Рейтинговые книги
Читем онлайн Раздраконим Новый Год - Кария Гросс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 126
Глава 20.1

Глава 20.1

 

- Элли? – поднял на меня глаза старый лавочник, - Что случилось?

- Умоляю! – я была готова расплакаться, - Пожалуйста! Спрячьте меня!

- Конечно! Конечно! – засуетился господин Ротгард, перевешивая табличку своей лавки на «закрыто», - Проходи! Ты вся продрогла, девочка!

- Я боялась, что вы закрыты, - выдохнула я, немного расслабляясь в тепле, - Не выдавайте меня!

- Не выдам, не выдам! – вел меня в глубь своей мастерской лавочник, - Вот присядь. Расскажи мне, что случилось?

- А почему Вы открыты еще? – только сейчас дошло до меня, и я тут же вскочила со стула, который мне любезно предложили, - Адриан уже был здесь?

- Был, - спокойно ответил Ротгард, присаживаясь на стул рядом со мной, - И велел срочно сообщить о беглянке. Даже предлагал награду.

- И Вы согласились? – дрожащим голосом поинтересовалась я, готовясь броситься к двери, - Да?

- Нет, - спокойно ответил лавочник, пожимая плечами, - Элли, я помню тебя с пеленок! И даже с пеленок твою маму! Я очень стар! И мне уже давно не до суеты и интриг.

- Мою маму? – опешила я, присаживаясь на стул. – Вы сказали, что знаете с пеленок мою маму?

- Да, знал, - подтвердил господин Ротгард, предлагая мне чай, - Я – газетчик, милая. Я знаю всё, что происходит в столице. И о скандале на балу я уже знаю тоже.

- Всё неправда! Всё не так! – я схватилась за голову. На самом деле я и представить не могла, что слухи распространяются с такой скоростью! – Я не..

- Да знаю я, - отмахнулся газетчик, подавая мне кружку с дымящимся напитком, - Я даже пытался все рассказать твоему мужу. Но куда там. Его Светлость, как безумный. Ничего не хочет слушать!

- А моя мама? Она и вправду графиня? – не выдержала я, задавая самый важный вопрос, который мучал меня всё это время.

- Да, правда, - кивнул Ротгард, а у меня в груди все перевернулось, - Только что это поменяет?

- Всё! Это всё меняет! – опешила я, - Получается, что я не простолюдинка.

- И что? Что значит происхождение? – удивился лавочник, а я снова присела на стул, - Если тебя не полюбили такой какая ты есть, то полюбят ли за титул? А если нет? Если только титул будет важен, для окружающих тебя людей, что тогда? Как отличить любовь к Эллине, от любви к титулу Эллины? И много ли тебе дал титул герцогини? Уберег ли он тебя от произошедшего? А твою маму?

Я сидела и молча роняла слезы. Старый лавочник тоже молчал, изредка вздыхая и звеня маленькой ложечкой, размешивая сахар в своей кружке.

- Вы знаете куда уехал папа? – в голосе звенели слезы, поэтому и глотнула чай и прокашлялась.

- Нет, - причмокнул лавочник, отставляя чашку, - Но про отъезд знаю. Он покинул столицу в сопровождении очень странных людей. И постоянно прижимал к себе младшую дочь. Твой отец, Элли, кажется влип в крупные неприятности. Вот только я не припомню за ним ничего подобного. Твой отец – самый честный из всех, кого я знал за свою жизнь. В этой истории, моя девочка, что-то не чисто. За все время – ни один из столичных жителей не сказал о нем дурного слова. Если его собратья по ремеслу – то обвешают, то несвежего мяса положат, то твой отец всегда работал честно. Правда, не всегда в прибыль.

- Почему Вы мне это рассказываете? – спросила я, оглядывая маленькую мастерскую. На соседнем столе лежали листы и крупная иголка с нитками.

- О, истории существуют для того, чтобы их рассказали, - усмехнулся старик, подходя к рабочему столу, проследив за моим взглядом, - А это история Ваша. Твоя и Адриана, она еще не закончена. И только от вас с герцогом зависит какой у нее будет конец на самом деле.

- Предчувствую, что конец у нее будет не очень, - горько вздохнув, я отставила пустую чашку.

- Как знать, моя девочка, - усмехнулся Ротгард, прислушиваясь к шуму на улице. Кажется, подъехал экипаж, - Как знать.

Я замерла, руки задрожали. Пусть это будет Дженни! Пожалуйста! Пусть это будет Дженни!

- Герба нет, - высунулся мистер Ротгард, как-будто угадывая и читая мои мысли. – Там девочка какая-то высунулась из кареты. Что-то мне подсказывает, что это за тобой.

- Спасибо, - спохватилась я и побежала к входной двери, - Спасибо, господин, Ротгард.

- Допишите свою сказку, - махнул мне на прощание рукой лавочник -  Со счастливым концом.

Последние слова газетчик произнес уже мне в спину. Я не оборачиваясь прямо влетела в экипаж.

- К столичным воротам, - скомандовала Дженни и карета тронулась, - Еле нашла, госпожа. Пришлось заплатить сорок золотых. Видете ли, ему заплатил герцог, чтобы ни при каких обстоятельствах он не трогался с места. Пришлось дать больше. На силу сторговалась!

- Ты – молодец, - выдохнула я, отгибая штору, проверяя не обратно ли мы едем.

Нет, кучер оказался честным, в меру своих возможностей. Мы и вправду, ехали к воротам, ведущим в столицу. Я даже позволила себе откинуться на сиденье и немного расслабиться.

- Где же его искать, - нервничала я, пытаясь вспомнить что находится рядом с выездом из столицы. Я не сразу подумала о том, что маркиз не будет дежурить у ворот. Он, наверняка, схоронится в каком-то укрытии. Не будет же он светиться там, как елочная звезда!

- Ой, ваша светлость! – стукнула себя по лбу Дженни, и стала рыться в карманах своей накидки, - Вот! Возьмите! Второпях схватила!

В протянутой руке Дженни лежал старый елочный шарик. Шарик моей мамы.

- Дженни, - пролепетала я, но голос предательски оборвался, - Как ты…

- Не знаю, - задумалась девушка, пожимая плечами, - Просто схватила его из вашей комнаты и все. Как кто подтолкнул.

Дрожащими руками я взяла самое ценное, что у меня было и прижала к груди.

- Приехали! – крикнул кучер, останавливая повозку, - Выезд из столицы.

Поблагодарив извозчика мы вышли с Дженни на улицу. Погода стремительно портилась. Промозглый ветер просто пробирал до кости, не спасал даже плащ!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раздраконим Новый Год - Кария Гросс бесплатно.

Оставить комментарий