Мои редакторы очень помогли мне. Арт Арсберген выразил свою уверенность в успехе этого проекта с самого его начала, а во время болезни Арта мне очень помог Харри Ольтетен. Агет Хейсинг блистательно и точно провела корректорскую вычитку рукописи. Мы, правда, всегда будем по-разному использовать точки с запятой, однако это будет единственным камнем преткновения в наших взаимоотношениях.
Наконец, я хотел бы, разумеется, выразить свою глубокую благодарность Лие, которая выслушала большинство из историй, вошедших в рукопись, благосклонно отнеслась к моей манере нахально занимать так много ее времени и внимания.
Примечания
1
Автобиографический роман нидерландского художника и писателя Яна Кремера (род. 1940) вышел в свет в 1964 году, произведя фурор и став прародителем современного «плутовского романа». Отличается жестокостью, откровенностью сексуальных сцен, правдиво и без сантиментов, повествуя о жизни юного героя романа в послевоенной Европе.
2
Ян Волкерс (1925—2007) — писатель и скульптор, один из «большой четверки» послевоенных нидерландских писателей. В 1960-е годы стал известен откровенными описаниями сексуальных сцен.
3
Автор работает в отделении сексологии Фонда Рутгера и в консультационном бюро по вопросам семьи и брака в Гааге. Он также является президентом Нидерландского общества сексологии.
4
По-голландски Willy — то же, что по-русски «петька» или «петруха»: мужской половой член.
5
Фрэнк Хэррис (1856—1931), английский журналист, писатель, редактор, автор скандальной, многотомной автобиографии My Life and Loves. Ее первое издание было выпущено в Берлине, в 1922—1927 гг., поскольку в ту пору, после Первой мировой войны, она шокировала «приличное общество» в Англии своей откровенностью. В Англии все пять ее томов появились лишь после начала «сексуальной революции», в 1963 г. Оскар Уайльд, друг Хэрриса, так сказал о нем: «Он имеет честь быть приглашенным во все лучшие дома Англии. Но лишь однажды…»
6
Такое, кстати, имело место в древней Иудее, согласно тогдашним законам.
7
Герардус (Жерар) де Соло в первой половине XIV в. возглавлял знаменитую медицинскую школу в Университете Монпелье. Он написал четыре важнейших трактата, в том числе комментарий к девятой книге Альманзора Аль-Рази (Абу-Бака Мухаммада ибн Закарийя Аль-Рази, примерные даты жизни: 854—935), ведущего арабского врача, который, вместе с Гиппократом и Галеном, стал основателем европейской клинической медицины.
8
Похоть и возбуждение (лат.).
9
Перевод Юлии Могилевской с издания дневника 2003 г., в котором уже восполнены купюры, сделанные в первом его издании 1947 г. отцом Анны Франк (из всей семьи лишь он выжил в нацистских лагерях). Полвека назад считалось, что такого рода «подробности» неуместны…
10
Карл Бедекер (1801—1859) — автор и издатель первых популярных путеводителей по достопримечательностям Европы: они отличались максимальной достоверностью и потому стали быстро пользоваться особой любовью и популярностью у публики.
11
Фрейд был убежден, что психоанализ не в силах разгадать загадку женственности. Его теория детской сексуальности базировалась практически лишь на мужской сексуальности. В целом Фрейд считал психическую жизнь уделом мужчин и потому в результате не мог не признаться в том, что «половая жизнь взрослой женщины для психологии является темным, неисследованным континентом».
12
Напомним миф: Прометей похитил огонь у богов и передал его людям, а те, начав развивать науки и ремесла, перестали подчиняться богам. Тогда Зевс решил покарать их. Для этого бог-кузнец Гефест из земли и воды создал прекрасную женщину Пандору. Вручив ей таинственный ящик, Зевс отправил ее на землю, запретив снимать крышку с ящика. Разумеется, любопытная Пандора приоткрыла крышку… А внутри как раз и таились всевозможные людские бедствия, которые и разлетелись по миру.
13
Ведь тогда не было холодильных камер.
14
Сейчас в русском языке распространено слово «клитор» (оно пришло из лексикона врачей и врачевателей, тех же психоаналитиков, например). Назван он так по имени нимфы Клиторис, дочери Мирмидона, настолько крошечной, что Зевсу, чтобы сойтись с нею, пришлось превратиться в муравья. Но в русском языке имеются и соответствующие свои, старинные слова — похотник или, еще более древнее, секель (например, встречается в записке на бересте из Великого Новгорода, письме свахи XII века — берестяная грамота № 955).
15
Слово oestrus на древнегреческом означало «овод», однако позже приобрело также значение «возбуждение», «течка» (у животных). В Универсальном этимологическом словаре английского языка 1724 г. значится: «Oestrum Veneris — название, даваемое клитору, в силу возбуждения им похоти, от него исходящей». В американском Медицинском словаре Джозефа Томаса (1886) «оргазм» определен как «острое желание или возбуждение, особенно венериальное, любовное», с пометой «смотри Oestrum». В Медицинском словаре Биллинга (1890) указано: слово oestrus сродни таким понятиям, как «гон, охота, оргазм, клитор».
16
Анри де Мондвиль (Herny de Mondeville) (около 1260—1320) — анатом из медицинской школы в Монпелье, личный врач короля Филиппа Красивого, в начале XIV века опубликовал работу по гигиене половых органов, в которой подробно описал уход за ними у девиц и девушек, лишившихся девственности, у замужних женщин и у проституток.
17
Заметим вскользь, что аналогичная идея посетила создателей «Глубокой глотки», одного из первых полнометражных порнографических фильмов: в 1972 г. он вышел на экраны обычных прокатных кинотеатров США! «Изюминка» сюжета состояла в том, что, как выяснил лечащий врач героини фильма, ее холодность и сексуальная неудовлетворенность были вызваны якобы необычной анатомической аномалией: клитор находился у нее в глотке…
18
Видимо, потому, что вело к пониманию физиологической причины экстатического состояния, которое гораздо чаще испытывали женщины, ведь истинная молитва суть сложный психофизиологический процесс, затрагивающий самые глубины человеческого естества.
19
Речь об аргентинской миллиардерше, наследнице цементной империи, Амалии Лакроче де Фортабат, фонд которой в 1994 г. присудил Андахази премию за лучший первый роман, однако, в связи с начавшейся полемикой по поводу эпатажного эротического содержания произведения, писатель получил лишь денежную часть премии (15 тысяч долларов) — но не звание лауреата! «Произведение, получившее награду, не способствует укреплению высших духовных ценностей», — гласило заявление Фонда, выражая возмущение «общественности» (а точнее, владелицы денежного мешка) самой темой произведения.
20
От pudendum (лат.) — срамной, позорный, стыдный. Так называют наружные половые органы, хотя это же слово употребляется для обозначения женских половых органов вообще.
21
Ее перу принадлежат около 60 книг для детей и для взрослых.
22
Разумеется, сегодня этот роман бледнеет в сравнении с откровенностью очень многих современных текстов, притом признанных не порнографическими, но художественными. Однако надо помнить, что, например, в таком известнейшем романе, как «Унесенные ветром», написанном через десять лет после появления «Любовника леди Чаттерлей», секс назван лишь «супружеской обязанностью» — и не более того. Причем даже такая постановка вопроса считалась тогда «рискованной» и «крайне пикантной»…
23
Перевод И. Багрова и М. Литвиновой. Любовник леди Чаттерлей Д. Г. Лоуренса, — М.: «Книжная палата», 1991.
24
Перевод Владимира Каманина.
25
Манда — скорее всего, того же корня, что слова «манить», «приманка», «манок».
26
Пауль Роденко (1920—1976) — нидерландский поэт-эксперименталист.
27
Эрика Джонг (род. 1942) — американская поэтесса и писательница, автор шести бестселлеров (роман «Страх полета», изданный в 1973 г., был продан тиражом в 12,5 миллионов экземпляров!). Роман «Фанни» (1980) построен на перевертывании ситуации: что было бы, если бы Том Джонс — найденыш из романа Филдинга — оказался девочкой? Фанни здесь — из тех деревенских простушек, что, нанимаясь в служанки, попала в бордель и стала «женщиной для утех».