Ф. Левин заявил, что его никто не может принудить "расшаркиваться перед урной А.С. Макаренко". Циничность и бестактность этой фразы не требуют комментариев. Мы можем уверить нашу общественность, что приложим все старания, чтобы оградить дорогую нам могилу А.С. Макаренко от людей, подобных Ф. Левину, ибо так может сказать человек, для которого нет ничего святого. Неужели этот "критик" не способен понять, что такими словами он оскорбил наши горячие сыновние чувства к Антону Семеновичу. Какая может быть речь о "чуткости критика" Ф. Левина, если он не обладает чуткостью в самом примитивном значении этого слова!
Но не об этом мы будем говорить дальше. Мы требуем четкой большевистской принципиальности в решении этого спора между ушедшим от нас физически, но живым в своем творчестве, в воспитанных им людях Антоном Семеновичем Макаренко и "живым" критиком Ф. Левиным, который находится по ту сторону нашей жизни, потому что он не любит ее и не способен понять творческих возможностей советских людей.
В чем вся соль возникшего вопроса?
Ф. Левин поместил в журнале "Литературный критик" N 12 статью под названием "Четвертая повесть А.С. Макаренко". В этой статье он обвиняет писателя А. Макаренко в том, что тот искажает действительность, пишет "сусальную сказку о том, чего не могло быть, нет и не будет".
Не будем пока касаться критики литературных качеств романа "Флаги на башнях", которую Ф. Левин пытается подменить обыгрыванием таких словечек, как "сахарин", "патока", "классная дама", "священный восторг" и т.д., - пусть это пока остается на его совести, но советуем помнить, что в нашей стране торжествует правда и Вам не очернить имен лучших сынов нашего отечества.
В чем квинтэссенция Вашей статьи? В том, что "добрый дяденька Макаренко" пишет, дескать, "неправдоподобную сказку, идиллию", которая никогда не осуществится и которую осуществить невозможно.
А мы утверждаем, что это клевета не только на А.С. Макаренко, но и на советскую жизнь.
Мы во всеуслышанье заявляем, что жизнь, описанная в книге А.С. Макаренко "Флаги на башнях", существовала, что действительно была в Харькове коммуна им. Ф.Э. Дзержинского, названная в романе "Колония Первого мая", и что мы ее воспитанники. Там действительно был дворец, там была ЖИЗНЬ КОЛЛЕКТИВА, СТОЯЩАЯ НЕИЗМЕРИМО ВЫШЕ ПРОСТОГО ОБЩЕЖИТИЯ
(ZT. примитивного места скученного и БЕЗДЕЛЬНОГО проживания на гос_обеспечении: НОЧЛЕЖКИ НА ГОС_ОБЕСПЕЧЕНИИ, без всякой защиты личности, - термин Макаренко, - то есть без всякой защиты слабых от хамства "дедовщины", без всякой защиты девочек от изнасилования и т.д., - кошмаров, к сожелению, и сейчас весьма распостраненных_!).
НЕОРГАНИЗОВАННЫХ РЕБЯТ. В романе "Флаги на башнях" показан коллектив, выросший на основе шестнадцатилетнего педагогического опыта А.С. Макаренко, коллектив, впитавший все прекрасное, что дала колония им. Горького. Об этом Вы можете узнать, открыв "Педагогическую поэму"!
"Только 50 пацанов-горьковцев пришли в пушистый зимний день в красивые комнаты коммуны Дзержинского, но они принесли с собой комплект находок, традиций и приспособлений, целый ассортимент коллективной техники, молодой техники освобожденного от хозяина человека. И на здоровой новой почве, окруженная заботой чекистов, каждый день поддержанная их энергией, культурой и талантом, коммуна выросла в коллектив ослепительной прелести подлинного трудового богатства, высокой социалистической культуры, почти не оставив ничего от смешной проблемы "исправления человека", - писал Макаренко.
Нет, Вам этого не понять, потому что Вы не верите в могущество нашего воспитания. Вы не любите советского человека и сами пишете об этом в следующих словах:
"Повесть сентиментальна и паточна, и если бы не вор и враг Рыжиков, то перед нами был бы сущий рай с архангелами, только без крылешек. Присматриваясь ближе, видишь, что герои повести в сущности даже не беспризорники и правонарушители, в них никогда не было каких-либо уродств или вывихов, подлежащих исправлению".
Интересно, что Вы понимаете под словом "беспризорник"? Этакий Джек-потрошитель, преисполненный всяческих пороков, "уродств" и "вывихов", вызывающий у вас БАРСКУЮ БРЕЗГЛИВОСТЬ и нездоровый интерес, который Вы даже не трудитесь скрывать в приведенной выше цитате.
При таком отношении к детям Вам не понять А.С. Макаренко, подлинного гуманиста, созидателя и страстного певца советского коллектива "могущества непревзойденного", как он писал. Для Макаренко беспризорный - это прежде всего советский ребенок или подросток, именно советский, временно попавший в тяжелое положение. Но эти мальчики и девочки до несчастья, вытолкнувшего их из семьи, учились в советской школе, многие окончили семь классов, они хорошо сознают и понимают свое тяжелое положение, всегда ищут из него выход. И мы имеем право сказать Вам от имени всех этих попавших временно в беду детей, что они верят в советскую жизнь и людей и любят их так, как Вы, критик Ф. Левин, не умеете любить, ибо Ваша ирония о рае с архангелами без крылешек, когда описана правда нашей жизни, выдает Вас с головою! Вам подавай "уродство" и "вывихи" - вот что мило Вашему критиканствующему духу.
Но хотя Вы, вероятно, считаете себя "выдающимся критиком", Вами не только не определяется величественное течение нашей жизни, но Вы и видеть его не способны. Представьте себе, что дети-сироты, даже если под влиянием неблагоприятных условий они стали воришками, и улицы наших советских городов и весей совсем не такие "вывихнутые", как Вам бы хотелось. У беспризорных ребят нет чувства безнадежности и обреченности. На этой самой "улице" их по-матерински журят хорошие советские женщины и "дяденьки" в рабочих куртках или с портфелями, говорят им: "Довольно шляться по свету, учиться надо и работать. Ты в Советской стране живешь, для тебя партия и правительство все приготовили. Отправляйся в колонию, вот тебе и адрес". А эти самые беспризорные, такие же советские дети, как и все, хотят нормальной счастливой жизни. И как раз вредно, очень вредно - это основная ошибка многих "педагогов" - искать в них какие-то "уродства", как делаете Вы. Но при Вашей "чуткости" Вам трудно разобраться в таких вопросах.
Одной из основных замечательных традиций коммуны было никогда не расспрашивать ребят о прошлом. И поэтому мы ничего не знали друг о друге. Наш замечательный коллектив давал возможность коммунарам забыть их тяжелое прошлое и чувствовать себя обыкновенными детьми, какими мы и были.
Мы свидетельствуем, что все описанное в книге "Флаги на башнях" имело место в советской действительности. Вы можете нам возразить, что если это и было, то это не характерно для нашей жизни и поэтому на этом не надо останавливать внимание читателей, не надо этого пропагандировать.
Мы отвечаем:
Великая наука Маркса - Ленина указала конкретные пути строительства коммунизма. Партия ведет нас к коммунизму. Наши писатели пишут и будут писать С ПЕРСПЕКТИВОЙ В БУДУЩЕЕ. Что вы будете, гр. Левин, делать с Вашим критическим пером, читая книгу об этом обществе? Ведь каждая такая книга будет для Вас "сказкой доброго дяденьки".
Мы хотим поставить вопрос так: даже если бы все написанное в книге "Флаги на башнях" и были вымыслом писателя А. Макаренко, то это уже нужно, уже реально потому, что эта книга рисует коллектив, в котором находят свое осуществление глубочайшие принципы и тончайшие методы коммунистического воспитания.
Дальше можно выдвинуть такой довод: то, что законно для коммунистического общества, может быть, еще неприемлимо пока в наших условиях. Опровергнуть и это очень просто: коллектив коммуны им. Ф.Э. Дзержинского дал стране сотни полноценых граждан нашей прекрасной Родины, работающих буквально во всех отраслях народного хозяйства страны. Берем первых, которые вспоминаются: П. Працан - студент Коммунистического политпросветительного института им. Н.К. Крупской; А. Локтюхов, Г. Герцкович - курсанты Военно-морского училища имени Дзержинского; Черный - летчик ВВС РККА; С. Никитин - инженер завода; Таликов - инженер-электрик; Ф. Борисов - инженер ХТГЗ; М. Беленкова - аспирант института иностранных языков; Н. Шершнев - врач; И. Панов - инженер; Л. Конисевич - судовой механик (орденоносец).
Этот список людей, воспитанных, по Вашему мнению, в "паточном" и "сахаринном" коллективе, можно было бы сделать очень длинным, лишь размер данного письма не позволяет этого.
История этих сотен людей показывает, что идеи и методы коммунистического воспитания, которые воплотил в жизнь наш духовный отец и учитель А.С. Макаренко, должны быть внедрены буквально во все звенья нашей педагогики, и уже это даст колоссальный толчок вперед делу воспитания нового человека, делу выполнения задач третьей пятилетки, поставленных товарищем Сталиным в отчетном докладе на XVIII сьезде ВКП(б). Для пропаганды этих идей бесконечно ценна и необходима книга "Флаги на башнях".