Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом - С. Дж. Тилли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
class="p1">Но я сокращаю расстояние между нами, ударяя ладонью по рукоятке ножа в его плече, загоняя его глубже.

«Хочешь поговорить о неблагодарности?» Я правой рукой вытаскиваю один из своих клинков. «Я был готов позволить тебе прожить свою жалкую жизнь здесь, внизу, без помех. Но теперь нет».

Я хватаю нож в его плече левой рукой и выдергиваю его. Это требует усилий, особенно потому, что я только что засунул его глубже, но звон в моих ребрах напоминает мне, как близко этот человек подошел к тому, чтобы разрушить все, что у меня есть.

Почувствовав, что я собираюсь сделать, Неро хватает спинку стула моего дяди и отодвигает его от стола, освобождая нам место.

«Гонсалес теперь означает Чикаго. Ты умрешь». Я бросаю нож, который только что вытащил из его плеча, ему на колени.

Он ругается на меня, и Неро бьет его по затылку.

«Подними его», — рявкаю я дяде.

Его глаза сверкают, и я вижу, что он будет озлобленным ублюдком до самого конца.

Он хватает нож и встает, кровь пропитывает его рубашку. «Ты думаешь, что можешь просто прийти сюда и убить меня?»

"Да."

Вместо того чтобы напасть на меня, он, как трус, бросается на пистолет.

Но я тоже бросаюсь. И я оказываюсь там первым, мой замах попадает ему в подбородок. V-образная форма челюсти позволяет моему ножу войти плавно, словно разрезая торт. И наш совместный импульс означает, что острый кончик моего лезвия легко пронзает его нёбо, скользя вверх в мозг.

Нож выпадает из его рук, и его руки слабо тянутся ко мне.

«Передай привет отцу от меня». Мой бицепс напрягается, и я засовываю нож выше, одновременно поворачиваясь.

Остатки его жизни ускользают из его глаз.

И все кончено.

Я отталкиваю его, отпуская хватку, и лезвие остается у него в голове, когда он падает на пол.

Я протягиваю руку через стол, беру его неиспользованную салфетку и вытираю часть крови с рук.

Неро издает звук, похожий на смешок. «Круг придурков».

Кинг тоже хихикает.

Я закатываю глаза. «Не могу поверить, что вы, идиоты, управляете гребаным Альянсом».

«Ты проделал довольно долгий путь, чтобы присоединиться к нам». Неро поднимает левую руку, сгибая пальцы вокруг своего окрашенного в красный цвет инкрустированного бриллиантами латунного костета. «Полагаю, это тоже делает тебя идиотом».

Я повожу плечами и прижимаю руку к боли в груди, чувствуя напряжение в швах. Но я думаю о Валентине, которая ждет меня дома. Я думаю о ней и ребенке, которого она растит в своем животе, и улыбаюсь. «Никаких сожалений».

ГЛАВА 83

Вэл

Солнце встает, наполняя пентхаус мягким оранжевым сиянием. Я спускаюсь по лестнице и нахожу девочек на кухне.

Аспен сидит за кухонным островом рядом с Саванной, пока Пейтон возится с кофеваркой.

«Доброе утро», — приветствую я их, выдвигая табуретку рядом с Аспен.

«Тоже не можешь спать?» — спрашивает она меня.

Я качаю головой. «Я знаю, что они постоянно делают что-то подобное, но я не знаю, как к этому привыкнуть».

«К этому не привыкнуть. Не совсем», — отвечает Пейтон, которая замужем дольше, чем кто-либо из нас. «Хочешь кофе?»

Я качаю головой. «Нет, спасибо». Я слышу разочарование в своем голосе.

«Ты уверенна?» — спрашивает Пейтон, вероятно, услышав то же самое.

«Я уверена», — вздыхаю я.

«О, точно, ты не можешь», — небрежно говорит Саванна, но мои глаза все равно расширяются.

Аспен медленно поворачивается ко мне лицом. «Что она имеет в виду, говоря, что ты не можешь

Я перегибаюсь через стойку и смотрю мимо Аспен на Саванну, которая закрыла рот рукой.

«Извини», — говорит она, прикрывая ладонь своими извинениями.

«Ты беременна?» Аспен выглядит настолько шокированной, что мне почти смешно.

Пока еще рано говорить об этом людям, но поскольку, похоже, все ясно, я пожимаю плечами. «Да».

Аспен толкает меня в плечо. «И ты рассказала Саванне, но не мне?»

«Я не хотела!» — защищаюсь я. «Она была со мной, когда меня осматривал врач. И когда он спросил, есть ли шанс, что я… Мне пришлось сказать ему правду».

Саванна усмехается. «Значит ли это, что я наконец могу рассказать Кингу? Эта тайна убивает меня».

Я пожимаю плечами. «Может быть».

«Как это вообще произошло?» — спрашивает Аспен.

Саванна фыркает. «Ну, когда мужчина вставляет свой член в тебя…»

Аспен разворачивается, чтобы оттолкнуть Саванну. «Очевидно, мне не нужны разговоры о птичках и пчёлках».

Саванна хихикает. «Справедливое замечание».

«Кстати, мне тоже не нужны разговоры», — говорю я им, а затем решаю, что если я хочу, чтобы эта группа стала моей семьей, то я хочу быть с ними откровенной. «Прямо перед тем, как вчера ребята ушли, я сказала Доминику, что беременна».

Саванна ахнула, прислонившись к стойке, чтобы увидеть меня. «Что он сказал?»

«Он сказал мне, что счастлив». Я закусываю губу. «И он сказал мне, что несколько недель назад подменил мои противозачаточные таблетки на подделки».

Аспен снова толкает меня в плечо. «Что?! Почему?!»

Я стараюсь не улыбаться, глядя на ее возмущенную реакцию. «Потому что он хотел оставить меня».

У Аспен отвисает челюсть, а Пейтон издает звук «ууу» с другой стороны стойки.

Аспен поворачивает голову, чтобы посмотреть на Пейтон. «Ты думаешь, это мило?»

Пейтон совсем не выглядит смущенной, когда кивает головой. «Так и есть».

Аспен хохочет. «Это психоз».

Я фыркнула и рассмеялась. «Ты думаешь, это психоз», — бормочу я, прежде чем успеваю одуматься.

Все поворачиваются ко мне лицом, поэтому я поднимаю безымянный палец, демонстрируя черную тушь. «После того, как я выбросила кольцо из окна машины, Доминик накачал меня наркотиками и вытатуировал на мне свое имя. По одному разу за каждого мужчину, с которым я была».

«Я знала, что ты бы не сделала этого сама». Саванна хлопает рукой по стойке. «Я слышала, что татуировки на пальцах — это чертовски больно».

Вместо гнева, который я ожидаю увидеть на лице Аспен, она выглядит впечатленной. «Ладно, это довольно горячо».

Я смеюсь. «Ты такоятже сумасшедшая, как и все мы».

Аспен пожимает плечами и берет свой кофе.

«Подожди», — Пейтон наклоняет голову. «Зачем ты выбросила кольцо в окно?»

Я поджимаю губы. «А, точно». Думаю, об этом мне не стоит им рассказывать. «Ну…»

Прежде чем мне приходится придумать ложь, я слышу, как открывается входная дверь, и я вскакиваю со стула, торопливо пересекая комнату, пока дверь не открылась.

«Доминик!» Его имя вырывается наружу криком, и мое зрение затуманивается. Потому что он здесь. Он здесь, и я так рада.

Доминик даже не

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом - С. Дж. Тилли бесплатно.
Похожие на Дом - С. Дж. Тилли книги

Оставить комментарий