— У него, вообще-то, имеется новый хозяин! — огрызался Сириус.
— А что новый хозяин сделал для того, чтобы заслужить любовь и уважение? — приподнял брови Риддл. — Думаете, ваши потертые джинсы он будет хранить с такой же любовью, как брюки вашего отца?
— Не будет, конечно! — взвился Блэк. — Этот гаденыш всегда меня недолюбливал, не то что родителей и брата!
— Ну так вы поразмыслите, почему, — сказал Том, спокойно вытянул злополучные штаны из пальцев Сириуса и отдал их Кричеру. — И очень вас прошу, поумерьте пыл. Этот дом стоял неприбранным много лет, еще пара недель ничего не изменят, а вы, Сириус, вчера так разошлись, что едва не выкинули преинтереснейший трактат по алхимии. Спасибо, Кричер успел его припрятать! А я его взял почитать, кстати. Очень познавательно!
— Знаешь, что! — вспылил Сириус. — Раз так… И раз уж ты тут живешь, и даже спелся с моей матушкой, то прибирайся сам! Я хочу, чтобы тут было светло и чисто, и чтобы хлам не валялся по всем углам, а как ты это сделаешь, меня не волнует!
— Я займусь этим с превеликим удовольствием, — ответил Риддл и перевел взгляд на нас. — А ребята мне помогут. И Кричер тоже, верно я говорю?
Домовик истово закивал, а мы только вздохнули — деваться нам было некуда…
Правда, уборка оказалась делом крайне продуктивным: я бы никогда не подумал, что из-под дивана, заросшего слоем пыли, можно выудить интереснейший справочник по гербологии (им сразу же завладел Невилл), что между подушками софы найдутся красивейшие гадальные карты, судя по виду, старинные (они достались Луне), а темномагическим трактатом подпирали ножку шкафа, чтоб не шатался! За эту книжку мы с Джинни чуть не подрались, вернее, я успел пару раз дернуть ее за косу, а она — влепить мне по колену, но тут пришел Том, выдал нам по подзатыльнику, и забрал книгу — сказал, будет разбираться, можно ли давать нам такое в руки. Потом открыл оглавление и сказал, что нельзя — половина разделов посвящена любовной магии и всяческим приворотам. При этом он смерил Джинни таким взглядом, что она побагровела и заявила, мол, интересовалась исключительно теорией! Ага, как же, так мы ей и поверили…
Ну а незадолго до нашего отбытия в школу, когда бабушки с тетушкой и мистером Лавгудом снова чаевничали и обсуждали мировую политику (судебный процесс они уже успели разобрать по косточкам; выходило, что у Сириуса имеется неплохой шанс оказаться оправданным и даже стрясти компенсацию с Министерства за несправедливый приговор), явился мистер Крауч. Выглядел он, прямо скажу, отвратительно, и миссис Лонгботтом первым делом налила ему бренди.
Кажется, стаканчик горячительного помог, во всяком случае, у мистера Крауча перестали трястись руки, а взгляд сфокусировался. После второй порции он обрел дар речи и выговорил:
— Барти сбежал…
— А вот с этого момента поподробнее, пожалуйста, — ласково произнес Том, нарушив повисшую тишину, и налил ему еще бренди. — Рассказывайте!
Все вышло точно так, как и предполагал Риддл и как говорила тетушка Мюриэль: мистер Крауч ослабил контроль, и его сын сумел сбежать аккурат накануне Чемпионата мира по квиддичу. Бедную домовуху, которая должна была за ним следить, едва не назначили виноватой: это она подобрала палочку, с помощью которой Барти Крауч-младший повесил Темную метку над палаточным лагерем! Более того, это была палочка Гарри Поттера! Хорошо еще, мистер Крауч успел проинструктировать домовуху заранее, и она ушла, как изящно выражался Том, в глухую несознанку — ничего и никого не видела, палочку просто подняла, а хозяина ослушалась, да: когда увидела, как Пожиратели смерти издеваются над случайными людьми… А, я не упомянул: до появления метки эти типы успели поразвлечься!
«Ну я же говорил», — было написано на лице у Тома. В самом деле, кто же знал логику его последователей лучше, чем он сам?
Должно быть, сбежав, Крауч-младший сумел оповестить остальных, вот они и устроили веселье, благо повод-то какой — Темный лорд возрождается! Ну а палочка… Думаю, это было совпадение: не попадись им потерянная палочка Поттера, взяли бы любую другую, но тут им явно повезло!
— Винки следит за Барти, — выговорил мистер Крауч, и тетушка Мюриэль успокаивающе потрепала его по плечу. — Я прилюдно всучил ей одежду… вы знаете, что это означает.
— Конечно, — кивнула бабушка Цедрелла, — и, надо думать, вы заявили, что вам не нужен домовик, который не исполняет приказаний?
— Именно, — он тяжело вздохнул. — Признаюсь, я едва все не испортил — Винки так плакала, что даже авроры просили ее простить… Артистка доморощенная! Знала же, что это не взаправду, что я возьму ее назад, но…
— И где теперь ваш сын? — с живодерским любопытством спросил Том.
— Пока не знаю, Винки еще не возвращалась, — мрачно ответил мистер Крауч. — Ну да она от него не отстанет. Намного хуже то, что последователей Волдеморта оказалось куда больше, чем можно было ожидать, и при первом же известии о его возвращении они так… хм… возбудились!
— А кто это был, не выяснили? — спросила миссис Лонгботтом.
Мистер Крауч покачал головой.
— Они были в масках, ну а потом, должно быть, слились с толпой или аппарировали, и поди разбери, кто сбежал от страха, увидев Темную метку, а кто просто так! Поттер уверяет, что видел младшего Малфоя в лесу, но это ни о чем не говорит. Раз уж они с Грейнджер побежали прятаться по приказу Артура Уизли, почему не мог этого сделать Малфой-младший? Хотя, конечно, отец его…
Он выразительно замолчал, а я не вытерпел и сказал:
— Сэр, кем бы ни был старший Малфой, он не дебил. И Драко тоже, пусть он и порядочная дрянь… Не стали бы они устраивать такую развлекуху на глазах у сотен людей!
— А мистер Малфой не велел бы Драко запустить Темную метку, — неожиданно добавил мистер Лавгуд. — Это же его единственный сын, вы понимаете, Барти.
— Да, только иногда сыновья сами решают, что им делать… — мрачно ответил тот.
— Драко бы на это не пошел, — уверенно произнес Том. — Он, как и папаша, хитрый и верткий, и такое выступление не в его духе. Вот подставить кого-то он может запросто, особенно, если заплатят хорошо, а сам… нет, далеко не идейный борец! Так что, мистер Крауч, думаю, на Чемпионате отметился именно ваш сын.
— Держите нас в курсе, — попросил Сириус, до которого дамы все-таки донесли серьезность происходящего, и который отчаянно рвался обратно в авроры. Кто ж его туда пустит, с судимостью, да еще не снятой до конца! — Если к этому делу еще и Гарри припутали…
— Нет, с Поттера все подозрения сняты, — покачал головой мистер Крауч. — Потерять палочку в суматохе — не преступление, тем более, у него есть свидетели, уверяющие, что он точно не вызывал Темную метку.
— Как же ваш сын ухитрился оповестить Пожирателей? — спросил Том. — Рядовому это не под силу, только… хм…
— Создателю, — любезно помогла бабушка Цедрелла. — Полагаю, это совпадение. И развлечения магов в масках — сами по себе, а Темная метка — сама по себе.
— Может быть, все намного хуже, — проговорил мистер Крауч. — Помните, я рассказывал вам о Джоркинс?
— Это та болтушка, что подслушала разговор Винки с вашим сыном? — нахмурилась миссис Лонгботтом.
— Она самая. Я тогда… — он покачал головой, — да, пожалуй, я наложил на нее слишком сильное заклятие. Память у нее после этого сделалась никуда не годной. Но это-то ладно… — Мистер Крауч посмотрел на нас. — Она пропала не так давно. Все шутят, что она могла перепутать Албанию с Австралией и отправилась в отпуск в другое полушарие, но… Я попытался ее разыскать. Никаких следов. Только аппарация — именно в Албанию. А вот там ее следы теряются…
— Сильный маг может выудить воспоминания, даже если жертву до того приложили Обливиэйтом так, что она собственного имени не помнит, — непосредственно сказал Том и улыбнулся. — Очень сильный маг, не связанный моралью и всякой ерундой вроде гуманизма. Вы на это намекаете, мистер Крауч?
— Да, — мрачно ответил тот, сцепив пальцы под подбородком. — Я опасаюсь, что она угодила в руки Волдеморта. Уж не знаю, каким образом… Но если он и впрямь допросил Берту, то мог узнать и о Барти. Быть может, даже связаться с ним — Метка ведь никуда не делась, а контроль я ослабил, как и было предложено…
— И с остальными… — тяжело вздохнул Сириус.
— Да. Возможно, это представление они устроили именно на радостях, только не от выигрыша команды, а от сообщения о том, что Волдеморт жив и намерен вернуться.
— Но это же прекрасно! — выдал вдруг Том, и я лично оторопел. Остальные, по-моему, тоже. — Ну что вы так смотрите? Чем раньше это… хм… чучело объявится, тем проще будет с ним справиться, пока оно еще не набралось сил! Тем более, — добавил он без ложной скромности, — у меня есть кое-какие идеи на этот счет.
— Ты очень самоуверенный юноша, — сделала ему комплимент тетушка Мюриэль.