Рейтинговые книги
Читем онлайн Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 100

Тоннель закончился небольшой скалистой пещерой. Выход из нее был только один, и находился он под потолком, откуда вниз стекала вода. К счастью, дыра располагалась не очень высоко, и Хейзен стал карабкаться по груде камней. Поднявшись наверх, он остановился, немного отдышался, отыскал следы босых ног и снова направился вперед. Все это время его не покидало чувство, что он ходит кругами, но думать об этом не хотелось.

Вскоре опасения Хейзена подтвердились. Узкий проход долго петлял и в конце концов вывел его к той же самой пещере, откуда он начал свой путь. Тогда Хейзен пошел по другому проходу – и снова вернулся к исходной точке. Раздражение нарастало, и он чуть не выл от досады. Казалось, скоро даже прибор ночного видения начнет дымиться от необузданной и не находящей выхода ярости.

Вернувшись в пещеру после третьего неудачного захода, Хейзен остановился посредине, поднял вверх пистолет и выстрелил в потолок. На голову посыпались мелкие кристаллы сталактитов.

– Сукин сын! – закричал в отчаянии Хейзен, снова пальнув в потолок. – Будь ты проклят, мать твою!.. Я здесь, слышишь меня, подонок? Я все равно вытащу твою задницу на свет божий и брошу ее собакам!

Он чуть не расплакался от отчаяния, услышав многократно повторяющееся эхо. Патронов в пистолете больше не осталось, и Хейзен начал лихорадочно перезаряжать его, понимая, что от такой стрельбы нет никакой пользы. Надо успокоиться и искать этого ублюдка, а не палить в воздух, бездумно расходуя боеприпасы. Может, именно этих патронов ему не хватит для победы.

Хейзен сделал несколько глубоких вдохов, собрался с силами и решительно вошел в последний тоннель. Он показался шерифу не таким, как все предыдущие, – длинный, широкий и без многочисленных поворотов. Да и камней здесь было гораздо меньше, чем в остальных. Хейзен уже не понимал, где находится и куда направляется, но жажда мести заставляла его двигаться вперед и придавала сил.

В какой-то момент он почувствовал отупение от этого бессмысленного движения, но в самом конце тоннеля вдруг заметил черную тень. Она промелькнула мгновенно, но этого было достаточно, чтобы Хейзен напрягся всем телом и приготовился к борьбе. Шериф молниеносно присел на одно колено, подчиняясь давно выработанной привычке, и сделал прицельный выстрел. Тень закачалась и упала. Хейзен прицелился чуть ниже и снова выстрелил, после чего вскочил и побежал вперед, чтобы добить монстра контрольным выстрелом в голову.

Но там его ожидало еще большее разочарование, чем испытанное раньше: на земле лежало не тело поверженного чудовища, а большой кусок сталагмита, по форме напоминающий человеческую фигуру. Хейзен громко выругался, с досады пнул ногой застывший камень и медленно двинулся вперед, не обращая внимания на многочисленные развилки и ответвления.

Когда чувство отчаяния достигло предела и Хейзен хотел повернуть назад, впереди снова мелькнула тень и послышался шум. На этот раз шериф не стал палить из револьвера, а медленно двинулся вперед, держа под прицелом узкое пространство тоннеля. Все его внимание сосредоточилось на видневшемся впереди повороте, поэтому он не заметил, как тень промелькнула позади него. Свою ошибку Хейзен осознал лишь тогда, когда ощутил мощный удар по затылку, но было уже поздно. Он не успел не только повернуться, но даже вскрикнуть. Темнота окутала его сознание и перекрыла дыхание. Падая, Хейзен последний раз судорожно вздохнул и удара о твердую землю уже не почувствовал.

Глава 75

Иногда Кори казалось, что все это происходит во сне: и бег по узкому тоннелю, и спецагент Пендергаст, который так вовремя пришел ей на помощь, и этот незнакомый полицейский в форме. Может, она просто уснула в этой жуткой яме и все это ей привиделось в кошмарном сне?..

Только невыносимая боль в запястьях и ногах напоминала, что это не сон, что она действительно бежит вместе с Пендергастом по узкому тоннелю, направляясь к выходу на поверхность. И это радостное чувство придавало Кори сил и укрепляло надежду на то, что кошмар уже позади.

Пендергаст вдруг остановился и поднял руку, делая знак спутникам. Они воспользовались передышкой, чтобы отдышаться, а он водил лучом фонаря по замусоленной от частого употребления карте. Было ясно, что Пендергаст в растерянности, и это чрезвычайно раздражало полицейского. Кори лишь через несколько минут заметила, что рядом с Пендергастом сидит незнакомый ей человек. Это был маленький мужчина с песочного цвета волосами и высоким, часто срывающимся на фальцет голосом. Он вел себя беспокойно, нервничал и постоянно ворчал. Его полицейская форма была заляпана грязью, а на рубашке виднелись бурые пятна крови.

– За мной! – скомандовал Пендергаст и пошел вперед. Кори вскочила и последовала за ним, а за ней поспешил полицейский. Они миновали крохотную пещеру, свернули налево, сделали несколько шагов, потом повернули направо. И вдруг низкий потолок в этом тоннеле ушел высоко в темноту. Кори скорее почувствовала, чем увидела, что они на пороге большой пещеры. Пендергаст остановился перед ней и прислушался, затем удовлетворенно кивнул и побежал вперед. Однако через несколько шагов он, остановился и поднял руку. Путь обрывался в темную пропасть. Кори огляделась и отметила, что пещера, во-первых, была с необычайно высоким потолком, а во-вторых, с кроваво-красными камнями. Сверху по стенам стекала вода, и на полу образовалось несколько крупных луж. Подняв голову, Кори увидела высоко под потолком черную дыру; из нее вниз стекали потоки воды. Вероятно, от слишком обильного водостока богатые кальцием скалы постепенно окрасились в красный цвет, благодаря чему пещера походила на партер столичного театра.

Здесь действительно было очень красиво, но беда заключалась в том, что их путь заканчивался бездонной пропастью, а другого выхода поблизости не было. Приятное чувство облегчения, которое Кори испытывала последние несколько минут, сменилось чувством страха.

– Куда теперь? – ворчливо спросил полицейский. – Я так и знал, что ваш так называемый короткий путь заведет нас в тупик.

Пендергаст снова вынул карту и долго водил по ней пальцем.

– Сейчас мы находимся примерно в ста футах от туристической зоны Пещер Крауса, – сообщил он наконец. – Но дело в том, что путь туда лежит вдоль оси «зет».

– Оси «зет»? – раздраженно воскликнул полицейский. – Что это значит, черт возьми?

– Это значит, – спокойно пояснил Пендергаст, – что нам предстоит преодолеть крутой подъем. – Он посветил лучом фонаря на высоту примерно сорока футов, где виднелась небольшая полукруглая площадка, а рядом с ней черная дыра, из которой стекала вода.

– Ну и как же мы поднимемся туда? – осведомился полицейский.

Пендергаст не ответил, внимательно рассматривая отвесную скалу.

– Вы что, серьезно намерены лезть наверх? – возмутился полицейский. – По этой скале и без веревки?

– Похоже, выбора у нас нет.

– Вы считаете, что это правильный выбор? – не унимался Уикс. – А если кто-нибудь свалится в эту пропасть? Скала мокрая, и если кто-нибудь соскользнет...

Пендергаст повернулся к Кори:

– Как ваши руки и ноги, мисс Свенсон?

Она тяжело вздохнула и посмотрела на руки.

– Ничего, я справлюсь.

– Я в этом не сомневался, – улыбнулся Пендергаст. – Вы полезете туда первой, а я за вами, и буду подсказывать, что делать. А офицер Уикс полезет последним.

– Почему я последний?

– Потому что вы должны прикрывать нас снизу.

Уикс злобно сплюнул.

Кори заметила, что, несмотря на прохладный воздух, этот человек все время потел, и пот, смешавшись с пылью и грязью, превратил его лицо в зловещую темную маску.

Пендергаст быстро подошел к отвесной скале и подозвал к себе Кори. Они остановились в нескольких шагах от глубокой пропасти. Кори едва сдерживала волнение и старалась не смотреть на скользкую скалу.

Пендергаст показал рукой наверх.

– Ну, мисс Свенсон, желаю удачи. А я иду вслед за вами. Не торопитесь, но и не мешкайте.

Преодолевая жгучую боль в руках, Кори уцепилась за выступ скалы и начала медленно подниматься. На скале оказалось много удобных для подъема выступов и ступенек, но беда заключалась в том, что все они были мокрыми и скользкими. А самая главная проблема – подъем на верхнюю площадку должен был проходить по диагонали, то есть прямо над бездонной пропастью, поэтому любая ошибка грозила смертью.

Через несколько минут Кори прошла четверть пути и слышала, что мужчины тоже карабкаются наверх. Однако Кори это вовсе не утешало, так как в случае неудачи помочь ей никто не сможет. Пендергаст тихо подсказывал девушке направление движения, а иногда даже поддерживал рукой ее ногу, ставя на тот или иной выступ скалы. Примерно на середине пути Кори посмотрела вниз, увидела лысеющую макушку Уикса и вдруг осознала, что теперь все они находятся прямо над пропастью. Она закрыла от страха глаза и решила больше не смотреть туда. Пендергаст осторожно взял ее за ногу и напомнил, что нужно любой ценой продвигаться вперед.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд бесплатно.
Похожие на Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд книги

Оставить комментарий