– Здравствуйте, – кивнул молодой человек. – Меня зовут Алексей.
И, повернувшись ко всем, он каким-то странным и одновременно аристократически элегантным движением прищёлкнул каблуками своих ботинок, при этом немного склонив голову.
«Такие манеры просто так не привить, – подумал Лорк, рассматривая стоящего напротив них молодого человека. – Обычный, ничем не примечательный парнишка, посмотрим, какой он специалист. Хотя, по идее, должен быть неплохой, но как-то не верится в это из-за его не слишком зрелого возраста».
– Ну что, приступим, – сказал Алексей. – Мне нужен доступ к модулям диагностики корабля, его искину и контуру управления.
– Да, конечно, – согласился Ниин.
– Я так понимаю, капитального ремонта нам не сделать, нет запасных комплектующих? Верно?
– Да, – подтвердил предположение молодого техника капитан корабля.
– Значит, из того, что есть. Судя по инструкции, которую я получил, вам нужно сделать как минимум один прыжок, и именно это, если возможно, мне нужно постараться обеспечить для вас.
– Верно.
– Хорошо, – ответил техник.
Они все подошли к рубке управления, и молодой человек, не особенно стесняясь и можно даже сказать, как-то естественно, прошёл к капитанскому креслу и занял его. Практически сразу он включился в работу.
На несколько минут все замерли в ожидании, пока этот Алексей разбирался с повреждениями, нанесёнными их кораблю.
Наконец он откинулся на спинку кресла.
– Ну как? – спросил Ниин, он боялся самого плохого, что корабль придётся бросить и уходить без него.
Но молодой человек, видимо что-то обдумывая про себя, лишь кивнул ему и опять погрузился в свои мысли.
– Так, – в конце концов сказал он. – Я посмотрел, поломка у вас не очень критическая, повреждён электромагнитный контур судна. Но это не страшно, я смогу его восстановить, даже без замены на резервные модули. Однако у меня для вас есть две новости, как говорится, хорошая и плохая. Хорошая заключается в том, что один прыжок ваш корабль сможет сделать без особых проблем. Но есть и плохая: капитальный ремонт вне верфи вам не произвести, так как один из выстрелов повредил основной контур управления гиперпривода, и прыжок приведёт к сильнейшей перегрузке и полностью его уничтожит, поэтому придётся полностью заменить этот контур. А это можно сделать только на специализированном стенде, который обычно есть только на верфи. Вот, по сути, и всё.
Молодой человек замолчал в ожидании решения команды корабля. Хотя было понятно с самого начала, что у них и особого-то выбора не было.
– Мы согласны, – сказал Ниин.
– Я так и думал, – ответил Алексей и продолжил: – Всё уже исправлено, прыжок настроен на вашу предыдущую точку старта.
«Быстро он всё провернул, видимо, действительно неплохой специалист, – подумал Лорк. – Даже мои бывшие подчинённые не управились бы быстрее».
– Так ты знал всё заранее? – удивился Мак.
– Да у вас и выхода нет, отсюда больше и уходить-то некуда, на расстоянии одного прыжка здесь нет никаких других систем, кроме той, откуда вы пришли.
– Понятно, всё просто и лежит на поверхности, – согласился с ним Ниин и, правда сильно погрустнев, продолжил: – Но нам это мало чем поможет, даже если мы уйдём в ту систему, там мы точно не сможем найти не то что корабельной верфи, но даже простых стапелей.
– Да, это не вариант. А вы не сможете оттуда вызвать тягач или большой грузовоз? – спросил техник.
– Сможем, но это съест всю нашу выгоду от поездки, – возразил Ниин.
– Зато вы остались живы, – несколько жестковато ответил молодой человек.
– Да, это верно, – подтвердил правоту его слов капитан.
– Кстати, а куда вы сейчас полетите? – спросил молодой человек. – А то координаты я видел, но что это за сектор, не знаю.
– Это крупная система, где расположен небольшой шахтёрский посёлок. Наши гости, кстати, оттуда. Вот туда мы сейчас и прыгнем.
– Шахтёрский посёлок, говорите? – переспросил молодой человек.
– Да.
– Это, случаем, не Гряда? – уточнил он.
– Да, – с ещё большим изумлением подтвердил Ниин.
– Почему-то так я и думал с самого начала, уж слишком много совпадений, – пробормотал парень и уже гораздо громче сказал: – Тогда у нас с вами есть очень большой шанс встретиться ещё раз. – Ненадолго задумавшись и что-то прикинув в голове, продолжил: – Я могу предложить вам один вариант.
– Какой? – заинтересовался Ниин.
– Не сейчас, капитан, я расскажу вам всё при следующей встрече. Но могу сказать, что это позволит нам отремонтировать ваш корабль. Договорились?
– Как ты сказал ранее, выбора-то особого у меня нет, так что договорились.
– Правильно, нет. Тогда позвольте откланяться. – И молодой человек, не задерживаясь, встал и направился к выходу из рубки управления. Проходя мимо Лорка и Доры, остановился и спросил: – Извините, я сразу не сообразил, но ваша фамилия Сноук? Верно?
– Да, – ответил ему Лорк, не понимая, к чему может клонить этот немного странноватый парень.
– А Кира Сноук вам, случайно, не родственница?
– Дочь, – коротко ответил Лорк. – А что?
– Просто приходилось иметь с ней дело, очень неглупая девушка, поздравляю, – сказал Алексей. – Увидите её, передавайте привет, я думаю, она меня вспомнит.
И, развернувшись, он пошёл дальше. Уже когда техник дошёл до выходного люка, ведущего в шлюзовую камеру, и что-то сказал дроидам, Лорк вспомнил, о чём хотел спросить парня с самого начала.
– Молодой человек, а как мне представить вас моей дочери? Я ведь даже не знаю вашего полного имени.
Казалось, Алексей не услышал вопроса, так как начал заходить в люк.
Лорк уже хотел его повторить, но тот вдруг приостановился и произнёс:
– Меня зовут Алексей Скарф.
И шлюзовая дверь закрылась за ним.
А Лорк ещё несколько минут стоял и смотрел на неё, пытаясь понять, зачем же капитан «Драккара» разыграл перед ними весь этот спектакль, а то, что это был он, бывший генерал и руководитель отдела специальных операций разведывательного управления Содружества был полностью уверен.
Примечания
1
Один кит равен тысяче кредитов.
2
Т а р х а – спиртной напиток.
3
В о л р а к – очень опасный ночной хищник с одной из окраинных планет.
4
П у р л у к – крупное морское животное с большим количеством конечностей, при попадании в замкнутое пространство начинает вести себя неадекватно и крушить всё вокруг.
5
Т а р к – большое животное.
6
БС – быстрая смерть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});