Рейтинговые книги
Читем онлайн Переполох в Небесных Чертогах - Игорь Чичилин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 112

Рэнг с удивлением наблюдал за этим. Куда они летят? Что собираются делать? Он хотел связаться с Ворвудом, но тот опередил его, обратившись к майору:

— Майор Кросби, что происходит? Что вы задумали?

— Ничего особенного, — ответил Кросби. — Мы развиваем успех и переходим в контратаку.

— В какую контратаку? — возмутился Ворвуд. — Куда вы направляетесь?

Но уже догадывался, куда именно летит военный флот.

— А разве непонятно? — чуть улыбнулся Кросби. — Мы хотим окончательно уничтожить противника. Думаю, пора уже сделать это.

Да, худшие опасения Ворвуда подтверждались. Едва лишь получив свои корабли, военные начали действовать — и самым решительным образом.

— Кстати, — с той же улыбкой добавил Кросби, — надеюсь, известный нам базовый корабль пришельцев — на этот раз не муляж? Что говорит ваш профессор?

— Профессор Гинзл? — машинально произнес Ворвуд, лихорадочно пытаясь найти способ, как выпутаться из этого положения.

— Да, именно, — ответил Кросби. — Впрочем, неважно. Мы уничтожим этот корабль, а там посмотрим. Если он опять окажется подделкой, найдем настоящий и уничтожим его. Теперь это не составит труда.

— Майор, — медленно проговорил Ворвуд, — не делайте этого.

По экрану связи вдруг пошли какие-то полосы, послышались трески и хрипы.

— Что? — перекрикивая их, переспросил Кросби. — Извините, не слышу вас, здесь какие-то помехи. Кажется, ваши пираты все-таки плохо отремонтировали передатчик.

Ворвуд хотел повторить, но тут изображение начало мигать и потом исчезло совсем.

Майор Кросби на своем линкоре довольно улыбался. Второй пилот в соседнем кресле, убрав руку от блока связи, где он создавал «помехи», повернулся к майору и усмехнулся, радуясь тому, как ловко они провели пиратов. Кросби весело подмигнул ему. И пилот снова повернулся к пульту, продолжая вести линкор к намеченной цели. Военный флот, не теряя ни секунды, на полной скорости летел прямо к базовому кораблю пришельцев.

* * *

— Рэнг! Давай за ними! Быстро! — кричал Ворвуд.

— Наши гаубицы не успеют, Нэд, — ответил Рэнг. — У военных скорость больше.

— Черт с ними, с гаубицами! Нужно догнать военных, пока они не подошли к базовому кораблю!

— Хорошо, — ответил Рэнг, затем отключил связь и, отдав команду своим кораблям, ринулся вперед.

Все осложнялось тем, что базовый корабль пришельцев, появившись во второй раз, находился гораздо ближе к базе пиратов, и военным не пришлось лететь долго. Рэнг со своим флотом догнал их уже на подходе к чужаку. Но догнав, вдруг понял, что не знает, как быть дальше. Зачем, собственно, он догонял их? Что он может сделать?

— Нэд, и что дальше? — передал он Ворвуду. — Они прямо передо мной.

— Останови их! Не дай им уничтожить базовый корабль.

— Как я их остановлю? — удивился Рэнг. — О чем ты?

Действительно, даже остатки подразделения Мак-Ги, которыми сейчас командовал Кросби, представляли собой грозную силу. Три линкора, четыре квантовые гаубицы, плюс военные, более мощные, чем у пиратов, истребители, не говоря уже о крейсерах. У Рэнга не было абсолютно никаких шансов против них. Даже одни линкоры могли справиться со всем пиратским флотом легких харнианских истребителей.

— Ммм… Черт! — не произнес, а, скорее, прорычал Ворвуд. И потом, со злостью ударив по кнопке, снова попытался связаться с Кросби. — Майор Кросби, — передал он. Напряженность ситуации не давала говорить спокойно. — Майор Кросби! Ответьте! Черт побери, я знаю, что вы слышите меня!

Пожалуй, это было так. Ворвуд знал, что на военных кораблях есть запасные, дублирующие передатчики — в общем, линкор никак не мог остаться без связи. Да и наверняка механики отремонтировали все как надо, и аппаратура не могла сломаться так сразу. Скорее всего это просто уловка майора. Ворвуд подождал немного, но ответа не было.

— Майор Кросби! — повторил он. — Выслушайте меня! Вы можете натворить непоправимых бед и сами потом пожалеете о том, что сделали, если вообще останетесь живы после этого. Нельзя уничтожать базовый корабль пришельцев!

Военные к этому моменту остановились рядом с чужаком. Линкоры вышли на позицию перед ним, гаубицы стояли сразу за ними — на случай, если из базового корабля опять вылетит пузырьковый истребитель. Кросби извлек урок из прошлых сражений. Истребители и крейсера находились позади гаубиц. Все было готово к уничтожению чужака, оставалось только отдать приказ, чтобы открыть огонь.

Теперь уже вряд ли что-либо могло помешать военным уничтожить базовый корабль. Понимая это, Кросби не стал торопиться и решил все-таки ответить.

— А почему, интересно, мы не должны делать это? — с легкой улыбкой произнес он.

Похоже, предположение о сговоре пиратов с чужаками подтверждалось — не зря же этот Ворвуд пытается защитить пришельцев. Впрочем, вряд ли у него что-нибудь получится. Может быть, именно из-за этого Кросби и решил все-таки ответить — слишком долго он находился на пиратской базе в унизительном, отстраненном от дел положении, слишком долго он сдерживал себя. Сейчас это не было злорадством, но, пожалуй, пираты должны знать, что они отнюдь не сломили его, так же как и всех военных.

— Во-первых, потому, что все мы и вы в том числе после этого погибнем, — ответил Ворвуд. — Но если вам этого мало, то вслед за нами будет уничтожена и вся Галактика.

— Вот как? — Кросби не воспринимал его слова всерьез — это просто хитрая ложь пиратов, спекуляция на глобальных ценностях.

— У вас не будет возможности проверить мои слова, — сказал Ворвуд. — Если вы уничтожите базовый корабль, это станет непоправимой ошибкой. Не просто ситуация выйдет из-под контроля, а начнется черт-те что. И это будет означать катастрофу для всей Галактики.

Кросби спокойно выслушал и потом произнес почти грустно, как бы сочувствуя Ворвуду:

— Знаете, я вам не верю. И, по-моему, не имеет смысла продолжать этот разговор. Я отдаю приказ на уничтожение.

С этими словами майор отключил связь. И действительно, вскоре линкоры открыли огонь по базовому кораблю пришельцев. Так же, как в прошлый раз, они стояли на расстоянии своего выстрела, дальше, чем чужак мог достать их, и спокойно расстреливали его.

Ворвуд резко переключил связь.

— Рэнг! — выкрикнул он. — Сделай хоть что-нибудь! Нельзя допустить уничтожение чужака!

Рэнг сжал губы и напряженно смотрел на ведущий огонь военный флот. Затем, так и не произнеся ни слова, отключил связь и повел свой корабль вперед.

Что можно было придумать в этой ситуации? При том, что времени на размышления совершенно не оставалось. Рэнг выбрал решение в соответствии со своим буйным нравом отчаянного, презирающего опасность флибустьера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Переполох в Небесных Чертогах - Игорь Чичилин бесплатно.
Похожие на Переполох в Небесных Чертогах - Игорь Чичилин книги

Оставить комментарий