в засаде. Они бросились врассыпную.

– Только пятки сверкают! – злорадно заметил Рик, оборачиваясь назад.

Вторая граната ушла в сторону приближающихся мотоциклистов. Первый из них вылетел из седла и кубарем покатился по пыльной дороге. Его байк с грохотом врезался в бетонную тумбу, из которой торчал стриженый куст. Остальные мотоциклисты притормозили, и после недолгих раздумий рванули обратно.

Рик вернулся за руль, бампером смел остатки ящиков с дороги и выбрался на мост, нависший над глубоким ущельем. Уже через пару минут за окном показались благоустроенные аллеи, а дальше возник привычный пейзаж шумных улиц и фешенебельных магазинов.

– Отвязались! – с облегчением выдохнул Салеш, выглянув из окна.

По-настоящему Рик успокоился только после того, как проехал памятник писателю Алешандри Димашу, сочинившему роман о приключениях четверки бразильских кавалеристов, взявших в плен Наполеона. Здесь, на тихом бульваре Героев, дремлющем в центре Боавишты, можно было не опасаться ни погонь, ни гангстерских вылазок.

Он внимательно проследил за тем, как Виттория проходит в стеклянные двери отеля «Кавалькада», кивнув по пути швейцару, и выдохнул только тогда, когда она пропала из виду в просторном фойе.

Салеш сжался на заднем сидении и старался вести себя так, чтобы о нем вспоминали как можно реже.

– Сейчас мы тебя оформим, – монотонно бормотал Романо, чтобы парень не слишком рыпался. – Дашь показания под протокольчик, немножечко посидишь в предвариловке – а куда же без этого? Зато никаких бандитов, никто не стреляет и даже по морде не бьет. У нас все по правилам, что бы о «чиро» ни говорили. Так что не переживай: ответишь только за то, что наделал, а за чужие грехи будут отвечать другие…

Солнце уже перевалило за полдень и клонилось в сторону западных гор. Проспект Независимости раскалился от его прямых лучей и от шума бесконечной вереницы машин, от легковушек до тяжелых грузовиков. Маневрировать в его заторах становилось все труднее, а продвижение становилось все медленнее, так что Рику почти не пришлось отвлекаться, когда его телефон затрезвонил.

– Мы на Парагвайской трассе. Ты не представляешь, какие здесь пробки! – с ходу начала жаловаться Габи Карвалью. – Прорвались только с сиреной.

– Что с типографией? – нетерпеливо прервал Романо, на всякий случай оглянувшись на зевающего арестанта.

– Нашли! – радостно сообщила Габи. – Лула до сих пор шерстит ее закоулки. Но первые результаты уже есть. Открытки действительно отпечатали здесь. Их заказали в придачу к предвыборным материалам партии «Верный путь», к которой принадлежит наш губернатор и половина депутатов Законодательной Ассамблеи.

– Какое отношение открытки с изображением злобного Валентина могли иметь к предвыборной агитации? – удивился Романо.

– Они затерялись в ворохе листовок, буклетов, плакатов и разной печатной макулатуры, – хрипя, передавал телефон голос Габи. – Продукция была такой разной, что на содержание никто не обращал внимания. Типография каждый день штампует десятки видов рекламы. Для ее служащих это просто работа, они всякого навидались.

– Куда отправляли продукцию?

– За ней заезжали из предвыборного штаба и увозили.

– Кто увозил?

– Вот с этим проблема. Тут во время выборов царила такая кутерьма, что лиц никто не запомнил. Печатники говорят, что приезжали какие-то молодые ребята. Их тут столько перебывало, что всех не упомнить.

– А кто подписал договор на типографские услуги?

– Это уже интереснее, – вкрадчиво сообщила Габи. – Договор подписан сеньорой Сузаной Вилаверди, обратный адрес: вилла «Форталеза Бранка», район Висячие сады, аллея Влюбленных, четырнадцать.

– Аллея Влюбленных, четырнадцать, – автоматически повторил Рик. – А что это за сеньора такая? Я слышал ее фамилию, но не могу вспомнить, где.

– Ты что, шутишь? – рассмеялась Каравалью. – Это супруга сенатора Вержилиу Вилаверди, того самого, который устроил головомойку нашему Носорогу. Ты после попал под горячую руку – сам суди, в какое расположение духа шефа привела та выволочка.

– Вот тебе на! – Романо едва не впал в ступор. – Сенатор Вержилиу Вилаверди, член совета безопасности при губернаторе штата и попечитель Гражданской полиции? Он-то причем?

– Возможно, связь нужно искать не с самим сенатором, а с кем-то из его окружения, – навела на мысль

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кошмарный день святого Валентина - Леандро Алмейда да Луш бесплатно.
Похожие на Кошмарный день святого Валентина - Леандро Алмейда да Луш книги

Оставить комментарий