Рейтинговые книги
Читем онлайн Эртан (дилогия) - Светлана Середа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 232

Архимагистр Воздуха скользнул по мне равнодушно-брезгливым взглядом. Вереск удостоился более пристального внимания – эльф подошёл поближе, бесцеремонно разглядывая его. В какой-то момент мне даже показалось, что он сейчас схватит Вереска за подбородок, чтобы повернуть его голову в более удобное положение. Архимагистр Воздуха явно не считал такой поступок бестактным по отношению к презренному полукровке. По лицу Вереска было понятно, что он с трудом удерживается от рукоприкладства. Если бы я не была уверена, что в случае открытого противостояния Вереск не продержится и двух секунд, я бы искренне позабавилась, наблюдая эту сценку. Определённо, надменному полуэльфу стоит почаще демонстрировать, как выглядит его снобизм со стороны.

– Ты мальчик Эль-Стаури, – объявил наконец Архимагистр Воздуха. – Мне твоя физиономия сразу показалась знакомой.

– Я сам по себе мальчик, свой собственный, – огрызнулся Вереск, исподлобья глядя на мага.

Я сдержала нервный смешок.

– Какой взгляд! – восхитился магистр Аль-Канаро. – У твоего деда был такой же. Я помню, в каком он был бешенстве, когда узнал, что его драгоценный сынок спит со смертной.

Если бы взгляд мог воздействовать на материальные предметы, голубоглазый эльф давно превратился бы в глыбу льда и рассыпался на мелкие осколки. Но он только расхохотался.

– Успокойся, парень. Я ничего не имею против тебя лично. Я слышал о тебе – говорят, для shinnah'tar ты очень неплох. Жаль, что у тебя нет Дара. Я всегда терпеть не мог твоего деда, но, надо признать, магистр Эль-Стаури был великим магом. Величайшим. – Эльф встряхнулся и снова принял надменный вид, как будто недоумевая, с чего это вдруг ему вздумалось откровенничать с лабораторными крысами. – Так зачем ты позвал меня, Аст?

– Я хочу, чтобы ты наложил на ребят заклятие невидимости.

– А что, твои штатные воздушники в отпуске?

– Мне нужна невидимость самого высокого уровня. Ребятам придётся иметь дело с Корпорацией. Помнишь, наш разговор на Совете? Советник президента Милославского очень сильный маг, и я не поручусь, что это не маг Воздуха.

Точёная бровь – на этот раз правая – снова взлетела вверх.

– Неужели мы наконец-то воюем с Корпорацией?

– Пока нет. Я тебе потом объясню, – повторил магистр Астэри.

Он подошёл к столу, поднял мензурку и осторожно, чтобы не расплескать содержимое, протянул мне. Я хотела сразу же выпить, но магистр мягко придержал мою руку.

– Подождите. Юлия, я должен предупредить: я не знаю, как на вас подействует этот декокт. Предполагаю, что он усилит ваши способности, но не исключён и обратный или – что гораздо хуже – совсем непредсказуемый эффект. Если почувствуете, что он действует не так, как планировалось, не вздумайте экспериментировать. Сразу же телепортируйтесь во дворец. – Магистр на секунду задумался. – Позвольте ваш браслет.

Я поставила мензурку на журнальный столик и стянула с левого запястья телепортационный браслет.

– У вас ещё остались свободные камни?

– Почти все, – кивнула я.

В самом деле, из десяти пластин активны были только три: одна была привязана к гостиной в доме Кости Литовцева, другая – к телепортационной в гостевых покоях дворца, третья – к переносному телепорту (в пределах дворца он не действовал, и лорд Дагерати снабдил меня им просто на всякий случай).

– Лин, если тебе не сложно, настрой свободный камень на мой кабинет.

Аль-Канаро небрежно – не потрудившись даже принять браслет из рук собеседника – коснулся одной из пластин.

– Вы меня поняли, Юлия? – строго спросил магистр, возвращая мне полезное украшение. – Никакой самодеятельности. Если что-то пойдёт не так, сразу телепортируйтесь сюда. Я буду ждать.

Я молча кивнула и залпом – пока чересчур предусмотрительный магистр не отвлёкся на очередное нравоучение – опрокинула в себя содержимое мензурки. На языке остался горьковатый травяной привкус. Ничего необычного я в себе пока не заметила.

Магистр Астэри взглянул на часы.

– Можешь приступать, Лин.

– Поднимайся, – бросил Аль-Канаро сидящему на кушетке Вереску. Потом обернулся ко мне. – Ты – забыл, как тебя зовут, – встань рядом с ним.

Я недовольно поджала губы, но послушно встала на указанное место. Маг сосредоточился. Пальцы сплелись в замысловатую фигуру, руки взлетели вверх, соединившись над макушкой Вереска – и тут же разошлись в разные стороны, описывая вокруг его головы полусферу. Я ещё не успела ничего понять, а руки Аль-Канаро уже порхали вокруг моей головы.

Через мгновение мир изменился: стал немного размытым, блёклым – ненастоящим. Своё тело я тоже видела нечётко, как будто оно находилось под водой, а я рассматривала его с поверхности. Вереск исчез совсем.

– Не делайте резких движений, – инструктировал маг. Голос его звучал гораздо глуше, чем до этого. – Невидимость с вас не слетит, но снаружи могут быть заметны колебания воздуха. Молчите. Двигайтесь как можно тише. Сфера ослабляет звуки, но не гасит их совсем. И помните, что следы за вами остаются точно так же, как и за всеми. Всё ясно? – Он в упор посмотрел на Вереска.

– Да, – голос полуэльфа звучал совсем глухо, как сквозь ватную подушку.

– Хорошо. Аст, куда их отправить?

– К малому фонтану в городском парке. Знаешь это место?

Не утруждая себя ответом, Аль-Канаро взмахнул рукой, и к моему горлу подступила привычная тошнота телепортационного перемещения.

Я уже бывала здесь, у Малого фонтана, ещё в те времена, когда заходила в Вельмар виртуальным гостем. Тогда здесь царила радостная суматоха: смеялись дети, поливая друг друга водой из прифонтанного бассейна, чинно прогуливались мамаши с колясками, влюблённые парочки бесстыдно целовались на скамейках, деловито сновали разносчики сладостей… Сейчас фонтан не работал, и небольшая площадь вокруг него пустовала. Приглушённые звуки веселья доносились с другого конца парка: летом Большой фонтан работал круглосуточно, и после девяти вечера именно он стягивал к себе поздних посетителей, жаждущих хлеба и зрелищ.

Женька появился почти сразу после нас. Вышел с аллеи, ведущей к главному входу, огляделся, присел на бортик фонтана, поболтал рукой в воде. Выглядел он вполне спокойным, и со стороны казалось, что он просто ожидает хорошего знакомого.

Его визави появился минут через пять с другой стороны. Это был молодой – чуть старше Женьки – мужчина одетый в однотонный костюм цвета капуччино, широкополую шляпу-ковбойку и светло-бежевые ботинки. Дополняла образ денди трость светлого дерева с серебряным набалдашником, инкрустированным камнями. Парень тоже был спокоен, но это была не Женькина легкомысленная безмятежность, а вальяжная уверенность хозяина положения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эртан (дилогия) - Светлана Середа бесплатно.

Оставить комментарий