Рейтинговые книги
Читем онлайн Украинско-российские взаимоотношения в 1917–1924 гг. Обрушение старого и обретение нового. Том 1 - Валерий Федорович Солдатенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 140
украинский, и не генералу Сулькевичу было менять заведенный порядок. Через некоторое время мы узнали, что новое Крымское правительство повело новую политику, далеко не дружественную Украине, и преследовало цель образования самостоятельного государства, причем, все направление, как я только что сказал, явно дышало каким-то антагонизмом»[882].

Наверное, «антагонизмом» П. П. Скоропадский квалифицировал вполне реальные шаги правительства С. Сулькевича, направленные на решительное отмежевание от Украины, которые порой приобретали демонстративно антиукраинский характер. Так, утверждая собственный герб (византийский орел с золотым восьмиконечным крестом на щите), флаг (голубое полотнище с гербом в верхнем углу), столицу (Симферополь), государственный язык (русский), разрешалось пользование на официальном уровне татарским и немецким языками. Как видно, удельный вес украинского этноса в населении полуострова при этом игнорировался в угоду господствующим на территории «самостоятельного» государственного образования оккупантам[883].

Нескрываемую узконациональную направленность носили и специально разработанные правила о гражданстве Крыма. Гражданином края, без различия по признаку вероисповедания и национальности, мог стать любой человек, родившийся на крымской земле, если он своим трудом содержал себя и свою семью. Приобрести гражданство мог только приписанный к сословиям и обществам, служащий в государственном или общественном учреждении и проживающий в Крыму не менее трех лет… Любой крымский мусульманин, где бы он ни проживал, при соответствующем ходатайстве имел право на гражданство Крыма. Предусматривалось и двойное гражданство»[884].

В таких общих обстоятельствах, неизменно позиционируя себя при этом еще и частью будущего Российского государства и всячески подчеркивая обособленность от Украины, правительству генерала С. Сулькевича приходилось решать конкретные вопросы взаимоотношений с Украинской Державой, прежде всего о северной границе Крыма. Формально оно исходило из ответа представителя германского МИДа графа В. Мирбаха заместителю Наркома иностранных дел Советской России Г. В. Чичерину, в котором содержалось заверение о том, что «Крымский полуостров не принадлежит к территории, на которую претендует Генеральный секретариат Украинской Народной Республики и, как отмечалось выше, вопрос относительно Крыма станет предметом предполагаемого русско-украинского договора»[885].

Кроме того, обратиться к этому вопросу правительство С. Сулькевича побудило следующее обстоятельство. 7 или 8 июня 1918 г. в город Перекоп прибыли чины украинской комендатуры, считавшие, как сообщалось в докладной записке председателя Перекопской уездной земской управы М. Тайчанского и Перекопского городского головы А. Ханчасова, что «Перекоп и находящаяся к северу от него часть уезда, на протяжении около 5 тысяч десятин земли, принадлежащих городу, входят в Украину»; что «границею Перекопского и Днепровского уездов является вал, находящийся в южной части города Перекопа», между тем, как «действительная граница находится в 6–7 верстах от Перекопа»[886].

К документу была приложена «Историческая справка о состоянии Перекопа и Армянского Базара, основанная на официальных документах». «Земля, – говорилось в ней, – наделена городу Перекопу (382 семьи, душ – 1638) и предместью его, именуемому «Армянским Базаром» (семей – 983, душ – 4338), согласно Высочайше утвержденному мнению Государственного Совета от 5 января 1853 года в количестве 6958 десятин 703 квадратных сажени, границы каковой начинаются от урочища Ингнзы в 6–7 верстах севернее самого города Перекопа до имений «Уч-Джулга» и «Тузлы» – южнее Армянского Базара на расстоянии почти 12 верст»[887].

Украинская комендатура, согласно словам руководителей Перекопского уезда, запретила вывоз хлеба для обмолота из Перекопа в Армянский Базар, находившийся южнее вала, отменила уплату городскому голове арендных денег за землю (5 тысяч десятин) и уплату городских и земских сборов[888].

3 июля 1918 г. назначенный украинской комендатурой Перекопским городским головой Федоров подписал «Объявление», в котором население оповещалось о том, что «Перекоп отнесен к территории Украины с образованием в нем самостоятельного городского самоуправления, а потому арендные платежи с городской земли, находящейся в северной стороне от Перекопского вала, подлежат поступлению в кассу городской управы, помещавшейся в городе Перекопе, а не в Армянске. В противном случае, своз хлеба арендаторам не будет разрешен»[889].

На Арабатской стрелке, по словам Феодосийского уездного начальника полковника Бакая, обратившегося в Министерство внутренних дел краевого правительства, – в 40 верстах от Геническа украинцами выставлен пограничный пост. На захваченной территории находится 9 деревень, 2 хутора, 4 соляных озера[890]. Полученное известие от руководства Перекопского уезда заставило крымского премьера С. Сулькевича отдать распоряжение о подготовке специальных документов по разрешению вопроса о границе между Крымом и Украиной.

9 июля глава краевого правительства утвердил «Наказ дипломатическому агенту Крыма от министерств внутренних, военных и морских дел» (им был назначен В. И. Каленковский) на переговорах с правительством Украинской Державы. В нем говорилось следующее:

«С образованием Крымского Краевого правительства возникает неотложная необходимость в точном определении границ той территории, на которую распространяется власть этого правительства. Вопрос этот может быть разрешен только по взаимному соглашению с Украиной путем образования смешанной Крымско-Украинской разграничительной комиссии, которая должна быть уполномочена определить направление будущей границы и проложить ее в натуре»[891].

Основными требованиями при проведении границы со стороны Крыма определялись:

«1. Государственная граница должна в общем совпадать с бывшими доселе административными границами уездов. Отступление от этого порядка может быть допущено только в том случае, если сохранение старой границы, имевшей только узкое административное значение, окажется при новом положении дел искусственным, т. е. нарушающим, хозяйственные интересы Крыма, либо вредными для Крыма, как самостоятельного политического организма, в указанных ныне отношениях.

2. Чонгарский полуостров должен быть включен в пределы Крыма, хотя он в административном отношении до сих пор ему не принадлежал. Основанием для этого являются:

– Чонгарский полуостров исторически связан с Крымом;

– с включением полуострова, к Крыму отойдет значительное количество сопредельных с ним вод Сиваша, богатого солью:

– включение пустынного, малонаселенного и слабо связанного, как с материком, так и с Крымом Чонгарского полуострова, отдалит границу Крыма от его жизненных частей, и усилит обороноспособность его пограничной полосы.

3. На крайнем востоке граница должна пройти по проливу, отделяющему Арабатскую стрелку от материка. При этом окажется, что часть портовой станции Геническ с ее водоснабжением лежит вне пределов Украины. Однако, это обстоятельство никоим образом не должно давать оснований соглашаться провести границу поперек Арабаткой стрелки таким образом, чтобы вся территория портовой станции Геническ отошла к Украине, так как это уменьшает территорию Крыма и лишает его некоторой доли государственного имущества без всяких для него компенсаций»[892].

Считая, что вопрос о Геническе являлся для Украины весьма существенным, предполагалось проявить достаточную твердость, чтобы вынудить Украину пойти на уступки в вопросе о Чонгарском полуострове.

Порядок разрешения означенных вопросов определялся следующим образом:

«а) вопрос о Чонгарском полуострове должен быть поднят раньше вопроса о Геническе, и, притом, вне всякой связи с последним. Необходимо стремится к

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Украинско-российские взаимоотношения в 1917–1924 гг. Обрушение старого и обретение нового. Том 1 - Валерий Федорович Солдатенко бесплатно.
Похожие на Украинско-российские взаимоотношения в 1917–1924 гг. Обрушение старого и обретение нового. Том 1 - Валерий Федорович Солдатенко книги

Оставить комментарий