Рейтинговые книги
Читем онлайн Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 115

— Кто такой Рики? — спросил Джин.

— Тенгу в безвыходной ситуации, как между молотом и наковальней. Похоже, он пытался выйти из-под контроля Они, но они взяли в заложники его младшего кузена Джои. Это поставило нас по разные стороны баррикады, и мне очень жаль, что это так, поскольку я думаю, что мы могли бы быть друзьями.

Джин протянул руку и дотронулся до ожерелья, которое дала ей Кейко. Тинкер уже и забыла, что носит его. — Это он дал его тебе?

— Нет, его младшая двоюродная сестра Кейко. Она сказала, что это защитит меня от тенгу.

— Это так, — он вытащил его из выреза платья, так что ожерелье легло поверх него. — Но тебе нужно носить его так, чтобы оно было видно. Тогда мы сможем узнать, что ты под защитой рода Избранных.

— Чего?

— Я — Избранный. Духовный лидер моего народа. Я определяю путь тенгу, и они следуют за мной. Рики, его братья и сестра — мои племянники и племянница. В мое отсутствие, наш народ обращается к ним.

— Что делает их мишенью для Они, желающих получить контроль над тенгу.

Джин кивнул.

Уже имевшая опыт общения с людьми, обращавшимися к ней для принятия руководящих решений, Тинкер внезапно почувствовала сочувствие к Рики. — Одно я не могу понять. Вы — космонавты и все еще покупаетесь на всякую чушь об «избранном»?

— Когда ты рождаешься мифическим существом, тебе приходится по-другому думать о таких вещах.

— Минутку… значит… весь этот колонизационный проект… эта глупость с возвращением на Онихиду, была твоей идеей?

Джин отвел взгляд. На секунду Тинкер подумала, что он не станет отвечать, но тот вздохнул и сказал:

— Мы — наполовину птицы… мы не можем скрещиваться с людьми в отсутствие магии. Да, прежде чем эльфы уничтожили проход, на Землю попала примерно пара сотен тенгу, но генофонд был недостаточен для существования нашего народа. Поколениями мы старались не вступать в браки с родственниками, но сейчас мы приближаемся к тупику. Мы вынуждены были каким-то образом вернуться на Онихиду, к оставшейся части нашего племени. Ты не представляешь, каково это — видеть, как на твой народ надвигается угроза вырождения.

— Если Рики искал избранного, значит, у тенгу сейчас нет лидера.

— Похоже на то.

Тинкер зевнула. — Когда все это закончится, думаю, я буду спать целую неделю. Мы собираемся вернуть гравитацию?

— Мы сделали еще одну коррекцию курса, но похоже, что что-то тянет нас к планете. Это «что-то» уже втянуло в атмосферу все обломки. На этот раз мы решили не вращаться, чтобы сберечь горючее.

— Значит… если мы ничего не предпримем, корабль неизбежно сойдет с орбиты?

— Похоже, что так.

Тинкер застонала. Она не хотела опять иметь дело со снами!

— «Нет места лучше дома» — это то, что говорит Дороти, чтобы попасть домой. Глупость состояла в том, что у нее все время была возможность попасть домой, просто она этого не знала. Я не имею представления, каким образом эта сука Гленда продолжает считаться «доброй» ведьмой[79]. А что есть на мне?

Тинкер опустошила карманы, оставив вытряхнутые предметы плавать в воздухе вокруг нее. Хотя размеры карманов у платья были ограничены, она все же смогла в них запихать внушительное количество вещей. Она не только взяла с собой свой миникомпьютер, но также и камеру с записями Торопыги, пытавшего… научить ее чему-то.

— Ага, вот что может быть моими красными туфельками!

* * *

Несмотря на размер Злобы, выслеживать ее оказалось трудным делом. Огромный дракон бежал, прыгал и проходил сквозь здания, как призрак, оставляя за собой следы в виде обломков. Волк злился из-за невысокой скорости, с которой двигались остальные, но Истинное Пламя не уступал, и Волку пришлось признать, что старший эльф имел боевой опыт, которого не было у него.

След привел к руслу реки Мононгахила за Краем, а затем все признаки дракона исчезли.

— Что-то здесь не так, — прошептал Стрела Волку, когда его Рука собралась близко. — Чувствуешь запах крови?

Волк осмотрел тихий, усеянный валунами лес, стоявший перед ними. Деревья казались слегка размытыми, как будто в воздухе стоял туман. Он бы ничего не заметил, если бы секаша не привлек его внимание к этому. Вытащив обзорную карту этой территории, он подтвердил свои подозрения.

— Думаю, здесь находится лагерь Они, скрытый иллюзией.

Секаша вытащили свои ejae, приготовившись к возможной засаде.

Лесной Мох сотворил заклинание наземного поиска, отошел на несколько шагов и повторил его, сделав это несколько раз, пока не остановился рядом с молодым железным деревом. — Волк Который Правит, уничтожь это дерево.

Волк нацелил шаровую молнию в дерево и выпустил ее.

Дерево исчезло, когда в него врезался шар. На мгновение вместо него возник большой квадратный камень, исчерченный заклинаниями, прежде чем рассыпался на обломки от магического удара. Вокруг них внезапно возник лагерь Они. Валуны превратились в грубые хижины. Покрытые мхом сваленные стволы деревьев преобразились в хорошо обглоданные гуманоидные скелеты. Вся земля была пропитана кровью и везде были следы дракона.

— Вся магия стекалась к деревцу. — Лесной Мох слегка толкнул остатки грубого магического камня Они.

Секаша двинулись обыскивать хижины.

— Злоба искупался в магии и закусил Они. — Истинное Пламя кончиком меча указал, что на черепах были рога. — Может быть, он избавился от своих оков, как и маленький дракон.

— На Злобе не было магических отметок. — Волк размышлял о значимости имени дракона. Тинкер называла Торопыгу «гиперактивным». Если имена драконов отражали личность, то, вероятно, тот, которого назвали Злобой, не нуждался в принуждении для того, чтобы сеять хаос.

— Я не знаю точно, кем является другой зверь, но с этим ошибки быть не может, это — дракон Они. — Пламя показал на четырехпалые следы на грязи. — У маленького зверя пять когтей, как рука у эльфа.

Красный Нож доложил за всех секаша, что хижины были пусты: не было ни Они, ни каких-либо сведений о том, что они собирались делать. — Однако еще несколько часов назад здесь была примерно сотня Они.

— Тогда хорошо, что мы не спешили, — за эти слова Сын Земли удостоился резкого взгляда даже от своей Первой, Царапины Шипа. — Нам бы пришлось встретиться и с Они и с драконом.

«А вместо этого они исчезли, получив время обсудить планы по совместным действиям».

Следы дракона вели к реке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер бесплатно.
Похожие на Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер книги

Оставить комментарий