Однако стоило Кристине начать уборку, как она начала буквально на каждом шагу натыкаться на разбросанные тут и там вещи Антона. Разумеется, от этого нервы ее нисколько не успокаивались. «Господи, зачем я только его прогнала! — сокрушенно думала она. — Нам же так хорошо было вместе… Даже если у него случайно сорвалось это несчастное имя, он не виноват… Его тоже можно понять…» И вдруг раздался звонок в дверь.
Сердце Кристины едва не выпрыгнуло из груди. Вернулся! Сдерживая вновь подступившие слезы, она побежала открывать дверь. Но когда она распахнула ее, за порогом стоял совершенно незнакомый человек. Кристина даже слегка отпрянула от неожиданности. Это был мужчина лет сорока, высокий, подтянутый, в светлом элегантном плаще.
— Извинитэ, пошалуйста, я есть приехаль к Марго, — коверкая слова, сказал он.
У Кристины внутри все разом похолодело.
Это был Рихард. Это не мог быть никто, кроме Рихарда! Когда она пригляделась получше, она поняла, что он в точности такой, каким его описывала Марго. Некоторое время на лице незнакомца блуждала растерянная улыбка, а затем он с терпеливой вежливостью продолжил:
— Извинитэ, а где есть Марго? Я правильно попаль — Марго жить здэсь?
Только тогда Кристина вышла из оцепенения.
— Да-да! — спохватившись, ответила она и стала приглашать гостя пройти.
— Нет, нет, нет! — замахал руками он. — Я идти в гостиница. Вы толко подскажете мне, где искать Марго, и я идти в гостиница. Я долго много звониль на этот телефон, но никто не отвечаль.
— У нас телефон сломан… — пробормотала Кристина и неожиданно поняла, что не сможет рассказать этому улыбчивому голландцу правду о Марго.
— Марго куда-то уходить? Когда я теперь могу ее видеть?
Кристина почувствовала, как к лицу прилила кровь.
— Марго… — нерешительно начала она. — А Марго уже давно здесь не живет. Кажется, она вышла замуж месяц назад.
— Замуж? — переспросил он. — У нее есть муж?
— Да, теперь есть, — опустив глаза, сказала Кристина. — Она обвенчалась с ним навсегда.
Рихард потоптался с ноги на ногу, после чего слегка поклонился Кристине.
— Спасибо… — пробормотал он с вымученной улыбкой. — Спасибо и до звидания…
— До свидания! — выкрикнула Кристина и поспешно захлопнула за ним дверь.
Она чувствовала себя так, будто жестоко обманула ребенка. Этот Рихард выглядел таким беспомощным, когда она сообщила ему о замужестве Марго… Не озадаченным, не печальным, а именно беспомощным. Теперь он будет думать о Марго как о предательнице. И только потому, что у Кристины не хватило смелости сказать ему правду! Нет, так оставлять дело нельзя. И Кристина прямо в пеньюаре на голое тело бросилась вниз по лестнице…
Она сразу увидела стройную подтянутую фигуру Рихарда, удалявшегося по тротуару. Он шагал медленно и осторожно, будто нес на себе тяжелый груз. Кристине показалось, что он немного прихрамывает.
— Рихард! — во весь голос крикнула она. — Подождите, Рихард!
Он обернулся и стал близоруко вглядываться в пространство перед собой. Через несколько секунд Кристина была уже рядом с ним.
— Рихард, простите! Я сказала вам неправду. Почему, почему вы не искали ее раньше?
Брови Рихарда удивленно поползли вверх.
— Я ждаль сначала. Она нэ приехаль неделю. Я звонить другой телефон, который дала Марго. Там говорят — нет Марго. Я волновался и хотель поехать Москва. Но я попаль больница. Как это по-русски? Перьелом… — Он показал рукой место на бедре. — Автомобиль… Инсидент…
— Вы попали в аварию? — спросила Кристина.
— Да-да! Авария! И теперь я приехаль за Марго. Она не замуж? Она не могла замуж…
Кристина опустила глаза и изо всех сил стиснула пальцы.
— Да, Марго не предавала вас, Рихард. — Она помолчала, собираясь с силами. — Марго умерла…
35
Привет из туманного Альбиона
Кристина представляла себе Лондон совершенно по-другому. С детства ей внушали, что Лондон — это город туманов и ветхозаветных устоев, а все англичане — сплошь чудаковатые Шерлоки Холмсы и чопорные миссис Хадсон. На деле все оказалось не так.
Думать так про Англию было равносильно тому, как если считать Россию страной медведей, которые бродят в зарослях развесистой клюквы и при этом непрерывно исполняют «Калинку-малинку», аккомпанируя себе на ложках.
Лондон оказался таким огромным и разнообразным городом, что к нему просто невозможно было придумать никакого определения. Просто — шумный европейский город, полный разноязыкой толпы, пестреющей всеми оттенками кожи. Если кто-то здесь и был чопорным и надменным, то, видимо, тщательно скрывал это от окружающих.
Здесь была бездна всяких музеев и музейчиков. От огромных лабиринтов, где в качестве экспонатов выставлялись целые храмы, вывезенные из Египта, и прочие богатства, которые англичане старательно свозили из всех своих колоний, до крохотных комнатенок, в которых болталось на плечиках какое-нибудь выцветшее платье с перьями и с табличкой внизу: «Концертный наряд Сары Бернар».
Петюня был в Лондоне уже не первый раз и взялся быть Кристининым гидом. В первый же день фестиваля они сбежали с просмотра конкурсной программы и отправились бродить по Лондону. Они обошли несколько залов Британского музея, погуляли перед королевским дворцом, осмотрели знаменитый Биг-Бен, который Петюня упорно называл Биг-маком.
Кристина совершенно не знала английского, так как в школе она изучала французский, а того, что ей удалось понахватать на занятиях в училище, было еще явно недостаточно, чтобы свободно изъясняться. Перед отъездом Петюня самолично купил ей русско-английский разговорник, и теперь она ни на минуту с ним не расставалась.
Они погуляли по Пиккадилли, где Петюня сфотографировал Кристину на «Полароид» на фоне бронзового амура со стрелами. Тут же торжественно вручил ей фотографию. На ней у Кристины было какое-то испуганное лицо — как будто она попала в темный лес и там заблудилась…
Потом они отправились путешествовать по маленьким запутанным улицам, где располагалась целая куча всяких магазинчиков. Некоторые из них умещались в комнате величиной с кухоньку «хрущевского» дома. В каждом продавалось что-то свое: в одном — старинные географические карты, в другом — китайский фарфор, в третьем — украшения и пряности из Индии. Когда они с Петюней заглянули в магазин часов, Кристина вдруг неожиданно помрачнела. Как только взгляд ее упал на небольшие песочные часы, сделанные в форме Биг-Бена, настроение ее, и без того отвратительное, стало еще хуже.
Петюня уже и не пытался выяснять у Кристины, в чем дело. С самого начала поездки она ходила как в воду опущенная и на все вопросы отвечала, что у нее дико болит голова. Петюне стоило огромных трудов вообще вытащить ее из гостиницы.