Юнга с трудом унял дрожь в коленках и погрузился в воспоминания.
* * *
Рыбацкая деревня на окраине Эверры как будто вымерла: должно быть, кто-то сообщил о приближении незваных гостей, и местные жители попрятались по домам. Крейн пришел сюда, чтобы отыскать того рыбака, который единственный из всех, повстречавших пожирателя кораблей на своем пути, сумел спастись. Теперь это дело оказалось вовсе не таким простым, как он рассчитывал, но магус не собирался отказываться от своей затеи и спокойно шел вперед, в надежде повстречать кого-нибудь на пути. Умберто шагал следом за капитаном, глазел по сторонам и мысленно клял себя за то, что вчера рассказал ему про везучего парня. Надо было держать язык за зубами, и тогда он не оказался бы сейчас в этом поселке, столь похожем на другой, ненавистный его сердцу.
Они шли по узкой улице, которая то и дело виляла из стороны в сторону, и постепенно приближались к пристани. День выдался ясный, жаркий: простиравшееся до самого горизонта море играло с лучами солнца, и порою водная гладь блестела так, что на неё было больно смотреть. Далеко от берега виднелись несколько треугольных парусов.
«Им никогда не стать большими, — вдруг подумал Умберто. — Это рыбачьи лодки, они навечно останутся такими, как сейчас. Несправедливо…»
— Что-то случилось? — вдруг спросил Крейн, приостановившись. — Ты сам на себя не похож.
— Да нет, всё в порядке… — он пожал плечами. — Просто мы зря теряем время. Зачем тебе нужен этот рыбак? И так ведь понятно, что за тварь его чуть было не сожрала.
— Без сомнения, — ответил магус. — Но мне бы хотелось узнать, где именно это произошло. И вообще, о любом событии лучше узнавать из первых уст, а не от сплетников. Не удивлюсь, если на самом деле всё было совсем не так, как твердит молва.
— Да-да! — хмыкнул Умберто. — Может, этот рыбак вовсе не выходил в море, а пьянствовал где-нибудь втихомолку, и потом всем рассказал, что ему пригрезилось в хмельном бреду?
Стоило ему это сказать, как детский голос крикнул откуда-то сверху:
— Враньё!
Моряки как по команде подняли головы: они стояли возле огораживающей чей-то двор стены, оплетенной диким виноградом — на такой же Умберто накануне ночью прятался от деревянного голема и уже знал, что она вполне подходит на роль наблюдательного поста. С высоты в полтора человеческих роста на них смотрел, опасно высунувшись из гущи листьев, взъерошенный темноволосый мальчик лет восьми, похожий на драчливого воробья.
— Врете вы всё! — авторитетно заявил он. — Ролан взаправду чудище это видел, и оно… А-а!!! — тут лоза, не выдержав, затрещала. Мальчишка стал валиться вперед и упал бы головой вниз на мостовую, не подхвати его Крейн в последний момент.
Мгновение они смотрели друг на друга — как бы сорванец не пытался сохранить рассерженное выражение лица, пытливый взгляд выдавал его интерес к незнакомцам, — а потом магус вдруг сказал пренебрежительно:
— Сам ты врешь! Где это видано, чтобы хищная тварь поселилась вблизи от большого и шумного порта? Они ведь умные, эти создания — поджидают корабли в открытом море, где на помощь звать некого.
— Ролан его видел! — запротестовал мальчик, отскакивая в сторону. — Он сам мне говорил! Он сказал, чудовище на кракена похоже, только…
— Воображения твоему Ролану не хватает! — перебил Крейн всё с той же надменной интонацией. — Тоже мне, придумал — кракен! Да в море кракенов как в городе голубей!
Глаза мальчишки широко раскрылись от обиды и наполнились слезами — ещё бы, какой-то прохожий моряк вдруг объявил его друга лжецом! — но он быстро взял себя в руки и сказал, сердито нахмурившись:
— Вот идите и сами его спросите.
— А вот и пойду, — Крейн торжествующе улыбнулся. — Показывай дорогу!
— Ты и рыбака рассчитываешь обвести вокруг пальца? — негромко спросил Умберто, когда мальчик зашагал по улице, от избытка чувств пиная попадающиеся камешки и подымая тучи пыли.
— Посмотрим, — уклончиво ответил Крейн. — Мне не так уж много от него нужно.
Они прошли ещё совсем немного и оказались на пристани, где у покосившихся деревянных причалов стояли лодки с убранными парусами. Здесь тоже было немноголюдно, но рыбаки, занимавшиеся своими делами, на незнакомцев внимания не обратили.
«Я как будто попал в прошлое…» — подумал Умберто.
— Эй, Ролан! — закричал их провожатый. — Тут тебя какие-то люди ищут!
На борту одной из лодок худощавый светловолосый парень чинил порванную сеть; заслышав голос мальчишки он встрепенулся и, как показалось Умберто, чуть было не кинулся в воду. «Вот была бы потеха! — подумал моряк с внезапным злорадством. — Ищи его потом по всему побережью…» Крейн, должно быть, подумал о том же — его лицо потемнело, плечи напряглись.
Ролан, однако, передумал бежать и остался на месте.
— Чего надо? — грубовато спросил он, когда моряки приблизились, и прибавил, обращаясь к мальчику: — Бакли, я сколько раз тебе говорил не водить сюда чужих, а?
— Ну Ро-олан… — заныл ребенок, но рыбак уже его не слушал — смотрел на незнакомцев и, похоже, готовился к неприятностям.
Умберто ждал, что Крейн просто спросит этого Ролана, где именно с ним приключилась смертельно опасная история, однако всё пошло не так: магус, не утруждая себя долгими объяснениями, перепрыгнул на борт лодки. Её хозяин от такой наглости оторопел.
— Что это? — Крейн ткнул пальцем парню в лоб. Умберто лишь теперь понял, что капитан в ярости и еле сдерживается, чтобы не вспыхнуть. — На тебе печать! Хоть понимаешь, что ты натворил?!
«Какая печать?» — пробормотал Умберто, но Ролана этот странный вопрос ничуть не удивил, даже наоборот — привел в чувство. Рыбак приободрился и сказал, с вызовом глядя на незваного гостя:
— А что такое? Я сам себе хозяин, что хочу — то и делаю. Ты мне не указ, незнакомец, поэтому иди-ка своей дорогой!
— Да уж, конечно, — язвительно сказал Крейн. — Каждый волен со своей жизнью делать, что заблагорассудится. Но если уж тебе так захотелось познакомиться с Великим штормом, то зачем впутывать в это лодку? Можно было просто утопиться — и все дела…
Ролан озадаченно уставился на моряка, чей вид совершенно не внушал ему доверия, но слова ранили, будто лезвия кинжалов. На совсем ещё юном лице рыбака сменили друг друга злость, удивление, растерянность, и, в конце концов, им овладела тревога.
— О чем ты говоришь? — тихо спросил он. — Я же…
— Всего лишь подписал контракт с вербовщиком, — подхватил магус. — И позволил какому-нибудь мастеру-корабелу этот контракт заверить… Я даже знаю, что они тебе пообещали. Веселую жизнь, полную сражений и приключений, а самое главное — твоя лодка вырастет и станет настоящим боевым кораблем! Ты и не устоял. — Растерянный Ролан молчал, поэтому Крейн прибавил: — Только вот не мешало бы расспросить подробнее о том, что будут делать с тобой и твоей… как её зовут, кстати?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});