Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавая обитель - Брэм Стокер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 109

— В чем дело? — с подозрением спросил он. — Равини говорил мне, что они не снимаются с пальца.

Когда до парня дошел смысл происходящего, он ахнул.

— Что с ним? Он…

— Боюсь, что именно так, — серьезно сказал мистер Ридер. — Боюсь, что Джорджа Равини больше нет с нами.

— Убит? — взвизгнул Лео. Его желтое лицо побелело. — Кто? Где?

— Именно это мы и хотели бы знать, — сказал Симпсон. — Ну, Лео, говори. Где Равини? Я знаю, он говорил про Париж. Куда он поехал на самом деле?

Взгляд жулика остановился на мистере Ридере.

— Джордж поехал к той «птичке», это все, что мне известно, — мрачно сказал он.

— Что за «птичка»? — спросил Симпсон, но мистеру Ридеру все стало понятно.

— Он поехал… за мисс Белман?

Лео кивнул.

— Да, это его знакомая, она выехала из города работать в отеле или что-то вроде этого… Кстати, я видел, как она уезжала. Равини хотел поближе познакомиться с девицей, поэтому поехал в тот же отель…

Лео еще не закончил говорить, когда мистер Равини потянулся к телефону, назвал какой-то код, что давало следователю немедленный выход на нужного абонента.

Ему ответил визгливый голос.

— Да, я мистер Давер, владелец… Мисс Белман? Боюсь, она вышла, вернется через несколько минут. Кто говорит?

Мистер Ридер ответил дипломатично. Он хотел поговорить с Джорджем Равини и дал многословному мистеру Даверу две минуты на выражение его огорчения.

— Да, он выехал, рано утром, не заплатив по счету…

— Я приеду и оплачу его счет, — сказал мистер Ридер.

9

— Самое главное, — сказал мистер Давер, — думаю, вы со мной согласитесь, самое главное, что нас интересует, так это то, что мистер Равини выехал, не заплатив по счету. Я так и сказал позвонившему сегодня утром другу мистера Равини. Самое непонятное во всей этой истории — почему он не заплатил?

Мистер Давер откинулся в кресле и посмотрел на девушку с выражением человека, поставившего перед собеседником неразрешимую проблему. Его поза со сложенными руками вызывала какие-то нечеткие ассоциации.

— То, что он оставил пижаму, кстати, не имеющую ценности, говорит о поспешном отъезде. Вы согласны? Уверен, что так. Не могу себе представить, почему такая спешка. Вы говорили, что он жулик, возможно, он узнал, что за ним следят.

— Но ему не звонили и он не получал писем, — возразила Маргарет.

Мистер Давер покачал головой.

— Это ничего не доказывает. У таких людей есть сообщники. Мне жаль, что он уехал, я надеялся изучить его как представителя определенной группы людей. Кстати, я кое-что узнал про Флака, знаменитого Джона Флака. Вы знаете, что он сбежал из психиатрической больницы? Ваша встревоженность свидетельствует о том, что вы не знали. Я наблюдателен, мисс Белман. Годы работы над предметом моих изысканий развили во мне шестое чувство — наблюдательность, чувство это атрофировано у обычных людей.

Мистер Давер достал из ящика стола длинный конверт и вынул из него несколько газетных вырезок. Разложив их на столе, он показал Маргарет газетный портрет пожилого человека.

— Флак, — коротко сказал он.

Девушку удивил возраст человека; тонкое лицо, седые усы и борода, глубоко сидящие умные глаза не говорили о том, что их владелец является опасным рецидивистом.

— Я заказываю вырезки в агентстве, — сказал мистер Давер. — Вот еще портрет, он может показаться вам интересным. Случилось так, что оба портрета попали ко мне одновременно. Вы согласитесь со мной, если я объясню вам почему. Это портрет человека по имени Ридер.

Мистер Давер был занят, поэтому не видел, что девушка покраснела.

— Умный старый джентльмен, работающий в прокуратуре…

— Он не очень старый, — холодно заметила Маргарет.

— Выглядит он старым, — сказал мистер Давер, и девушка вынуждена была согласиться, что газетный портрет не делал чести оригиналу.

— Этот джентльмен активно участвовал в аресте Флака, и совпадение в том… Вы можете себе представить, в чем заключается совпадение?

Маргарет покачала головой.

— Сегодня он приезжает сюда!

Мисс Белман раскрыла рот от удивления.

— Мистер Ридер прислал сегодня телеграмму, приезжает вечером и просит разместить его. Не случись у нас странного происшествия, я не узнал бы ни имени, ни профессии этого джентльмена и, пожалуй, не дал бы ему комнаты.

Мистер Давер резко поднял голову.

— Вы сказали, что Ридер не очень старый, вы знаете его? Вижу, что знаете. Совпадение еще и в том, что я с нетерпением жду встречи с ним, чтобы поговорить о моем любимом предмете. Это будет праздник души.

— Не думаю, что мистер Ридер будет рассуждать о преступности. Он не любит обсуждать эту тему.

— Посмотрим, — сказал мистер Давер, своим видом давая понять, что он нисколько не сомневается в том, что работник прокуратуры с удовольствием встретится с понимающей аудиторией.

Мистер Ридер прибыл около семи часов. К удивлению Маргарет, он расстался с сюртуком и смешной шляпой, его серый шерстяной костюм был почти щегольским. С мистером Ридером было два солидных, тяжелых на вид дорожных чемодана.

Во время встречи наблюдалось некоторое замешательство.

— Надеюсь, что вы, мисс… Маргарет, не подумаете, что я назойлив. Просто мне необходим… гм… небольшой отдых.

Мистер Ридер совсем не походил на человека, нуждающегося в отдыхе. Наоборот, в отличие от лондонского Ридера, он выглядел деловитым.

— Пройдемте в мой кабинет, — неуверенно предложила девушка.

Мистер Ридер открыл дверь ее кабинета с величайшим уважением. Казалось, что он затаил дыхание, и Маргарет с трудом удержалась от смеха. Однако ей удалось справиться с собой. Когда они вошли в кабинет, Маргарет быстро заговорила:

— Я вела себя по-свински, я хотела написать вам… все получилось так глупо… Я имею в виду нашу ссору…

— Это было недоразумение, — пробормотал мистер Ридер, — я старомоден, вы правы, но старику…

— Сорок восемь лет еще не старость, — возразила Маргарет, — и почему бы вам не носить бакенбарды? Мое поведение непростительно. Женское любопытство, захотелось знать, как вы выглядите без них.

Мистер Ридер поднял руку, он почти развеселился.

— Это моя вина, мисс Маргарет. Я действительно старомоден. Как вы думаете, мой визит в замок Лармес не выглядит нахальством?

Он обернулся на дверь и понизил голос:

— Когда выехал мистер Равини?

Маргарет удивилась.

— Так вы приехали из-за этого?

Мистер Ридер медленно кивнул.

— Я слышал от кого-то, что он был здесь. Когда он уехал?

Маргарет коротко рассказала следователю о ночных событиях, во время ее рассказа лицо Ридера все больше вытягивалось.

— Вы помните, что было до этого? Вы видели его вечером накануне отъезда?

Девушка попыталась припомнить.

— Да, — вдруг вспомнила она, — Равини гулял с мисс Крю, они вернулись довольно поздно…

— С мисс Крю? — быстро спросил Ридер. — Мисс Крю? Это та симпатичная леди, которая играла в крокет на лужайке со священником?

Маргарет удивленно посмотрела на следователя.

— Так вы подошли со стороны лужайки? Обычно гости подъезжают по дороге к парадному входу с портиком.

— Я вышел из машины на вершине холма, — поспешно объяснил мистер Ридер. — В моем возрасте прогулка крайне необходима. Окрестности замка очаровательны. Юная леди, лицо бледное, глаза темные…

Склонив голову немного набок, он внимательно смотрел на Маргарет.

— Так, мисс Крю прогуливалась с Равини… Они были знакомы?

— Не думаю, что Равини встречал ее до приезда сюда.

Девушка рассказала о взволнованном виде Равини, о том, что Ольга плакала.

— Плакала! — повторил мистер Ридер, поглаживая нос. — А после этого вы видели ее? На следующий день она встала поздно, может быть, головная боль?

Маргарет широко раскрыла глаза.

— Именно так. Откуда вы знаете?

Но мистер Ридер не спешил делиться информацией.

— Номер вашей комнаты?

— Четвертый, мисс Ольга живет в пятом.

— Так, а Равини в седьмом, через две комнаты. Куда вы меня поселили? — неожиданно спросил он.

Поколебавшись, Маргарет сказала:

— В седьмой, по приказу мистера Давера. Это один из лучших номеров. Учтите, мистер Ридер, владелец пансионата интересуется криминологией и жаждет поговорить на эту тему.

— Превосходно, — пробормотал мистер Ридер. Выло видно, что мысли его заняты чем-то другим. — Я могу видеть мистера Давера?

Пробили часы. Оказалось, что они беседуют уже довольно долго. Маргарет проводила Ридера в кабинет криминолога. Почему-то на столе в этот раз был полный порядок, сам мистер Давер сквозь очки в роговой оправе изучал бухгалтерскую книгу и вопросительно взглянул на Маргарет.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавая обитель - Брэм Стокер бесплатно.
Похожие на Кровавая обитель - Брэм Стокер книги

Оставить комментарий