– Лейтенант, вы живы?
– Ну… – с сомнением протянул он, потом посмотрел на меня и приоткрыл рот от изумления. – Госпожа Нарен?! Вы здесь… откуда?..
– Неважно, – ответила я. – Лауринь, я намереваюсь позвать вас помочь в одном деле и обнаруживаю в столь скотском состоянии… Вам не стыдно?
По лицу лейтенанта было видно, что ему стыдно, но не настолько, чтобы умолять о прощении. И то хорошо.
– Ладно, – сказала я. – Это не столь важно. Скажите лучше, Лауринь, с какой радости вы служите под чужой фамилией?
Судя по тому, как побагровел лейтенант, я попала в точку.
– Ну, не совсем под чужой, – уточнила я. – Это ведь фамилия вашей матери, так?
– Да… – проронил Лауринь, опустив голову и изучая пол у себя под ногами. – Откуда… откуда вы знаете?
– Всего лишь немного поработала головой, – хмыкнула я. – Я в курсе ваших семейных неурядиц, лейтенант. Сочувствую.
Боюсь, прозвучало это неубедительно, но Лауринь поднял голову и уставился на меня, словно в поисках поддержки.
– Теперь у вас осталась только одна сестра, – веско сказала я.
– Я… я за нее боюсь… – признался Лауринь.
– Нечего бояться, – вздохнула я. – Лейтенант, вы знаете, что ваш отец – я имею в виду Ференца Лагарсту, – был в ссылке?
Лауринь кивнул.
– Да, – сказал он и добавил, словно и не заметив моего нарочитого уточнения: – Только он мне не родной отец…
– О, так вы знаете? – приятно удивилась я.
– Да… – Лауринь уставился на свои руки. – Мама… перед тем как умерла, рассказала мне… Я незаконнорожденный. Ференц Лагарста мне не отец. Я все боялся, как бы мне не проговориться… чтобы он не догадался, что я знаю.
– Ну, благодаря этому вы уцелели, – пожала я плечами. – Грех жаловаться. На фамилию матери вы имеете все права, так что…
– Все погибли… – тихо пожаловался Лауринь. – Все… остались только я и Лейда… Она одна там, и я… Я за нее боюсь.
– Вот уж не бойтесь, – фыркнула я. – Вы с ней на одно лицо. Подозреваю, что ваша матушка рассказала вам не всю правду. Сдается мне, Ференц к рождению Лейды также никакого отношения не имеет.
– Да? – Лауринь поднял голову, в глазах появился проблеск интереса. – Но… так получилось – все ведь или пострадали в пожаре, или погибли, только я и мама остались невредимы. Она сказала мне – это потому, что мы оба не урожденные Лагарста, это проклятие, злой рок… А как же Лейда? Она покалечилась…
– Думаю, ваша матушка сама толком не знала, от кого у нее родилась старшая дочь, от Ференца Лагарсты или от вашего неизвестного батюшки, – сказала я, решив умолчать о заклятии кары. Не уверена, что Лауринь знает об обвинении Лагарсты в смертоведстве, а если не знает, пусть лучше остается в блаженном неведении. – Потому ничего о ней и не сказала, что не была уверена. Но я полагаю, что ногу Лейда сломала случайно, упав из окна. Иначе, боюсь, она бы уже последовала за Мией.
– Значит… – Лауринь посмотрел на меня с надеждой. – Значит, Лейду наше проклятие не тронет? Раз она не Лагарста?
– Скорее всего, – кивнула я. – Но, лейтенант, на вашем месте я бы держала девочку поближе к себе. В столице, знаете ли, есть закрытая школа для благородных девиц. Полагаю, ваших средств вполне хватит, чтобы оплатить пребывание Лейды в этом заведении. В основном, конечно, там бесприданницы и уродины, но содержат девочек неплохо. Воспитывают из них компаньонок для богатых знатных дам…
– Лейда и есть бесприданница, – глухо сказал Лауринь. – Хромая к тому же…
– Лучше быть хорошо оплачиваемой компаньонкой, чем прозябать в глуши, – жестко произнесла я. – Хотя это ваше дело.
– Наверно, вы правы, госпожа Нарен, – пробормотал Лауринь. – Надо забрать Лейду сюда… Только… как же имение? Слуги? Как они будут там? Я не смогу им помогать…
– Ну уж это вам выбирать, – сказала я. – Или слуги, или сестра. В конце концов слуги вполне могут отправиться жить обратно в деревню, откуда они все родом. Места у вас там богатые, не пропадут.
– Да, конечно… – Лауринь снова поник и глубоко задумался.
– Ну что же, лейтенант, не смею вам мешать, – сказала я, направляясь к двери. – Когда придете в себя, зайдите, у меня для вас поручение.
Разумеется, поручения у меня никакого не было, а сказала я это лишь потому, что знала – лучше всего запоминается последняя сказанная фраза. Вовсе ни к чему, чтобы Лауринь подумал, будто я приехала к нему специально, из-за этого их семейного проклятия. Ну а занятие я ему придумаю, это не сложно.
В общем и целом ситуация прояснилась. Оставалась одна лишь маленькая деталь, но выяснить ее мне удалось только два дня спустя, когда меня вызвали в королевский дворец за очередным заданием. Как я и предполагала, долго сидеть без дела мне не пришлось.
Задание я выслушала, было оно достаточно деликатным – настолько, что Его величество счел необходимым поведать его мне с глазу на глаз, да не в своем кабинете, а в парке. Положим, мало-мальски приличному магу и на большом расстоянии ничего не стоит подслушать разговор, но, во всяком случае, обычный человек близко не подойдет. Очевидно, в магах своих Арнелий был уверен, а вот в простых придворных – не особенно.
Так или иначе, разговор наш не затянулся. Прежде чем откланяться, я хотела было задать Арнелию вопрос, но он меня опередил.
– Вас все еще занимает та история, госпожа Нарен? – спросил он как бы между прочим.
– О какой истории вы говорите, Ваше величество? – Я сделала вид, будто не понимаю. – Впрочем… вы имеете в виду лейтенанта Лауриня?
– Именно, – кивнул Арнелий, пристально наблюдая за мной.
– Нет, Ваше величество, эта история мне уже не интересна, – вздохнула я. – Видите ли, раскрытые тайны утрачивают всю привлекательность.
– Вот как? – вздернул брови Арнелий. – И до чего же вы докопались, позвольте узнать?
– Пожалуйста, – пожала я плечами и вкратце пересказала воссозданную мною хронику событий, начиная со ссылки Ференца Лагарсты и заканчивая нынешним днем.
– Могу вас поздравить, госпожа Нарен, – сказал Арнелий негромко, когда я закончила. – Ваши выводы абсолютно верны.
– Я в этом и не сомневалась, – ответила я без лишней скромности. – Хотя, не скрою, в этом деле есть еще один неясный момент. Не сказала бы, что он является ключевым, но, без сомнения, его можно назвать значимым.
– И что же это за момент? – поинтересовался Арнелий.
– Мне не до конца понятна ваша роль в этой истории, Ваше величество, – сказала я. – Мне кажется, здесь кроются некие личные мотивы, но, увы, догадаться об их сути я не могу.
– И вы, конечно, ждете, чтобы я поведал вам все без утайки? – с иронией произнес Арнелий.
– Не смею надеяться на такую любезность с вашей стороны, – чуть склонила я голову.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});