Какой же я была трусихой в этот момент.
И теперь я позволила себе услышать посторонние звуки, почувствовать окружающие запахи. Мое сердце тихо зазвенело от неожиданно обрушившегося облегчения. Я могла слышать высокие, легкие голоса Мэри и Элизабет. Они беседовали о какой-то телепрограмме. Кто-то слушал музыку в наушниках. Остальных я не слышала, и почему-то это нагнало на меня мысль, что в доме только три вампира.
— Ты чувствуешь это? — вновь раздался напряженный голос Мэри.
Мое тело тут же превратилось в пружину.
— Да, — настороженно отозвалась миссис Брук.
Затем послышались воздушные приближающиеся шаги, и через каких-то три с половиной секунды резко распахнулась входная дверь.
Я невольно вздрогнула и пошатнулась назад.
Было невозможно изгнать из себя смутный страх, который продолжал пускать свои цепкие корни в мою душу.
Первое, что я заметила, это удивленное мертвенно-бледное, обрамленное густыми темно-бардовыми волосами, лицо Мэри, которая, округлив глаза, смотрела прямо на меня. Одновременно я почувствовала облегчение и смертельную вину.
Да, я была очень виновата перед всеми, потому что заставила их поволноваться. Если бы я только могла найти оправдание своим спонтанным действиям… если бы я только могла контролировать свои постоянно вспыхивающие эмоции…
Прошло ровно две секунды, которые показались для меня целой жизнью.
— Мия, — прошелестела Мэри, едва шевеля пухлыми губами.
Я продолжала пялиться на сестру Дэниэла, ясно ощущая, как разрывается от вины мое небьющееся, мертвое сердце.
Следом за девушкой вышла Элизабет, лицо которой стало таким же каменным и удивленным, когда она увидела меня. Казалось, словно они видели во мне лишь призрака.
Мне хотелось незамедлительно ринуться к ним и попросить прощения, но мое неживое тело оставалось неподвижным, будто я была статуей — дышащей и чувствующей.
— Мия! — теперь уже с воодушевлением и облегчением слабо воскликнула Мэри и побежала ко мне.
Я с нетерпением ждала, когда смогу обнять свою подругу.
Вот, Мэри добралась до меня, сходу заключив меня в крепкие объятия.
— Я так скучала по тебе, — прошептала она, сцепив руки за моей спиной.
Я запоздало обняла ее в ответ. И лишь на какой-то миг я могла почувствовать, что они не держат на меня зла. Но эта мнимая уверенность очень быстро испарилась, и обыденная апатия вновь обрушилась на мое сознание.
— Я тоже скучала, Мэри, — пробормотала я вяло. — По всем вам.
Отстранившись, Мэри посмотрела в мои глаза.
— Почему ты не вернулась раньше? — с упреком спросила девушка, нахмурив идеальные брови.
— Я… — у меня не было слов, чтобы дать внятное и достойное объяснение своему неожиданному порыву. — Мне нужно было побыть одной, — сказала я и сделала глубокий вдох.
Я ожидала, что Мэри продолжит допытываться, но она деликатно не стала этого делать, за что я была благодарна. Не к чему сейчас упоминать о позавчерашнем вечере.
— Я так рада тебя видеть, — на милом лице сестры Дэниэла засияла робкая улыбка.
— Я тоже, — буркнула я и тоже улыбнулась.
Не успела от меня отойти Мэри, как к нам подошла Элизабет. В ее больших глазах сверкала искренняя радость и умиротворение.
— Ты вернулась, Мия, — с облегчением проговорила женщина и мягко обняла меня.
Внутри поселилось приятное тепло, и мне показалось, будто я обнимаю родную мать. Теперь же улыбка на моем пустом лице была настоящей.
К сожалению, весь недолгий покой растворился в прохладном воздухе. Элизабет, обнимая меня за одно плечо, последовала к огромному дому.
— Разве вы одни в доме? — осторожно поинтересовалась я, приближаясь к входу.
— Да, — кивнула Мэри и распахнула двери. — С нами Дин.
— А где остальные? — удивилась я.
— Поехали в больницу с Виктором.
В голове созрел вопрос, точнее он крутился в моей голове с тех пор, как я стала приближаться к дому и поняла, что в доме не все.
Мы прошли внутрь и оказались в просторной светлой гостиной. Я со слабым восторгом осмотрела ее и кратко улыбнулась.
— А… Дэниэл? — все же я решилась задать этот беспокоивший вопрос. — Он с Виктором?
Я не могла не заметить, как лица Элизабет и Мэри тут же потускнели. Из их глаз исчезла та искорка счастья, которая давала мне надежду на то, что все хорошо. Похоже, это было не так.
— Что-то случилось? — тревожно спросила я, взволнованно рассматривая их лица.
— Нет, ничего такого, — поспешно отозвалась Мэри. — Просто Дэниэл не появлялся со вчерашнего дня. Наверное, где-то гуляет, — девушка постаралась сделать свой голос беспечным, но я уловила в нем слабый отголосок предательской дрожи. — Тебе не стоит ни о чем волноваться.
Последовала резковатая улыбка, которая полностью выдала Мэри. Она лгала мне, я это прекрасно видела в ее растерянных глазах.
— Хорошо, — выдохнула я, сделав равнодушный вид.
На самом деле я стала терзать себя сотнями сомнений насчет Дэниэла. Я не могла упустить и того варианта, что с ним могло что-нибудь случиться.
Мне не хотелось накручивать себя перед Элизабет и Мэри, поэтому я выдавила фальшивую улыбку, чтобы дать им понять, что я в порядке. Но, конечно же, это было ложью.
— О, какие люди! — со стороны лестницы раздался ликующий и немного удивленный голос Дина.
Он плавно выплыл из-за стены и целенаправленно направился в мою сторону. На лице парня как всегда сияла довольная улыбка. На его массивной шее висели наушники, а в правой руке находился МР3 плеер. Похоже, он не теряет время даром.
— Здарова, Дин, — промямлила я, сухо кивнув.
— Решила вернуться? — в его голосе определенно присутствовал сарказм, но я сделала вид, будто не слышала.
— Да, — совершенно спокойно отозвалась я.
— Что ж, с возвращением, — ухмыльнулся Дин и задорно подмигнул мне.
— Спасибо.
Похоже, он чувствует себя намного уютнее, чем несколько дней назад. Вероятно, за эти три дня, пока меня не было, все изменилось. И первое изменение, которое я заметила, меня радовало.
— Скоро должны вернуться Виктор и остальные, — проговорила Мэри, глядя на часы на левой руке. Потом, ее взгляд упал на меня.
Прошел где-то час. Я сидела в гостиной, терпеливо ожидая возвращения остальных. Дин вскоре стал заниматься своими делами, как и Мэри, которая ушла в свою комнату. Только Элизабет продолжала сидеть со мной, не проронив при этом ни слова.
Я не знала для себя, чего боялась больше. Во всю силу ощутить чувство собственной вины. Или взглянуть в прозрачно-голубые глаза Дэниэла увидеть в ответ пустоту, но и так же оставаться непоколебимо спокойной, будто мне тоже все равно.
А мне казалось, что моя прежняя человеческая жизнь была сложной… Оказывается, я сильно ошибалась относительно этого. Именно сейчас моя настоящая реальность похожа на сущий кошмар, где нет ничего по-настоящему стоящего и ценного, кроме того, что меня, как и прежде, окружают близкие люди. Но достаточно ли этого?
Вот, послышался еле слышный скрип входных дверей, и в просторную гостиную стали постепенно вливаться остальные вампиры. Первым зашел Виктор, который с первой секунды обратил на меня внимание и застыл в немом шоке. Следом за ним последовала Ванесса, грустное лицо которой стало удивленным.
Я сделала неглубокий вдох и встала с дивана, почувствовав себя глупо. Мой взгляд не сходил с входа, я ожидала, когда зайдет Дэниэл, но его так и не увидела. Это сильно огорчило меня, но я постаралась сделать вид, будто все хорошо.
— Привет, — сказала я на легком выдохе и по-идиотски улыбнулась.
Шон, Дэвид, Сэм, Ванесса и Виктор с нескрываемым шоком смотрели в мою сторону, и никто из них не решался заговорить первым. Они выглядели так, будто не видели меня целую вечность. Неужели, они стали думать, будто я вообще не вернусь?
И было ли это так? Хватило бы у меня смелости и совести навсегда оставить их и идти дальше своей одинокой дорогой? Вероятно, что нет, раз я не выдержала и недели, прибежав обратно.
Я почувствовала на своем плече прикосновение руки Элизабет. Она встала рядом со мной, с беспокойством разглядывая мое ничего не выражающее лицо.
Первой в себя пришла Ванесса.
— Мия! — с сильным облегчением в высоком голосе произнесла девушка и бросилась ко мне.
— Здравствуй, Ванесса, — я крепко обняла подругу.
— Ты заставила нас всех поволноваться за тебя, — немного обиженно пробормотала она, отстраняясь. — Обещай, что больше не будешь так делать?
— Хорошо, — я устало улыбнулась.
Ванесса встала рядом со мной, и я увидела, как подошел Виктор.
— Ты напугала нас, — сказал он это с негодованием и печалью.
— Простите, — шепнула я, опустив голову.
— Ты не виновата, Мия, — Элизабет погладила меня по плечу.