Рейтинговые книги
Читем онлайн Пчелиный волк - Эдуард Веркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 116

– Жаль, что твой ишак тебя не прибил копытом, – сказал Застенкер. – Только это неудивительно. От прочтения твоей дешевой поэмы у него все силы пропали. Ничтожный властитель, ничтожный поэт!

– Молчал бы, урод! – ответил деспот. – Вспомни, где я тебя откопал? Сидел на цепи в гномовском пуэбло, они тобой детишек пугали! Чучело! Чучело просто!

– Значит, я чучело? – чересчур спокойно спросил Застенкер.

– Чучело!

– А ты Наполеон недоделанный! Кстати, я по случаю узнал, как тебя зовут на самом деле.

– Лучше молчи, – предупредил деспот.

– А то что?

– А то пожалеешь.

– На самом деле тебя зовут…

Застенкер не успел договорить. Деспот схватил меч, и огрел им Застенкера по голове. Плашмя. Застенкер сел на стул.

– Я тебя предупреждал, – сказал Пендрагон. – Народ меня любит!

Застенкер потряс головой.

– Народ за мной, – повторил Пендрагон. – И ты помни о своем месте! Холоп! Чирьи ему расковыривать… А ты достоин?!

Застенкер почесал шею.

– Ну, ты и сволочь, – сказал он. – Сейчас я тебе устрою… туляремию…

Застенкер быстро нагнулся, поднял тазик и окатил деспота горячей водой.

Пендрагон завизжал. Застенкер сделал выпад тазиком и хряпнул Повелителя Драконов по голове.

Тазик загудел. Застенкер засмеялся.

Но в крепости черепа деспота сегодня я уже убедился, череп его был тверд. Пендрагон отреагировал мгновенно. Он снова схватился за меч и ткнул им в Застенкера. Застенкер загородился тазиком. Меч прошил тазик и застрял в нем. Застенкер крутанул посудиной. Меч и тазик отлетели в угол. Противники оказались друг перед другом безо всякого оружия.

– Пес подзаборный, – сказал Пендрагон, отряхиваясь. – Шавка вшивая…

– Самозванец, – ответил Застенкер. – Тебя повесят за щиколотки, не пройдет и месяца. Предупреждаю тебя…

Затем безо всякого перехода они схватились врукопашную. Пендрагон превосходил своего противника в весе, Застенкер был юрок и быстр. Политики дрались несколько минут. Молча. Лишь фыркая, кряхтя, переворачивая стулья. Неумело, но с полной самоотдачей дрались.

И пока они дрались, я понял, что этот Застенкер не мог поставить мне тогда шрам. Не мог он так хорошо притворяться.

Значит, не он.

Потом драчующиеся устали и уселись друг напротив друга. Тяжело дыша.

– Ты просто какой-то дубозвон, – сказал Пендрагон.

– От дубозвона слышу, – ответил Застенкер.

И они снова пустились в драку. Отчего мне стало сразу видно, что оба, и Застенкер и Пендрагон, отнюдь не политики, не крутованы и не государственные деятели, а просто мальчишки.

В этот раз драка протекала еще медленнее, а закончилась довольно необычно. Пендрагон дотянулся до чайника и поразил им Застенкера в спину.

– Ай! – взвизгнул Застенкер. – Значит, так! Ну, ладно! Сам напросился.

– Не смей, придурок! – взволнованно крикнул Пендрагон.

Но было поздно. Застенкер неожиданно присел и сделал обратный кувырок через голову. Раз, другой, третий и…

Вместо Застенкера на полу стоял волк.

Вот это да! Круто. Ван Холлу и в самом деле есть чем интересоваться. Такого я еще не встречал.

Оборотень.

Пендрагон не перепугался. Устремился было к тазику с мечом, но оборотень опередил. Рывком запрыгнул на стол и уставился на деспота желтыми глазами.

– Брось свои штуки, – злобно сказал Пендрагон. – А то по-настоящему поссоримся…

Но оборотень шуток бросать не хотел. Он хотел поссориться. Зарычал, обнажая верхнюю челюсть с острыми, как гвозди, клыками.

Пендрагон сунул руку за пазуху и выхватил пузырек с розоватой водой. Отвинтил крышку.

– Это аконит, – предупредил он. – На всю жизнь шрамы останутся, учти. А если в глаз попадет… Ты же обещал без дела не оборачиваться!

Волк зарычал.

– Так не честно, Застенкер. – Пендрагон спрятал пузырек. – Знаешь, твои манеры в последнее время меня просто удручают. Вы все вокруг просто взбесились…

Деспот даже всхлипнул.

– Но я открыт для конструктивного диалога…

И совершенно неожиданно, безо всякого перехода завопил:

– Стража! На помощь!

Я толкнул дверь и ворвался внутрь. Волк повернулся в мою сторону.

– Стреляй! – заорал Пендрагон. – Это оборотень! Чудовище!

Волк оскалился. Однако, едва я успел поднять бластер, как потолок над нашими головами треснул, посыпалась черепица, и прямо на стол, вернее, прямо на волка Застенкера обрушилась свинья.

Свинья выглядела безжизненно, на боку ее были нарисованы шахматные квадратики, к спине приторочен парашют. Свинья вдавила волка в стол, стол сломался, ножки разлетелись в стороны.

Деспот застыл. В волке хрустнули кости, придавленный зверь завизжал и с трудом выбрался на свободу.

– Я же говорил, – прошептал Пендрагон. – Народ за мной…

Волк поднялся на ноги. Ошарашенно хромая, он проковылял мимо меня и вывалился в дверь. Пендрагон с облегчением плюхнулся на стул.

– Никому нельзя доверять, – вздохнул он. – Что за времена?

– Это точно, – сказал я. – Времена дрянные…

– Надо было его доделать… – Пендрагон пощупал голову. – Таких нельзя отпускать… Смешно, свинья на поэтическом конкурсе. Застенкер говорил тоже. Теперь свинья с неба, вторая свинья за день… День свиньи, какой-то. Хотя…

Пендрагон поглядел на лежащую без сознания свинью.

– Может быть, это судьба? – спросил он.

Это точно, подумал я.

Глава 12. Незапланированные мозоли

Мне даже не пришлось его особо пытать.

Так, самую малость. Способ, описанный в китайском трактате «О пытках и различных наказаниях, применяемых как к злым людям, так и к проказливым животным», оказался эффективным. Автор трактата, следователь провинции Гуанчжоу мэтр Чжу Цинн с помощью этого способа рекомендовал обуздывать не в меру строптивых служебно-розыскных собак.

Через несколько минут стояния в позиции «спеленутый журавль любуется цветками лотоса» Пендрагон заговорил с почтением, без угроз, проклятий и зловещей лексики.

– Тебя послал он? – испуганно ныл деспот. – Тебя послал Персиваль? Если тебя послал он, то я тут ни при чем! Я работал на его благо! Я вел народы Страны Мечты к процветанию! Так ему и передай! И еще скажи…

– Я частное лицо, успокойся, – сказал я. – Меня никто не посылал, я сам по себе.

– А! – оживился Пендрагон. – Это хорошо, лицо физическое всегда лучше, чем лицо юридическое. Так сказать, ПБОЮЛ [29], хи-хи… У меня есть тридцать килограммов платины высшей пробы. Тебе этого хватит! И твоим детям, и твоим внукам, и твоим правнукам, и твоим…

Он еще долго, наверное, перечислял бы моих грядущих родственников, но я его остановил.

– Не гони пургу, – посоветовал я. – На сегодняшний день слишком много безумия…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пчелиный волк - Эдуард Веркин бесплатно.

Оставить комментарий