— Отлично, — кивнул Катер. — Но на мокруху, — повторил он, — я не пойду. Конечно, если прищучат по самое некуда, тогда... — Усмехнувшись, пожал плечами.
— Поехали к Гобиной, — решил Фигаро.
— Ну? — Накрутив длинные волосы на кулак, Викинг оттянул голову молодой женщины назад. — Где они? — Женщина завизжала. Не отпуская волос, Викинг ладонью закрыл ей рот. — Молчи, — шепнул он, — иначе убью. Я вообще-то мягкий человек, но ответов на вопросы добиваться умею. Где они?
— Ушли, — едва он чуть приподнял руку, сказала она.
— Куда?
— Не знаю, — с трудом удерживаясь от крика, ответила женщина. — Честное слово.
— Точно так же, — отпуская ее волосы, проворчал Викинг, — ты говорила, когда я спрашивал о них. Никого не знаю и так далее. А оказалось, что все-таки знаешь. Ну ладно. То, что они ушли, не сказав очаровательной хозяйке куда, правдоподобно. Теперь вот что. О моем визите им ни полслова. И еще. Как только они появятся, позвонишь. Вот номер телефона. — Он положил на стол пачку сигарет. — Советую позвонить.
— Они узнают, — испуганно проговорила женщина, — убьют меня.
— Я точно убью, — перебил ее Викинг и вышел. "Кажется, получилось, — подумал он. — Я никогда не умел быть жестким с женщинами. Но здесь другой случай. Выбора не было. Куда они могли отправиться? Разумеется, не по бабам.
Куда бы в этом случае отправился я? Предположим, они узнали о гибели Астронома.
Это вполне естественно. Значит, в этом случае я начал бы работать на себя. Они поступят так же. Следовательно, должны отправиться к Элеоноре".
Викинг стремительно начал спускаться по лестнице.
— Ты, — войдя в комнату. Роза ткнула рукой в сторону сидевшей перед телевизором Раисы, — зачем послала к Якову своих придурков?
— Я просто хотела помочь, и не более!
— Ты послала его, — раздраженно перебила Роза, — своего хахаля, чтобы снова вытащить из нас деньги! Так вот. Тебе придется выплатить все, что ты от нас получила!
— Да? — вскакивая, крикнула Раиса. — Да если бы не я, твой сыночек давно бы уже был в тюрьме! Скажи, что это не так! Ну, смелее, — ехидно улыбнулась Либертович.
— Какая же ты гадина, — покачала головой Гобина.
— Ах ты!.. — Либертович шагнула вперед. И замерла. В проеме двери появился рослый мужчина. Ствол пистолета с глушителем смотрел ей в грудь.
— Что же ты, — спокойно сказала Роза, — договаривай.
— Перестань, Розка. — Раиса натянуто улыбнулась. — Ведь я сделала для Ромки все, что могла, согласись, если бы не я, то..
— Ты виновата в том, что Резкова сбежала из клиники и сейчас наверняка пойдет в милицию и все расскажет! Если Романа арестуют, я тебя своими руками убью. — Гобина шагнула к двери. Но тут же остановилась и, повернувшись, смерила вспыхнувшую Либертович злым взглядом. — И не забудь о деньгах.
— Ну, сучка, — прошипела ей вслед Либертович, — я отдам тебе деньги, — двусмысленно пообещала она.
— Что? — поражение спросила Элеонора. Выслушав, вздрогнула. — Нет, — прошептала она.
— Сейчас он в больнице, — послышалось в телефонной трубке. — Состояние тяжелое. Кроме того, его охраняют милиционеры. Нет, Семена не подозревают в убийстве остальных.
— Я выезжаю, — сказала Элеонора. — В какой он больнице?
— А где он? — спросил Олег стоявшего перед дверью коренастого мужчину в камуфляже.
— Понятия не имею, — пожал тот плечами. — Элеоноры тоже нет, — предупредил он следующий вопрос Олега. Посмотрев на стоявшего рядом Колобка, Олег коротко выругался. Колобок повернулся и стал спускаться по лестнице. Олег последовал за ним. Выходя из подъезда, они встретили стремительно идущего Викинга.
— Привет, — в один голос сказали приятели.
— В квартире. — Не задерживаясь, Викинг стал быстро подниматься по лестнице. Переглянувшись, они последовали за ним. — Где Элеонора? — едва дверь открылась, спросил Викинг.
— Уехала в больницу.
— Адрес больницы?
Выслушав ответ охранника. Викинг бросился к лифту. Из него вышли Олег и Колобок.
— Со мной, — коротко бросил Викинг. Оба не раздумывая вернулись в лифт.
— Что такое? — спросил Колобок.
— Скорее всего Семен в больнице. Я, осел, что-то высчитывал. Ставил себя на их место. Там, видно, другой лидер. Катер — просто рабочий.
— Какой катер? — спросил Олег.
— Все потом, — отмахнулся Викинг, — Семен в больнице. Элеонора с ним.
Так что вы, — он посмотрел на обоих, — остаетесь здесь. Глаз не спускать с Аленки. Я вернусь быстро.
— Кто он? — кивнула Роза на Катера, стоявшего позади Фигаро.
— Напарник, — ответил тот.
— Я не тебя спросила, — резко бросила Гобина.
— Слушай, ты, — шагнул вперед Катер, — не особо дергайся.
— У меня есть предложение, — быстро проговорила Гобина.
— Ну? — вопросительно уставился на нее Фигаро.
— Вы найдете и уничтожите эту женщину. — Роза достала фотографию. — Десять тысяч.
Фигаро взял снимок. Вгляделся в лицо молодой женщины.
— Ее данные и адрес?
— Все здесь. — Достав из сумочки незапечатанный конверт, Роза протянула ему.
— Эй, крошка, — усмехнулся Катер, — не путай Божий дар с яичницей. Я же говорю, — взглянул он на напарника, — насмотрелась видиков.
— Так. — Взяв конверт, Фигаро достал сложенный вдвое лист бумаги.
Развернул его и прочитал.
— Ты чего? — нервно спросил Катер. — На хрен тебе эти дела нужны? Мы...
— Пятнадцать, — закончив читать, сказал Фигаро. — За десятку ищи других.
— Слышь, — напомнил Катер, — я по мокрому не пойду. Мне эти дела на хрен не упали.
— Ты будешь заниматься Рудаковыми, — не глядя на него, отрезал Фигаро.
— Я могу узнать, что у вас к Рудаковым? — с явным интересом спросила Роза.
— Тебя это не касается, — усмехнулся Фигаро.
— Ну почему же, — улыбаясь, возразила она, — еще как касается. Я поняла, что вы не просто так интересовались Рудаковой, но не думала, что наши интересы могут совпасть. Но сначала она. — Роза кивнула на фотографию.
— Пятнадцать, — напомнил Фигаро. — Пять сразу. Остальные после работы.
За Элеонору пока базарить не будем. Когда с этой разделаемся, переговорим. Но предупреждаю: за ее труп не менее двадцати пяти. Уж больно бабеха крута. С этой вопросов нет. — Он пренебрежительно махнул рукой на фотографию. — Так что мысли, Розочка.
— Со мной таким тоном, — неожиданно разозлилась Гобина, — разговаривать не надо. Надеюсь, повторять это мне не придется.
— Федька! — Катер неожиданно назвал Фигаро по имени. — Ты забыл, что я базарил? Мне мокрое дело ни за какие бабки не нужно.
— Хорош тебе, — повернувшись, заговорщически подмигнул ему тот, — по-комсомольски чирикать. Баба никому не вякнет. Ведь в случае чего она паровозом пойдет. — Стараясь произвести впечатление на Гобину, Фигаро вспомнил некоторые популярные слова из лагерного жаргона. Катер удивленно посмотрел на него, но решил пока промолчать.
— Она сейчас в деревне, — перешла к делу Роза. — Два дня назад у нее убили мать. Милиция занимается делом о перестрелке в селе. Она, видимо, дала показания только о нападавших.
«Значит, эта телка, — догадался Фигаро, — запросто может тебя прищучить. Мало я запросил, — с сожалением подумал он. — А тут еще этот про „не убий“ как по Библии чешет». Он недовольно взглянул на Катера.
«Кажется, Фигаро просто решил ухватить лишние деньги, — думал Катер. — Но с Элеоноры выбивать бабки выйдет себе дороже. Ладно, — решил он, — погляжу, что дальше будет».
— С ним все будет хорошо, — проговорил врач, — уверяю вас.
Стоявшая рядом с кроватью, на которой лежал Семен, Элеонора не отрываясь смотрела на его худое заострившееся лицо. Вздохнув, нервно спросила:
— Когда он придет в себя?
— Трудно сказать. У него разбит затылок, смещен шейный позвонок. Кроме того...
— Он будет жить? — тихо перебила она.
— Разумеется, — ответил врач. — Правда, имеются...
— Спасибо, — вновь перебила его Элеонора. Выйдя из палаты, она обратилась к стоявшему рядом с дверью молодому мужчине в штатском:
— Извините, где я могу узнать причину такой заботы о своем муже?
— Не понял. — Он вопросительно посмотрел на нее.
— Семен — потерпевший, а его охраняют так, будто он опасный преступник.
Почему?
— Я выполняю распоряжение начальства, — ответил охранник. — Так что ваш вопрос не по адресу.
— Ну что же, значит, этот вопрос я задам вашему начальству. Но вы можете объяснить, что случилось с Семеном?
— Мне приказано охранять раненого, — невозмутимо ответил он. — И только. Вас пропустил потому, что вы известная женщина.
— Спасибо, служивый, — вздохнув, рассмеялась Элеонора, — за такой все объясняющий ответ. — Она хотела сказать еще что-то, но, увидев быстро идущего по коридору брата, пошла ему навстречу.
— Как он? — спросил Викинг.
— Неважно. Врач уверяет, что с ним все будет хорошо. Семен был у Гобина. Я не знаю, что там случилось, но Яков Юрьевич убит. Трое его охранников тоже. Секретарша Зинаида застрелена прямо за столом. Там же погибли двое моих людей. У них было законное разрешение на ношение оружия, но милицию интересует, почему они там оказались. Сейчас следователь ждет, что Семен ему все объяснит.