Рейтинговые книги
Читем онлайн Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 100

Правая рука, правая нога, левая рука, левая нога – так шаг за шагом Кори поднималась вверх, уже ощущая прилив свежего воздуха. Сверху и снизу на нее давила непроглядная темнота, лишь изредка нарушаемая тонким лучом карманного фонарика Пендергаста. Руки и ноги дрожали от чрезмерного напряжения, усиленного страхом. Как ни странно, но чем выше поднималась Кори, тем сильнее ее охватывали отчаяние и страх. Она не смотрела вниз и даже не думала о возможных последствиях падения, но инстинктивный ужас сковывал движения и лишал сил, парализуя волю.

– Внизу кто-то есть! – закричал Уикс, и его голос сорвался на фальцет. – Там что-то движется!

– Офицер Уикс, прижмитесь к скале и прикрывайте нас, – спокойно ответил Пендергаст и подтолкнул Кори. – Еще немного, Кори, футов десять, не больше. Представьте себе, что вы поднимаетесь по лестнице на чердак дома.

Не обращая внимания на боль в руках и ногах, Кори уцепилась за очередной выступ скалы и подтянулась вверх.

– Это он! – кричал снизу Уикс. – Он стоит внизу! Господи помилуй!

– Не забывайте, что у вас оружие, – напомнил ему Пендергаст.

Кори поднялась еще на одну ступеньку и поставила ногу на следующую, но тут ее нога соскользнула, и она замерла от страха. Слава Богу, Пендергаст поддержал ее снизу и не дал свалиться. Кори сделала несколько глубоких вдохов и предприняла еще одну попытку закрепиться на скользкой ступеньке.

– Он ушел! – радостно сообщил им Уикс. – По крайней мере я его там не вижу.

– Не обольщайтесь, офицер Уикс, – проговорил Пендергаст, – он все еще там. Живее, Кори, у нас нет времени. – Он повернулся спиной к скале и направил луч света на дно пещеры.

– Вот он! – заорал не своим голосом Уикс.

Кори услышала оглушительный выстрел, потом второй. В ушах зазвенело, и она на какое-то время оглохла.

– Он лезет по скале! – орал Уикс. – Очень быстро, как обезьяна!

– Я прикрою вас сверху. – Пендергаст осветил скалу и прицелился из пистолета. – А вы держитесь покрепче и стреляйте прицельно. Хватит палить в воздух.

Прозвучало еще два выстрела, после чего послышался истерический крик полицейского:

– Господи Боже мой, он приближается ко мне!

Кори прижалась к скале и посмотрела вверх. До верхней полукруглой площадки осталось не больше пяти футов, но на этом расстоянии в скале не было ни единого выступа, ни единой ступеньки, за которую она могла бы ухватиться.

Внизу снова послышался истошный вопль Уикса и еще один выстрел.

– Уикс! – закричал Пендергаст. – Хватит палить в воздух! Стрелять нужно только по цели!

– Нет! Нет! – донеслось снизу.

Кори не выдержала и посмотрела вниз как раз в тот момент, когда Уикс бросил в пропасть свой пистолет и стал судорожно цепляться за выступ, чтобы поскорее подняться наверх.

– Офицер Уикс! – крикнул Пендергаст, а потом махнул рукой, понимая, что тот обезумел от страха и уже не слышит его.

Кори подняла руки и начала шарить пальцами по скале, стараясь найти хоть какой-нибудь выступ, но скала была ровная, как поверхность стола, и к тому же скользкая от воды. В отчаянии Кори посмотрела на Пендергаста и застыла от ужаса. По скале быстро, как паук, поднималась огромная тень с лохматой головой и улыбающимся лунообразным белым лицом. Иногда это лицо очень походило на детскую мордашку, но в целом во всей этой грубой и сгорбленной фигуре не было ничего человеческого.

В этот момент прозвучал выстрел Пендергаста, но тень продолжала прыгать с выступа на выступ, неотвратимо приближаясь к ним. Пендергаст пытался поймать его лучом фонарика, но тот отскакивал в сторону и скрывался в темноте. Кори вдруг поняла, что если кто-то и сорвется со скалы, то не он.

Пендергаст снова выстрелил, но Кори видела, что Уикс, сам того не желая, оказался на линии огня между Пендергастом и монстром, не позволяя как следует прицелиться. Она прижалась к скале всем телом и закрыла от страха глаза. Кори казалось, что все кончено, что у нее нет сил и все попытки подняться наверх обречены на провал.

А убийца тем временем подкрался к Уиксу, размахнулся огромной лапой и нанес ему сильный удар по спине. Уикс заорал не своим голосом, соскользнул с выступа и начал сползать вниз. Монстр размахнулся еще раз и ударил его по голове, после чего Уикс стукнулся лбом о скалу, на мгновение замер, а потом сорвался и исчез в темноте бездонной пропасти.

В этот момент прозвучал еще один выстрел Пендергаста, но убийца успел отскочить в сторону и начал проворно приближаться к спецагенту. Не успела Кори перевести дух, как огромная тень набросилась на Пендергаста и на какое-то время слилась с ним в единое целое. Пистолет выпал из руки агента и отлетел на пол пещеры. Кори видела, как убийца замахнулся огромным кулачищем, и закрыла от страха глаза. А когда снова открыла их, Пендергаста на том выступе уже не было. К счастью, он не свалился в пропасть, а просто перепрыгнул на соседний выступ и приготовился к битве. Он вытянул вперед руку с крепко сжатыми пальцами, сделал незаметное движение и сильно ударил монстра промеж глаз. Тот дико охнул, растерянно посмотрел на Пендергаста и размазал по лицу кровь. В следующую секунду он взорвался от ярости и стал наносить по противнику сильные удары обеими руками. Пендергаст не удержался на выступе и заскользил вниз, но успел ухватиться за нижний выступ скалы.

Однако для монстра он уже не представлял большой опасности. С диким ревом тот бросился наверх, не спуская с Кори налитых кровью глаз. Пендергаст попытался преследовать его, но уступал ему в скорости. Кори с ужасом осознала всю свою беспомощность и беззащитность. Она даже рук не могла оторвать от скалы, чтобы защититься. Осталось только одно – прижаться всем телом к скале и ждать ужасного конца.

Монстру понадобилось несколько секунд, чтобы преодолеть расстояние между ними, и он навалился на нее всем грузным телом, обдав ее гнилостным запахом. В его звериных глазах не было ни колебаний, ни жалости, только животная ярость и страстное желание уничтожить Кори, размазать по скале. Ощутив на шее его мощные пальцы, она начала задыхаться. Ее предсмертный крик слился с его победоносным ревом:

– Мууууууууууууууууууууу!

Глава 76

Ветер достиг такой невероятной силы, что Шерту и Уильямсу пришлось укрыться под навесом прямо над дверью в пещеру. Правда, это противоречило приказам шерифа, но они уже не могли стоять под дождем и ветром, да еще в начале второго ночи. Они и так проторчали на открытой местности больше трех часов, так что о приказах шерифа можно было на время забыть.

Шерт услышал, как Уильямс застонал и стал чертыхаться, пытаясь зажечь керосиновую лампу. Некоторое время назад Шерт принес из машины аптечку и тщательно перевязал рану на ноге напарника, но тот, видимо, еще не избавился от боли, поскольку все время стонал и чертыхался, проклиная эту ужасную погоду, собак и шерифа с его идиотской операцией. Конечно, у Уильямса была серьезная рана, но не настолько ужасная, как он изображал своими постоянными стонами и жалобами. Однако самое неприятное заключалось в том, что полицейская радиостанция не отвечала на позывные, во всем городе вырубилась электроэнергия, а значит, ждать помощи теперь не от кого. Да и шериф Хейзен не подавал признаков жизни. Полицейские терялись в догадках: что можно делать почти три часа в этой чертовой пещере?

У Шерта усиливалось дурное предчувствие.

Из глубины пещеры несло затхлым сырым воздухом. Он передернулся от неприятного ощущения и решил отойти подальше. Что напугало там этого огромного пса, который выскочил из пещеры как ошпаренный, покусал Уильямса и умчался на кукурузное поле?

– Что они там так долго делают, черт возьми? – простонал Уильямс уже в десятый раз.

Шерт молча покачал головой.

– Я уже давно должен быть в больнице, – продолжал напарник. – Может, собака бешеная.

– В полиции не держат бешеных собак, – заверил его Шерт.

– Откуда ты знаешь? Даже если она не бешеная, я могу получить инфекцию.

– Я положил на твою рану кучу антибиотиков.

– Почему же она так сильно болит? – не унимался Уильямс. – Если у меня будет заражение, я сразу вспомню, кто делал мне первую повязку – доктор Шерт.

Шерт промолчал. Даже жуткое завывание ветра казалось ему музыкой по сравнению с нытьем напарника.

– Послушай, Шерт, – продолжал тот, – мне нужна срочная медицинская помощь. Эта псина откусила мне половину ноги.

Шерт снисходительно хмыкнул.

– Уильямс, это всего-навсего собака, а ты, возможно, получишь за свои муки «Пурпурное сердце» – как лицо, пострадавшее при исполнении служебных обязанностей.

– Да, но это может произойти лишь через неделю. А моя нога болит уже сейчас.

Шерт тяжело вздохнул и отвернулся. Уж лучше бы он сам пострадал от этой собаки, чем этот занудный Уильямс. Подумаешь, собака укусила.

В этот момент сверкнула огромная молния, осветив серый силуэт особняка Уинифред Краус. Дождь лил как из ведра, и все вокруг превратилось в огромное озеро. Шерт посмотрел на реку, с огромной скоростью мчащуюся в пещеру.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд бесплатно.
Похожие на Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд книги

Оставить комментарий