К ним подошла Эмили.
— Мы их не нашли, — устало сказала она. — Мы с Сэмом снова сходили в парк, но все без толку. А у тебя есть новости?
Нил поделился с сестрой своими подозрениями.
— Думаю, кто-то пробрался в питомник и похитил Сахарка и Перчика, — выдавил он, не глядя на сестру. — Кошмар какой-то!
Из рабочего кабинета вышел мистер Паркер.
— Я только что звонил в полицию, — сообщил он. — Но не уверен, что им удастся что-то сделать.
— Зато мы кое-то можем, — решительно произнес Нил. — Нельзя вот так сидеть и ждать, когда что-нибудь произойдет…
— Кода вернется мама, мы сядем в машину и сразу проедемся по городу. Может быть, нам повезет, и мы найдем их, — сказал Боб Паркер. — А как поживает терьер, которого вы принесли?
— Его нашли на ферме Баджеров, — отозвался Нил. — Пойдем, посмотришь на него.
Отец и сын торопливым шагом направились в центр спасения. Нил подвел отца к кушетке, на которой, завернутый в теплое одеяло, дремал керн-терьер.
— Ну, все в порядке, — осмотрев собаку, заключил мистер Паркер. — Я боялся, что рана гораздо серьезней. И все же, когда поедем на поиски, завезем его к Майку. Заодно ты сможешь проведать Денни. У него перелом задней лапы и довольно серьезный порез на передней, — продолжал отец. — Майк решил на всякий случай оставить его в клинике на ночь. Все-таки для собаки это довольно тяжелые травмы.
— Как я рад, что с Денни все обошлось, — облегченно вздохнув, сказал Нил. — На сегодня это единственная хорошая новость. А как Джина?
— Она так переживала, что до сих пор не может прийти в себя. Но мы с Майком, как могли, успокаивали ее. Когда Майк закончил перевязку, я отвез Джину домой.
Во дворе появилась Сара, она только что вернулась из балетной школы. Боб Паркер и Нил вышли на улицу, к ним подошли Крис и Кейт. Сара счастливо улыбалась, а потом закружилась в танце.
— Смотрите, как у меня хорошо получается! — гордо заявила она. — А миссис Ходжсон сегодня сказала, что когда я вырасту, то стану настоящей балериной. Если, конечно, буду заниматься, — прибавила малышка.
— Почему всех такие мрачные? По какому поводу траур?
Миссис Паркер незаметно присоединилась ко всей компании.
— Мама, Сахарка и Перчика украли! — первым откликнулся Нил.
— Как?! — удивилась Сара, округлив глаза.
— Какой ужас! — простонала Кэрол Паркер.
— Ребята почти весь город обыскали, а собак нигде нет, — сказал Боб.
— Как только вор раскусит, что за характер у этих чудовищ, он тут же вернет их. Вот попомните мое слово, — попыталась пошутить Эмили.
Нил мысленно согласился с ней. Эта парочка сведет с ума кого угодно, даже грабителей! Но что если воры не вернут собак, а попросту захотят их убить? Что тогда?
Миссис Паркер позвала всех в дом. Едва Нил переступил порог, как зазвонил телефон. Мальчик ужасно боялся услышать плохие новости, но все же он снял трубку.
— Алло! «Питомник на Королевской улице» слушает, — тихо произнес он. — Одну минуточку.
Прикрыв ладонью трубку, Нил крикнул родителям:
— Это Джепсоны!
Глава 7
Как там мои крошки? Как мои лапусеньки? — ворковала в телефонной трубке миссис Джепсон. — Надеюсь, с ними никаких хлопот?
«Еще какие!» — подумал Нил, а вслух произнес:
— Что вы, все в порядке.
— А мои сокровища соскучились по их мамочке?
Нил заскрежетал зубами.
— Конечно, а как же! — ответил он.
— Тогда дайте им шоколадный коктейль и обязательно скажите, что очень скоро они буду дома, со своей мамочкой. И поцелуйте их за меня! Хорошо?
Затем в трубке раздались странные звуки и послышался голос мистера Джепсона:
— Если на дорогах не будет пробок, мы приедем в шесть вечера.
Мистер Джепсон попрощался и повесил трубку. Нил, мучаясь угрызениями совести, поплелся в гостиную. Он не умел врать, а тут пришлось.
— Все пропало, — сказал он. — Как бы я хотел, чтобы Джепсоны еще на недельку задержались в Париже.
— Мы должны во что бы то ни стало отыскать Сахарка и Перчика, — тихо, но твердо сказал мистер Паркер. — Иначе Джепсон будет ставить нам палки в колеса.
— А что он может сделать? — испуганно прошептала Эмили.
— Не забывай, дочь, что мистер Джепсон — возглавляет муниципалитет. И на очередном заседании он скажет, что мы халатно относимся к своим обязанностям, невнимательны к животным, и вообще, где гарантия, что собаки и дальше не станут пропадать. Под этим предлогом может встать вопрос о закрытии питомника. Да мало что еще? Ладно, не будем о грустном. Пора отправляться на поиски, а по дороге надо еще заехать к ветеринару. А вдруг Сахарок и Перчик попали в клинику. Ведь с ними, как и с Денни, могло что-нибудь случиться, и их доставили к Майку. Все бывает…
Нил, Сара и Эмили вслед за отцом залезли в машину. Боб Паркер вел свой «джип» очень медленно. Дети, выглядывая из окон, внимательно смотрели по сторонам в надежде увидеть два белых пушистых комочка. «Может, кто-нибудь отнес их к себе домой, и теперь они сидят у окна и тоскливо смотрят на улицу, а, может, просто бегают по городу? Поскорей бы найти их!» — примерно так думал каждый из Паркеров. Но Сахарка и Перчика нигде не было.
По дороге к ветеринару Боб Паркер заехал за Джиной, дабы она могла навестить своего любимца.
Войдя в здание ветеринарной клиники, все пошли навестить золотистую гончую. На шею Денни водрузили огромный пластиковый воротник, одна лапа была в гипсе, а на другую наложили швы. Увидев большую группу людей, Денни возбужденно залаял. Высунув розовый язык, и радостно вертя головой, пес неуклюже приковылял на трех лапах к ребятам. Он был так рад, что его навестили, и, не смотря на свои раны, старался подойти к каждому и благодарно ткнуться мокрым носом в ладонь. Но больше всех он обрадовался, конечно же, Джине. Когда девочка присела на корточки возле своего питомца, он залаял еще громче и лизнул ее в щеку.
— Привет, Денни! — радостно воскликнула Джина и ласково потрепала уши пса. — Ну, как ты тут, без меня? Не очень скучал?
— А что это у него на шее? — спросила Сара у Майка Тернера.
— Это специальный воротник. Чтобы Денни не мог сильно нагибаться. Иначе он сорвет все повязки, и мои труды пойдут насмарку, — объяснил тот. — Вы пока побудьте здесь, а я тем временем осмотрю пациента, которого вы привезли с собой.
— А раньше вам не приходилось лечить эту собаку? Вы не знаете, чья она? — спросил у ветеринара Нил.
Майк осторожно приподнял испачканную мордочку терьера и ласково почесал его за ухом.
— Нет, мы раньше не встречались, — покачал головой врач. — Ты порезал лапку, бедняжка. Так, давай-ка посмотрим…
С этими словами он унес малыша в перевязочную. За ним последовал и Боб Паркер. Ребята, зашли в кабинет.
— Когда увидела, что Денни неподвижно лежит на дороге, я испугалась и подумала, что он умрет, — сказала Джина. — А теперь я вижу, что он может ходить, хотя и хромает. Я так счастлива!
— Скажи спасибо доктору Майку, — заметил Нил.
Майк и Боб Паркер вернулись довольно скоро.
— Что с ним? Рана не опасная? — спросил Нил.
— Нет, — ответил ветеринар. — Порез глубокий, но, к счастью, инфекция не успела попасть в рану. Я наложил швы, так что можно везти его в питомник. Не волнуйся, Нил, все будет хорошо.
Тут в разговор вступила Джина.
— Спасибо вам за то, что вы спасли Денни. Если бы он умер, я бы этого не пережила. — И, немного помолчав, она спросила: — А можно мне забрать его домой?
— Боюсь, что нет, — ответил Майк. — На ночь он останется здесь. Не беспокойся, за ним здесь присмотрят.
— Ну почему? — Девочка сразу погрустнела. — Скажите, вы боитесь, что он может умереть?
— Джина, успокойся, — сказал Майк. — У Денни перелом, и довольно серьезный. Мне хотелось бы убедиться, что выздоровление будет проходить нормально. Поэтому необходимо оставить его здесь. Но ведь это не надолго — завтра днем ты сможешь забрать его домой. Обещаю.
Разочарованно вздохнув, Джина понурилась, но возражать все равно не стала. Ветеринару виднее, что лучше для Денни.
— Папа рассказал мне, что Сахарок и Перчик исчезли, — врач повернулся к Нилу. — Если они поступят ко мне в клинику, я сразу вам позвоню. Да, и обязательно поспрашиваю моих клиентов: вдруг кто-то видел этих маленьких бестий.
— Вы обещали помочь найти хозяев для Билли, — напомнил Нил. — Может, кому-нибудь нужна собака? Предложите им взять Билли. Ладно?
Наступил вечер. К ужину вся семья собралась на кухне. Но ни Эмили, ни Нил не могли в этот вечер проглотить ни кусочка. Тревога за судьбу Билли, которому — если его никто не возьмет — оставалось жить всего один день, и переживания о пропаже Сахарка и Перчика лишили детей аппетита. Суббота была ни исходе, но никто так не захотел взять Билли. Из полиции тоже не поступало никаких новостей.