Рейтинговые книги
Читем онлайн Папа волшебницы - Александр Данковсеий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 120

   Заряжаемых колес (основы едва ли не всей машинерии Криимэ) на столе не было, но их аналог в виде сложного крутильного маятника присутствовал. Повозившись, мне удалось его запустить. Без моей подзарядки он затихал примерно на второй минуте, с подзарядкой от машинки, которую приходилось крутить рукой, проработал все десять, хотя я особо не старалась.

   -- Что ж, я довольна, -- изрекла Сова. -- Я всегда была высокого мнения о предметной магии, которой учат в кримэсских заведениях, что бы не говорили мои коллеги. Хотя, конечно, магии живой тебе еще предстоит поучиться. Я этим и займусь. Да, я же не представилась. Зови меня бла Криис.

   Я едва удержалась, чтобы не прыснуть. То "мла", то "бла". Ну, наслушаетесь вы у меня. Понимаю, детский сад, но все равно приятно.

   -- А пока, -- продолжила моя мучительница, -- можешь воспользоваться.

   И, освободив унитаз, широким жестом указала на него.

   М-да. Не давать есть, пока урок не выучишь - об этом я еще слыхала. Но не давать какать?

   Короче, уселась я на означенный предмет. Он, кстати, оказался куда более многофункциональным, чем обычный "фаянсовый друг". Заднюю часть массировали то струи теплой воды, то потоки горячего воздуха. А спину - перекатывающиеся под мраморной "кожей" нагретые валики и шарики. Надо заметить, очень приятно, хотя сперва я испугалась.

   Впрочем, наслаждалась я недолго. Лязгнула дверь, и я судорожно вскочила. Спасибо, трусы не пришлось судорожно натягивать. Потому что их не было.

   В "класс" вошли двое.

   Один - старый, седой, грузный, похожий на моржа. Сходство особенно подчеркивали седые вислые усы, бахрома которых, кажется, закрывала рот. "Небось, есть мешают", неизвестно почему подумала я.

   Второй -- молодой, лет 25, с быстрыми черными навыкате глазами и столь же быстрыми движениями, весь какой-то перетекающий и струящийся, словно кнут или змея. Да еще одетый в черный кожаный комбинезон в обтяжечку. Как по мне, даже через чур в обтяжечку. А может, это была и не кожа. Или кожа, но его собственная - уж больно легко он в этой одежке двигался.

   -- Ну что ж, дорогая моя, покажи еще и этим господам, чему тебя учили.

   И тут я взорвалась. Сама не знаю, почему. В конце концов, ни в приказании, ни даже в его тоне не было ничего оскорбительного. Наверное, просто сказалось напряжение, пытка неизвестностью. Мешая русские и местные слова, я выдала:

   -- Да идите вы все в задницу! Что я вам, мартышка дрессированная! Той покажи, этим покажи! Скажите, наконец, какого лешего вам от меня надо! Ежели я вам для чего-то по-настоящему нужна, так дайте пожрать и помыться, наконец! Если я в тюрьме, так не заставляйте фокусы показывать - несите баланду. Если меня учить тут собираетесь, то голодное брюхо к учению глухо. И вообще, достали! Уволокли из дома за тыщу километров - так хоть объясните, на кой черт. Учить меня будете, жрать, в рабство продадите или в жертву какому-нибудь божку с кривой рожей принесете?

   Рявкнула и аж сжалась. Ну, думаю, сейчас врежут. Или, по меньшей мере, выпорют по голой попе.

   Фигушки. По-моему, Сова осталась довольна, да и эти двое заинтересовались, хотя, кажется, мало что поняли. Все-таки земной сленг, переведенный на Криимэ -- это нечто. Да плюс перевода некоторых слов я просто не знала.

   Все трое стояли и пялились на меня секунд десять, наверное. То ли переваривали, то ли просто переводили. Чего я за это время только не передумала и не переговорила в собственный адрес!

   -- Наконец-то, дорогая моя! -- выдала, наконец, после затянувшейся паузы бла Криис. -- Я все ждала, когда ты эти вопросы задашь. Умничка. Что ж, -- она обернулась к мужчинам и продолжила, как ни странно, на Криимэ, то есть говорила явно и для меня, -- я полагаю, из нее выйдет хорошая Белая Королева.

   -- Это которая еще до завтрака успевала целых шесть раз поверить в невероятное? -- я подавилась цитатой.. Но подавилась недостаточно быстро.

   -- В невероятное? -- Сова выглядела озадаченной, явно не понимала, что я имею в виду. Еще бы. Уж Кэрролла здесь точно не читали. В конце концов, нашла достойный и ни к чему не обязывающий ответ:

   -- Невероятного ты увидишь много. Но чтобы стать Королевой, придется потрудиться. Ведь магия, которой тебя начинали учить, это искусство управлять. Людьми, животными, растениями. Видеть связи, пользоваться ими...

   По крайней мере, ясно, почему меня Кирпич величал принцессой. Если верить сказкам, из принцесс вырастают как раз королевы. Теперь бы еще понять, что понимается под последним словом. Очень некстати вспомнилось, что у пчел или каких-нибудь термитов королевой зовут главную самку. Становиться аппаратом по производству яиц или чего-то подобного ну совсем не хотелось. Пришлось втихаря проделать кое-какие дыхательно-собирательные упражнения, чтоб хоть немного успокоиться. Не скажу, что здорово помогло.

   -- И все же, -- вступила Криис уже почти нормальным тоном, -- покажи этим господам что-нибудь из своего умения.

   Ладно, просят - покажу. Все равно запал ругаться пропал. Побросала я огненные шарики немножко. И так как играть с ними мне всегда нравилось, то даже устроила нечто вроде бильярда. Как ни странно, на камне стен остались отметины от столкновений с "огоньками". Странно - потому, что температура у них совсем небольшая, а камень казался вполне обыкновенным. Кажется, Моржа это впечатлило, и он перебросился парой взволнованных фраз с Совой. А второй, в змеиной коже, вдруг взял да и кинул в меня своим шариком. Правда, снял его все с того же "примуса", так что я успела среагировать, а то бы ходила минимум с ожогом во всю щеку - этот поганец метил мне в лицо! Может, он, конечно, триждывеликий маг и погасил бы фаербол у самой кожи. Но проверять желания не было, да и времени тоже. "На автомате" я отскочила чуть вбок и звезданула по шарику "управляшкой". Он аж завертелся, выбирая между двумя руководящими импульсами, но я усилила нажим, черпнула еще из примуса - и вот уже здоровущий фаербол размером с половину моей головы пляшет посреди комнаты, переливаясь, как мыльный пузырь со свечкой внутри. Змеекожий явно попытался поставить защиту, а то и управление перехватить. Ага, ждать я тебя буду! Фаербол разлетелся кучей огненного гороха, причем прыснули огоньки вроде бы во все стороны, но "почему-то" в меня ни одной не попало. А этим трем пришлось подергаться. Будут знать, в конце концов! Беды от этих шариков быть не могло - каждый не горячее искры от бенгальского огня. И вообще не оружие это никакое, а именно фокус, хоть и сложный. Меня наш препод-огневик учил на дополнительных уроках. Правда, там "горох" выпускался прямо из горелки примуса. Но это уж детали.

   Короче, подергались мои мучители, охлопывая себя по бокам. Морж, кажется, обругал Змеекожего, а тот вальяжно так ответил - типа, никакой вины за собой не чувствую и вообще ты мне не указ. Криис, кажется, не знала, то ли хвалить меня за отличную демонстрацию, то ли ругать за то, что Больших Дядь испугала. Я пришла ей на помощь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Папа волшебницы - Александр Данковсеий бесплатно.

Оставить комментарий