Рейтинговые книги
Читем онлайн Принцесса и ее рыцарь. - Ксения Чайкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 116

Кои я тут же и влила — поняв, что просто танцами тут уже и кого не удивишь, я попросила оркестр сыграть что-нибудь быстрое и ритмичное, влезла на стул, с него — на стол, и в ритме вальса двинулась между тарелками и блюдами, изредка задевая носком босоножки особенно понравившиеся мне. Что такое танцы на столах, эльфы не знали, во всяком случае, вылупились они на меня так, будто я отрастила рогаи начала плеваться огнем, прицокивая копытами в такт. Эло, заметив мои телодвижения, коротко охнул и попытался стянуть меня со стола, но я со смехом шарахнулась в сторону, давя каблуками тарелки и стараясь не наступить в салат. Как выяснилось, танцевать на изысканно сервированном столе было не слишком удобно и даже рискованно, но я старалась ню всех сил, посшибав на пол кучу блюд и разорвав каблукам и скатерть. В конце концов мой жених все-таки извернулся стащить меня со стола и замахал руками так недобро, словно собирался отшлепать на глазах у всех. Линирэлль отважно выдернула меня из рук экзекутора и, задыхаясь от смеха, потащила плясать как нормальные люди и эльфы — на полу. Я мечтательно покосилась на журчавший посреди зала декоративный фонтанчик в виде золотого клена — вода жемчужными каплями осыпалась с листьев и ветвей на диво изящного, высокого дерева в широкую и довольно глубокую мраморную чашу,— но со вздохом решила оставить русскую народную потеху «Купание в фонтанах» на потом, иначе придется идти переодеваться, а больше никаких провокационных нарядов у меня нет, да и не факт, что Эло пустит меня обратно в зал после всех моих диверсий и эскапад. Я подумала, как хорошо бы было станцевать что-то вроде брейк-данса, которому я когда-то давно начинала учиться (тогда все эльфы точно полягут в корчах), но, увы, отплясывать брейк-данс в длинном узком платье и на шпильках взялся бы лишь профессиональный эквилибрист или желающий покончить с собой мазохист. Поэтому я, не являясь ни тем ни другим, решила не рисковать.

Впрочем, никто не запрещает мне побеситься и не ломая себе шею. Расшалившись, я затащила в развеселые пляски даже своего будущего свекра. Король, придерживая на голове грозящий низвергнуться золотой венец, пытался вежливо оттолкнуть мои руки, но я была начеку и на провокации не поддалась. Поняв, что фьючерсный родственничек сейчас ударится в бесславное бегство, я вцепилась в него, как клещ в толстого, полнокровного мужика, и начала во всеуслышание уговаривать не скромничать, привлекая к нашей парочке повышенное внимание присутствующих. Король, осознав, что попался и теперь так просто не отделается, обреченно застриг ушами в сторону оркестра. Там его поняли и, скомкав несколько музыкальных фраз, поспешно перешли с быстрой мелодии на медленный и чинный вальс. Воспрянувший духом король попытался обхватить меня за талию, но я мягко вывернулась из державных ручонок и закружилась вокруг него, равнодушно игнорируя ритм три четверти и напевая себе под нос подхваченную где-то развеселую и стремительную мелодию.

Король вновь попытался отбояриться от моей сомнительной компании, вновь потерпел поражение и, испуганно глядя на растущую вокруг нас толпу любопытных, с обреченным вздохом попытался поймать мой ритм. Получилось у него неплохо, видимо, все эльфы изначально предрасположены к активным движениям и танцам. Но вдвоем мы проплясали недолго. Терзать уже сдавшуюся жертву стало неинтересно, я сделала венценосцу ручкой и переметнулась к уже знакомому и надежному партнеру — Стеранитэлю. Тот горячо выразил искреннюю радость моим милым обществом и, тревожно оглядываясь — не видать ли где Эло, тоже попытался слинять. Трус, как и все мужики... Я, делая вид, что не понимаю этих красноречивых взглядов, с нежной улыбкой кокетливо погрозила ему пальчиком и лукаво поинтересовалась:

— Кого вы так выглядываете в толпе, милорд? Ужели вы желаете пообщаться с какой-нибудь прекрасной дамой, а я, сама не ведая, что творю, учинила вам препятствия? Одно ваше слово, и я...

— Ну что вы, леди! — галантно заблеял Стеранитэль, пытаясь жизнерадостно улыбнуться.— Я сейчас как раз танцую самой прекрасной из присутствующих здесь дам!

— А вы, оказывается, льстец! — тонко улыбнулась я, прогибаясь и расчетливо касаясь его грудью.

Эльф слегка оживился и, наконец отвлекшись от назойливого высматривания моего жениха (ей-богу, он занимался делом с таким жаром, что я уже была готова поверить, будто Эло нравится советнику больше, чем я), обратил внимание на свою партнершу по танцу. А, пропала коровка, пропадай и веревка! Я стремительно развернулась, на секунду повисла на услужливо подставленных руках, потом, запрокинув голову и коварно улыбаясь, гадюкой обвилась вокруг Стеранитэля, заодно стреножив его согнутой в колене ногой. Ошалевший от таких знаков внимания эльф неловко дернулся, и мыпод мой звонкий хохот и его испуганный вздох повалились на пол, причем Стеранитэль по-джентельменски оказался снизу, так что лично мне падать было мягко и весело. Мой подол капитулировал, и совершенно дезориентированныйсоветник со священным ужасом понял, что его рука весьма недвусмысленно обхватывает мою голую ногу ладони на две выше колена, то есть почти на... ну в общем, понятно.

Опешившие гости попытались разнять нашу парочку, галантно протягивая мне руки и старательно отворачиваясь, но я не собиралась так просто отпускать свою жертву и, изображая неконтролируемую истерику, зарывалась лицом в рубашку на груди одуревшего Стеранитэля, покусывая губы, чтобы незаржать во весь голос. Нас растащила задыхающаяся от хохота Линирэлль — эльфийка одним рынком привела мой подол в пристойный вид, вздернула меня на ноги и поволокла в противоположную сторону от проталкивающегося к но-прежнему лежащему на полу советнику Эло. Наш жених был настолько красен и зол, что я всерьез испугалась быть выпоротой на месте. Линирэлль, заливаясь здоровым смехом, в лицах расписала, как смотрели на нас гости, после чего оторопевшие эльфы имели удовольствие любоваться на двух лихо отплясывающих и беззастенчиво ржущих девиц, едва ли не тыкающих в них пальцами и в голос обсуждающих выражения лиц присутствующих.

Кстати, Эло так и не выразил желания потанцевать со мной. Возможно, его не вдохновляли пляски в моем стиле, но женишок вполне мог бы пригласить меня на вальс, в конце концов, любая девушка вполне способна передвигаться в ритме три четверти, особенно с хорошим и умелым партнером... Может, эльф еще опомнится?

Но даже если он в конце концов прочухался и решил пригласить на танец свою невесту, я об этом все равно не узнала — до конца праздника я все-таки не вытерпела. Ноги в новой непривычной обуви начали ныть, я даже испугалась, как бы не натереть мозоли, голова разболелась из-за громкой музыки и тяжелого венца, водруженного на темечко, от усталости меня слегка покачивало, так что я наверняка имела вид серьезно подвыпившей девицы. Линирэлль, наплясавшись в моей неугомонной компании, чувствовала себя не лучше, посему мы, переглянувшись, дружно решили обойтись без фейерверков и идти отдыхать. Решить-то решили без проблем, а вот претворение в жизнь этих благих намерений было сопряжено с определенными трудностями и препятствиями чисто технического характера.

— Послушай, Линирэлль, ты случайно не знаешь, где мои комнаты? — смущенно поинтересовалась я у эльфийки уже на выходе из зала.

— Нет,— растерянно отозвалась она.— А в чем дело?

— Я совершенно не помню, где меня разместили,— тупо констатировала я, разглядывая стены и пол коридора, в который мы вышли.

Вроде бы здесь я не была еще ни разу. Хотя двери, как будто, знакомые... Ой кошмар! И что теперь делать?! Можно, конечно, обратиться к слугам, кто-нибудь да доведет меня до нужных комнат, но потом еще наверняка сплетню организует, мол, невеста наследника на балу напилась до полной потери ориентации в пространстве...

Можешь переночевать у меня! Комнаты большие, места не что то что двоим, десятерым хватит! — пожав плечами, предложила моя новая подруга, и я с благодарностью ухватилась за это предложение:

— Ой, спасибо! Какая замечательная идея! Пошли!

К счастью, в отличие от беспамятной меня Линирэлль без проблем нашла свои покои, и впрямь имеющие весьма солидные размеры, но все-таки немного меньшие, чем мои. Мы, решив не поднимать служанок, помогли друг другу расстегнуть многочисленные крючки, распутать тонкие тесьмы, снять платья (я стянула свою одежку, как водолазный костюм — целиком и сразу, а вот с нарядом Линирэлль пришлось повозиться), и, побросав детали туалета прямо на пол, повалились в кровать, по размерам больше похожую на взлетно-посадочную полосу для «Боинга-747». Заснули, кажется, ну по крайней мере я. Последней мыслью была тихая надежда, что Торинэлль позаботится накормить и выгулять Шэра.

Эло

Ксенон развлекалась. Судя по восторженно горящим глазам, так весело ей не было со дня разудалого празднования в Большом Привозе. А я скучал. Иномирянка, без сомнения обладавшая потрясающими организаторскими способностями, ухитрилась вовлечь в свои невероятные танцы почти всех присутствующих, попросту хватая их за руки и втягивая в топу пляшущих и веселящихся придворных. Но меня она почему-то игнорировала с потрясающим равнодушием, явно не понимая, что это уже попросту неприлично — так откровенно не обращать внимания на своего жениха. Навязываться ей не хотелось, я остановился у стены и небрежно прислонился к колонне, наблюдая за самозабвенно развлекающейся девчонкой, танцующей с закрытыми глазами и знать ничего не желающей о чувствах окружающих.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса и ее рыцарь. - Ксения Чайкова бесплатно.
Похожие на Принцесса и ее рыцарь. - Ксения Чайкова книги

Оставить комментарий