Рейтинговые книги
Читем онлайн Территория души. Книга 2 - Наталья Батракова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 134

«Только и осталось, что вид из окна, — закурив на кухне, грустно отметила она. — Впрочем, даже здесь изменения: площадь реставрируют. Почему он решил поселить меня в этой квартире? А с другой стороны, почему бы и нет? За оказание услуг принимающей стороне перечислены немалые деньги, не селить же гостя в съемной квартире, когда своя пустует! Ладно, хватит хандрить. Надо распаковывать вещи и в душ».

Достав из дорожной сумки портативный компьютер, она подошла к знакомому с детства столу и оглянулась в поисках розетки: оказывается, строители научились работать и здесь. Над плинт сом она заметила вмонтированный в стену блок, где было все: гнездо телефонного кабеля, и несколько запасных розеток. Впрочем, на столе стоял тоже вполне приличный компьютер.

Включив оба, Анна потратила почти час, чтобы перекачать на свой недостающие программы, успев за это время принять контрастный душ. Закрутив голову полотенцем, она набрала на клавиатуре цифры и, отметив, что пошло соединение с провайдером, вернулась в ванную: непривычная вода стягивала кожу на высохшем лице. Достав косметичку, легкими привычными движениями она нанесла увлажняющий крем и, посмотрев на себя в зеркало, мысленно сказала Джессике «спасибо».

«Чем раньше и тщательней начнешь ухаживать за кожей, тем позже станешь тратить деньги на пластические операции», — любила повторять подруга.

Войдя в Интернет, она открыла почтовый ящик, но вдруг почувствовала, как сильно устала. Захотелось спать, отяжелевшие веки стали сами собой слипаться. Дома, за океаном, было раннее утро, и, выходит, она не спала больше суток.

Зазвонивший в прихожей мобильник заставил ее очнуться.

— Добрый день, — растерянно поприветствовали ее по-английски.

— Good afternoon. Who is speaking? — ответила она деловым голосом, делавшим ее намного старше.

— Let me introduce… — голос на секунду прервался, но неожиданно бойко продолжил: — Меня зовут Алина, я секретарь «TransitLink» и звоню вам по просьбе шефа, Константина Петровича Крылова. Он хотел бы знать, как вы устроились и нужна ли вам какая-нибудь помощь? — скороговоркой выпалила она в трубку.

— Спасибо. У меня все в порядке.

— Константин Петрович приглашает вас поужинать. Ресторан «Ностальгия». Это недалеко от места, где вы живете. Но, если вы устали…

— Да, я немного устала, но желала бы встретиться с господином Крыловым сегодня, — ответила Анна, пытаясь представить, чем в данный момент занимается Алина: слишком уж стандартно звучали фразы, без души. Хотя, возможно, она к ней просто придирается. — На какое время заказан ужин?

— На восемь вечера. Без пятнадцати восемь у подъезда вас будет ждать машина. Белая «Volvo», номер… одну минуточку…

Анна усмехнулась: в отличие от девушки этот номер она помнила наизусть.

— Запишите, пожалуйста, — и она продиктовала в трубку знакомые цифры. — Водителя зовут Михаил Малинин.

— Хорошо.

В том, кто за ней приедет, Анна не сомневалась.

— До свидания, — попрощалась девушка и, не дожидаясь даже стандартного ответа, положила трубку.

«Пожалуй, прежде чем занять место секретаря, Алине не мешало бы пройти стажировку у Аллы Ивановны, — отметила Анна, взглянув на телефонную трубку. — А ведь он клятвенно обещал ее уволить, — вспомнилось ей. — Выигрывает тот, кто рядом?»

Глянув на часы, она вернулась к компьютеру. В «ящике» было два послания: короткое, изобилующее восклицаниями, — от Джессики и длинное с описанием целого дня, чередующее абзацы на русском и на английском — от Катюши. Прочитав оба, Анна сделала выводы: Джессика по-прежнему влюблена в Володю, а дочь, если так пойдет и дальше, будет безграмотно писать на обоих языках. «И чему их учат?» — вздохнула она, припомнив, что по грамматике Катя далеко не последняя ученица в классе.

Послав краткие ответы, она выключила компьютер и снова посмотрела на часы. Чем ближе подходило время встречи, тем меньше хотелось спать, и нарастало сковывавшее все тело нервное напряжение. От мысленного круговорота и дрожи в руках не отвлекали ни распаковывание чемоданов, ни попытки взять себя в руки усилием воли.

«Хороша же я буду, представ перед ним в таком виде! — думала она, нанося макияж перед зеркалом. — Правда, у меня преимущество, для меня это будет не случайная встреча, а вот он до сих пор не знает, кто приехал, и готовится к обычному деловому ужину. Что ж, если на его лице не дрогнет ни единый мускул, значит, нам придется действительно говорить только о деле».

Как ей хотелось, чтобы встреча прошла по-другому! Тщательно приведя себя в порядок, Анна выглянула в окно и, заметив у подъезда белую машину, решительно шагнула за порог.

…Сообщение о том, что корпорация прислала в Минск женщину, по всей видимости, не знавшую ни слова по-русски, застало Крылова врасплох. Первым делом он позвонил своей преподавательнице английского, рассчитывая на ее помощь, но той не оказалось дома. Вздохнув, он решил провести встречу самостоятельно и, подумав о внешнем виде, на всякий случай заехал домой и переоделся. Возвращаясь в город, Костя нервничал и пытался настроиться на английскую речь. Несмотря на то что среди бизнес-партнеров он иногда встречал и женщин, растиражированный в СМИ образ американской businesswoman его настораживал.

«Прилетела какая-нибудь грымза-феминистска, — думалонвыруливая на Первомайскую. — О чем с ней говорить? О деле? Но о каком?»

Ему до сих пор была неясна цель приезда представителя корпорации. Время мирового экономического спада не давало поводов для фантазий и иллюзий по поводу новых проектов. Как говорится, «не до жиру, быть бы живу». К тому же прошла всего неделя, как закончилась война в Ираке. И зачем им потребовалось присылать сюда сотрудника, снимать для него на несколько месяцев квартиру в центре города, арендовать автомобиль, кабинет в его офисе? Причем все оплатили, не торгуясь!

«Есть еще одна странность, почему-то не указали необходимость переводчика», — вспомнил он, сворачивая к ресторану.

Поставив машину на парковку. Костя вошел в зал, сел за зарезервированный заранее столик и приступил к изучению меню. Не отрывая глаз от строк с названием блюд, он машинально поднес к уху зазвонивший телефон.

— Шеф, держитесь крепче за стул, — услышал он голос Михаила.

— Не понял…

— Это Анна Круглова. Уже вошла внутрь.

Удивленно подняв голову, он заметил рядом с администратором элегантно одетую молодую женщину. Перемены, произошедшие с Анной за почти три месяца, впечатляли: идеально сидевший костюм, короткая юбка, высокий каблук, гладко зачесанные назад волосы… Такой он ее видел впервые. Краем глаза Костя заметил, как мужчины за соседним столиком проводили ее долгим оценивающим взглядом.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Территория души. Книга 2 - Наталья Батракова бесплатно.
Похожие на Территория души. Книга 2 - Наталья Батракова книги

Оставить комментарий