двери меж широких и высоких, во весь фасад, угольно — черных полос.
— Прошу, господа и дамы, — сказал барон с видом радушного хозяина. — Мы прибыли…
Двое часовых у двери вытянулись в струнку. Барон любезно распахнул перед гостями все того же казенного вида дверь с незатейливой ручкой в форме полукруга, кажется, медной. За ней — абсолютно пустая комната этак в десяток квадратных уардов.
Барон распахнул и ее:
— Прошу вас…
Они вошли — и оказались в совершенно другом мире. Вся военно — казенная аскеза осталась за порогом. Обширный вестибюль с красивым мозаичным полом, высокие колонны из чего‑то похожего на малахит, болыпи®Гзатей- ливые люстры, вверх уходит широкая лестница (роскош
ный узорчатый ковер, резные перила из какого‑то явно недешевого дерева, небольшие изящные светильники из сине — красного стекла — на каждой ступеньке, с двух сторон, у перил). Справа от лестницы — шеренга склонившихся в предупредительном поклоне несомненных ливрейных лакеев. Другой мир, на военный объект похожий не больше, чем золоченая дворянская карета — на мужицкую повозку.
— Я думаю, вам здесь понравится, — с легкой улыбкой сказал барон. — Резиденция не из худших здесь.
— Да, у вас попадаются довольно интересные военные объекты… — сказал Сварог ему в тон.
— Внешняя роскошь, по моему глубокому убеждению — дурной тон, — усмехнулся барон. — Еще, оттого, что вызывает зависть у тех, кто не может ее достичь. И из этой неутоленной зависти порой возникают… коллизии. Пойдемте?
Он первым ступил на лестницу, подождал, когда Сварог с ним поравняется (семерка лакеев бесшумно двинулась следом), сказал, прежде чем Сварог успел открыть рот:
— Я отвел вам апартаменты, расположенные по соседству друг с другом. Полагаю, это отвечает вашим желаниям?
Да, конечно, — сказал Сварог. — Благодарю вас.
Он позволил себе чуть расслабиться, напряжение схлынуло.
Двое вытянувшихся часовых. Еще одна дверь, копия входной. Пока что их принимали по высшему классу — впрочем, тюремные решетки могут быть и золотыми, что в Данном случае, несомненно, имеет место быть. Здесь, в этой ничуть не аляповатой, стильной роскоши они изолированы от внешнего мира не менее надежно, чем если бы оказались в запертом на три замка глубоком подвале… Что пнем по сове, что сову об пень…
Второй этаж. Теперь ясно, что здание двухэтажное, лестница закончилась. Слева — прозрачная стена с видом на парк, справа — далеко друг от друга расположенные
6 Вертикальная вода двери (двустворчатые, в резьбе и позолоте), числом не менее десятка.
— Других гостей здесь сейчас нет, — сказал барон. — Вы будете на этаже совершенно одни. Кстати, вон та, последняя дверь ведет в каминный зал, крайне удобный для дружеских посиделок. Ваши апартаменты… господин граф, — он улыбнулся Свароху. — Конспирации ради не стоит вас именовать ни милордом, ни королем, не так ли?
— Вы правы, — сказал Сварог.
— Ну вот… А "граф Гэйр" звучит совершенно нейтрально…
Сварог вошел в сопровождении бесшумного лакея, и последующие минут десять тот показывал ему апартаменты, подробно объясняя значение некоторых устройств. Вестибюль, гостиная, кабинет, спальня, ванная и прочие удобства… Кнопки для вызова слуг, устройства, с помощью которых можно из любой комнаты связаться с обитателями других "нумеров" (и первое, и второе можно сделать даже из помещеньица для "прочих удобств"). В конце концов осведомился, соизволит ли господин граф минут через десять, когда немного освоится, принять господина барона. Сварог, конечно, ответил, что соизволит.
Оставшись один посреди роскошной гостиной, он, не колеблясь, прошел к показавшемуся самым удобным креслу, сел. Рядом, на столике, стоял предмет, как две капли воды напоминавший массивную хрустальную пепельницу. Сварог и так на девяносто девять процентов был уверен, что магия ларов здесь работать не будет, но чисто ради эксперимента быстренько провел пару опытов, Ну да, и сигарета во рту не возникла, и огонек на кончике пальца не зажегся. Все правильно: здесь Хелльстад, пусть и подземный.
Он достал золотой с камнями портсигар, вынул толстую сигарету (светло — желтый табак в коричневой бумаге, фильтр золотого цвета), прикури4 от обычной зажигалки. Все это было прихвачено из Вентордерана. Не прйшлось ставить перед своими мастерами — роботами никаких за-
дач на сей счет: давным — давно оказалось, что покойный 2
Фаларен был заядлым курильщиком, так что все необхо- тН
димое имелось в богатейшем ассортименте. Ну, а когда портсигар опустеет, достаточно произнести несложное заклинание, чтобы он наполнился вновь (предварительно решив, который из дюжины сортов табака выбрать, кстати, добрая половина из них исчезла на Таларе после Шторма и сохранилась лишь у Фаларена). Это уже будет хелльстадская магия, которая и здесь обязана распрекрасно работать. г
Что нетрудно проверить в секунду…
Он привычно перескочил мысленным взором в соседние апартаменты. И увидел Леверлина — тот, заложив руки за спину, стоял у высокого окна и смотрел вниз с весьма недобрым выражением лица. Работает; Сварог вернул взгляд назад. Работает. Часть Хелльстада, пусть подземная. Значит, работать будет и все остальное, вот только с подарком/Грельфи пока что совершеннейшая неизвестность, но и его нетрудно проверить, хотя бы на том же лакее; Если получится, если сработает, никто ничего не поймет и не узнает: собственной магии здесь нет, как и было установлено во время предварительных исследований… ' ?
Когда у входа раздалось мелодичное "дилинь — дилинь- дилинь", подробно проинструктированный лакеем Сварог нисколько не растерялся. Подошел к двери, коснулся узкой золотистой клавиши слева.
Дверь стала прозрачной (внутри, конечно), и за ней обнаружился барон Лог Дерег. Спокойно убрав прозрачность, Сварог повернул прозаическую дверную ручку (позолоченную, правда), впустил гостя, уже на правах хозяина указал на кресло и спросил:
— Выпьете что‑нибудь? Мне уже показали здешний роскошный бар…
1 — Благодарю, что‑то не хочется… Ну, разве что бокал вина. Как знаток, я вам рекомендую "Грауселле", вон та бутылка. У вас, наверху, этого сорта винограда больше нет…;. ‘
W
И удобно расположился в кресле. Нетрудно было определить, что многое в нем изменилось: осанка, движения, походка, даже манера речи. Наверху он всегда был напряжен, как струна, напоминал то ли идущего по незнакомым местам волка, то ли сапера на минном поле. А сейчас словно бы расслабился. Ничего удивительного, он был дома, где ко всему прочему числился среди тайных правителей Токеранга. А вот Сварог… Они с бароном в чем‑то поменялись местами — теперь, в свою очередь, Сварог напоминал того самого волка или сапера. Все логично. Как пелось в той древней песенке — а вот они, условия, а вот она, среда…
— Я прекрасно помню, куда именно хотят отправиться ваши спутники и спутницы, что именно осмотреть, — сказал