Рейтинговые книги
Читем онлайн Призраки прошлого - Михаил Александрович Михеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
вам выгодно. Поэтому, извини уж, тебя сейчас просто упакуют и отправят на потрошение. Думаю, наши американские коллеги с радостью этим займутся.

– Да я тебя…

Лисицын чуть заметно шевельнул пальцами, и маг замер, выпучив глаза. Вот так-то, друг ситный, этого ты и не ожидал. От подобных Сергею ждут чего-то вроде психосоматической блокады, на крайний конец банального паралича. Но никак не того, что вокруг тела мгновенно образуется тоненькая корочка сгущенного воздуха. Ощущение, будто окунули в бетон, а потом дали застыть. Заклинание, откровенно говоря, совсем другой школы, и вообще его используют крайне редко, но Лисицыну оно нравилось. И потом, ожидая от него классических для его магических предпочтений действий, защиту от такого обычно не ставят. Как сейчас, например. Не подозревая даже, что он, спасибо родному образованию, маг широкого профиля. Все-таки европейцы – изрядные снобы и не раз уже прогорали только из-за того, что не давали себе труда как следует изучить русских.

Аккуратно обойдя вокруг поверженного врага, Сергей вздохнул. Жаль, что не получится его так и оставить. Во-первых, такое заклинание, сотворенное кем-то, кроме воздушника, жрет непозволительно много энергии. А во-вторых, через несколько минут этот умник задохнется. Лисицын потратил десяток секунд на то, чтобы наложить уже обычный паралич, вновь шевельнул пальцами, снимая блокаду, после чего убедился в том, что британец нормально дышит.

– Все, пакуйте, – и, повернувшись к коллеге плененного мага, усмехнулся: – Надеюсь, вы не будете против проверки?

– Н-нет… – впечатленный увиденным (и стволами развернувшихся в его сторону автоматов, которыми ощетинились морпехи), второй ученый был, как старая дева, на все согласный.

– Вот и хорошо. И да, последнее. Алекс, скажи, зачем ты убил Глэдис?

Это было неожиданно. Для всех, кроме Сэма и Джорджа. Эти двое оружие не поднимали, но за капитаном (и, к слову, за Лисицыным тоже) наблюдали очень внимательно. Пауза, висящая в воздухе, стала вдруг очень тягучей, словно замедлилось все – и ветер, и мысли, и само время. А потом, разбивая это вязкое состояние, будто камень зеркало, раздался спокойный голос Трумэна:

– Серж, ты что, с ума сошел? После такой ночи, конечно, я не удивлюсь, но…

– Я бы сам предпочел именно такой вариант, – Лисицын вздохнул. – Но, увы, единственная улика сейчас указывает на тебя.

– Точнее?

– Глэдис была убита ударом ножа, которым все резали мясо. Все, и его рукоять была захватана, измазана отпечатками пальцев и следами аур до полной невменяемости. Удар точный, хорошо поставленный, но это тоже ни о чем не говорит. Здесь новичков в принципе нет, любой мог справиться. Работали грамотно. Одной рукой зажали рот, сделав это чересчур резко – губы разбиты, – второй нанесли удар. Опять же, на такое способны почти все. Но кое-кто (а вот знать, что это Джордж, капитану пока не следовало) заметил одну деталь. Указывающую, что характерно, на тебя.

– И какую же? – голос Трумэна звучал холодно и спокойно.

– Видишь ли, – Сергей едва заметно усмехнулся. – У тебя привычка пользоваться исключительно своим ножом, а в тот вечер ты активно работал тем же кухонником, что и остальные. Притом, что твой был на поясе. А ведь ты в этом плане брезглив. К чему бы это, не подскажешь? Не для того ли, чтобы размазать свои следы между остальными? Впрочем, я думаю, ты слетаешь в посольство вместе с нашими… гостями, и там легко снимешь с себя подозрение, не так ли?

Что мог ответить на подобное Трумэн, осталось тайной. Возможно, он и нашел бы нужные слова, но в этот момент раздались негромкие, но столь четкие, что разом перекрыли все посторонние звуки, аплодисменты. Лисицын, да и все остальные развернулись почти мгновенно, и этого как раз хватило, чтобы увидеть, с кем они имеют дело. Но, увы, только на это, поскольку буквально через мгновение они были с ног до головы опутаны невесть откуда взявшейся, мгновенно проросшей травой, которая вдобавок оказалась прочнее стальной проволоки.

– Браво!.. – Светлый эльф, вошедший в ворота, производил весьма эффектное впечатление. Высокий золотоволосый, с невероятно правильными чертами лица. Фигура совершенная, пышущая одновременно силой и гибкостью. Это тебе не перегруженный мускулами качок из спортзала и даже не профессиональный военный, это совсем другой уровень. Тот, когда на соответствующую генетику наложены отработанные за тысячелетия методики тренировок. Прямо хоть картину с него пиши.

Единственное, что портило впечатление, так это надетая на него хламида. Вроде бы не стесняющая движения, но выглядящая как-то несерьезно. Вдобавок, судя по количеству завязок и петель, одежда эта вполне могла называться «кошмар эксгибициониста». Пока их развяжешь, жертва успеет спокойно уйти неспешным прогулочным шагом. Однако, если кто-то надевает такие шмотки, идя на опасное задание, стало быть, он уверен, что они достаточно функциональны. Поэтому надеяться на то, что эльф в критический момент запутается в своем одеянии, не приходилось.

– Вы очень вовремя, мессир, – Трумэн, единственный, кто остался на свободе, облегченно вздохнул. – А то мой друг оказался чересчур умным. Я уж думал, придется драться.

– И он бы вас убил, – без улыбки ответил эльф. – Его подготовка лучше вашей, да и маг он не из последних. Кстати, я так и не понял, какой школой он владеет изначально. Впрочем, сейчас это маловажно. Сумма уже на вашем счету. Я надеюсь, вы сможете добраться до цивилизованных мест самостоятельно?

– Разумеется, – Трумэн кивнул в сторону бронетранспортера. – Подарок ваших конкурентов пришелся весьма кстати.

– Очень хорошо. В будущем с вами свяжутся – думаю, у нас будут предпосылки к дальнейшему сотрудничеству.

– Ну и сволочь же ты, капитан, – прохрипел Сэм. Трава изрядно ему мешала, сдавливая грудную клетку, но рот оставался свободным.

– Извини, – развел руками Трумэн. – Ничего личного. Мне заплатили, чтобы я не препятствовал девчонке, – кивок в сторону Маши, – поехать с нами. Ну и довез ее до места, разумеется. Знал бы ты, сколько заплатили – сам бы впереди меня побежал.

– А Глэдис-то за что?

– А ей я поручил спрятать пассажирку. Она слишком много знала. И невовремя втюрилась в нашего русского друга. Могла проболтаться, а мне не нужны были осложнения.

– Хватит, капитан, – новый голос звучал куда более властно. – Понятно, что вам хочется попрощаться с товарищами по оружию, но сейчас вы можете идти.

Вот так, безо всякого уважения… Предателю могут платить очень большие деньги, но в глазах того, кто его купил, он останется половой тряпкой и лишнего церемониала не заслуживает. Лисицын мысленно усмехнулся, хотя, конечно, к оптимизму обстановка не слишком располагала, и принялся рассматривать новых действующих лиц, сейчас не спеша входящих во двор.

Ну, стоило ожидать. Эльфы, числом пятеро. Все такие же совершенные, как и маг, спеленавший их. Аж

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призраки прошлого - Михаил Александрович Михеев бесплатно.
Похожие на Призраки прошлого - Михаил Александрович Михеев книги

Оставить комментарий