Сердце Сапфира. Обрученная с вороном 2
Екатерина Слави
1. ПОИСКОВЫЙ ОТРЯД ВОРОНОВ
Отряд воронов продвигался сквозь лес. Всадников было шестеро. Возглавлял отряд глава клана. Его лоб обхватывал тонкий серебряный обруч с украшением в центре: раскинувшим крылья вороном, чей острый серебряный клюв опускался до самой переносицы.
Двое сопровождающих следовали сразу за ним, а чуть поодаль еще два клановца сопровождали всадника, одетого в накидку с опущенным на лицо капюшоном – человек казался низкорослым и сутулым и не был похож на одного из воронов. Об этом говорило и то, что он был единственным из шестерых всадников, у кого в одежде на спине не было специальных разрезов для крыльев.
Над отрядом высоко в небе кружила воронья стая – до ушей всадников доносилось время от времени разноголосое карканье. Внезапно в кронах деревьев над головами путников раздался шум листвы, взорвало тишину леса громкое хлопанье крыльев, и на плечо одного из сопровождающих главы села черная птица.
Ворон издал протяжное «Ка-а-ар-р-р-р», потом повторил и, сорвавшись с плеча человека, взлетел вверх, исчезнув в кронах.
- Верховые обнаружили что-то по направлению на запад, - доложил Натаниэлю Аласдер.
Натаниэль ответил кивком головы.
- Проверим.
Лес был приветлив к всадникам. Деревья как будто сами расступались, чтобы пропустить их вперед, щебетание варакушек указывало путь. Это была земля воронов – щедро пропитанная магией клана, она вскармливала ею и все, что росло здесь, и все, что обитало в округе. Все живое на этой территории подчинялось власти воронов.
Группа всадников остановилась на небольшой поляне. Глава клана спешился первым, его сопровождающие последовали его примеру. Пока они обследовали поляну, Натаниэль приметил что-то темное возле одного из деревьев и подошел ближе. Он поднял с земли свернутую материю. Один край ткани выскользнул из его пальцев, упав до земли. Главе клана эта одежда была хорошо знакома.
- Это платье Равены, - произнес он.
Подошел Габриэль. Ухватил рукой свисающий подол. Лицо его дрогнуло.
- Ты уверен?
- Да, - сказал Натаниэль. – Она приняла его из моих рук.
Габриэль напряженно втянул ноздрями воздух и осторожно посмотрел на двоюродного брата, после чего сказал:
- Оно изорвано.
- Это не самое худшее, - невозмутимо заметил ему Натаниэль. – Оно в крови. И это ее кровь. Равена была ранена.
Позади раздались шаги. Натаниэль повернул голову и встретился взглядом с Аласдером. Тот смотрел на него тяжелым мрачным взглядом.
- Если вашу невесту похитил тот же человек, который убил моего отца, то даже не сомневайтесь, глава клана, я найду его и убью.
Эти слова прозвучали как клятва.
После того, как отец Аласдера, глава второй семьи клана Сальман, был найден мертвым возле купален, не осталось сомнений, что в клан проник чужак. Судя по ранам на теле Сальмана, он был разорван большим зверем. Однако глава Клана Воронов знал – ни один зверь в округе не нападет на клановца. Каждый волк на этих землях легко узнавал воронов по запаху и всегда признавал в них хозяев. Значит, зверь, кем бы он ни был, пришел на территорию клана издалека.
В тот же день, когда был обнаружен убитый Сальман, стало известно, что пропала невеста главы клана, и эти события, разумеется, связали между собой. Обо всем этом Натаниэль узнал, когда вернулся в свою резиденцию после объезда территории, во время которой наложил новые Знаки Сокрытия на все пути, ведущие на территорию воронов.
Глава клана с силой сжал в кулаке ткань платья со следами крови Равены. Он опять позволил ей исчезнуть из его жизни. И в этот раз вина целиком и полностью лежала на нем самом. Однако если с Равеной случится что-то непоправимое, не только он сам не простит себя. Есть кое-кто еще.
Натаниэль обернулся назад и посмотрел на приближающегося к нему невысокого человека в темном плаще; его лицо скрывал капюшон.
- Я чувствую, что вы хотите что-то сказать, - спокойно произнес Натаниэль.
Капюшон слегка дернулся, словно тот, кто скрывал под ним свое лицо, кивнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
- Пожалуй, да, - раздался приглушенный мягкий голос. – Надеюсь, вы понимаете, что я разочарован вами, глава Клана Воронов. Вам доверили настоящее сокровище, но доверия вы не оправдали.
Натаниэль опустил взгляд. Глава Клана Воронов сохранял внешнюю невозмутимость, но тень легла на его лицо.
- Мне жаль.
Человек в капюшоне кивнул еще раз, остановившись в нескольких шагах.
- Вам должно быть жаль. Но я дам вам еще один шанс. Вы должны заслужить прощение любой ценой. Любой. Вы же понимаете, о чем я говорю, глава Клана Воронов?
Натаниэль глубоко вдохнул и преклонил колена, опустив голову в глубочайшем покаянии.
- Я понимаю, - глухо ответил он.
Какое-то время человек в капюшоне молчал. Ставшие свидетелями этого диалога Габриэль и Аласдер переглянулись между собой. Они не понимали, почему глава их клана стоит на коленях, и кто этот человек, перед которым он винится.
Незнакомец прибыл в клан в то же утро, когда обнаружили пропажу невесты главы. Он не называл своего имени и никому, кроме Натаниэля, не показывал своего лица. Однако сам факт, что повелитель воронов склоняется перед ним, вынуждал нервничать и Габриэля, и Аласдера.
- И еще, - снова заговорил человек в темном плаще. – Внутри вашего клана есть чужой. Советую вам быть осторожнее.
- Чужой? – не выдержал Аласдер. – Но разве он не сбежал, после того, как убил моего отца и похитил невесту главы?
Капюшон незнакомца чуть повернулся в его сторону.
- Я говорю не о том хитреце, который обвел вас вокруг пальца, и которого вы легко могли вычислить, будь ваша стража внимательнее, - мягко сказали ему в ответ. – В клане есть настоящий чужак. И он здесь так давно, что вы считаете его своим. Если он не захочет себя выдать, вы не сумеете его разоблачить. Этот враг опаснее любого другого. Поэтому я и дал совет – быть осторожнее.
Его слова заставили надолго замолчать всех присутствующих. Чужак в клане, которого принимают за своего? Аласдеру, который никогда надолго не покидал земли клана, это казалось невероятным и невозможным, однако Натаниэль и его брат, которые долгие годы провели вдали от клана, а после возвращения выдавали себя не за тех, кем являлись на самом деле, восприняли слова о чужаке иначе.
- Спасибо за предупреждение, - произнес Натаниэль.
Он поднялся.
- Я приложу все усилия, чтобы в этот раз не подвести вас и искупить свою вину, - сказал глава Клана Воронов, обращаясь к человеку в капюшоне.
- У вас уже есть предположения, где следует искать обманувшего вас хитреца? – мягко спросил тот.
Натаниэль с кивком головы на миг прикрыл глаза.
- Нет зверя хитрее лиса, - произнес он. – Но в наших землях не водится лисицы, которая посмела бы украсть то, что принадлежит ворону. Поэтому искать воровку нужно там, где она обитает.
С этими словами глава Клана Воронов повернулся к своим спутникам-клановцам и объявил:
- Мы возвращаемся!
2. ВОРОН И ЛИС
Вороны знали, какая дорога ведет к землям Клана Лисов. Но найти лисье логово в лесах, растянувшихся на мили вперед, было сложнее – магия лисов хорошо скрывала хвостатых. Однако у воронов было преимущество.
Устроившись на одной из крупных ветвей высокого старого кедра, чья верхушка выныривала из зеленого моря древесных крон, глава Клана Воронов наблюдал за кружащей над лесом вороньей стаей.
В небе, где для птиц не существовало никаких препятствий, вороны, словно не замечая этого, будто бы облетали невидимую стену.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
- Северо-восток, - спланировав сверху на соседнюю ветку, произнес Габриэль.
Глава Клана Воронов кивнул.
- Их резиденция определенно прячется в той стороне, - сказал он. – Со знаками Верного Пути, которые ты нанес на мое тело, в воздухе я смогу преодолеть их магию. На земле это было бы невозможно – там она слишком сильна, здесь же действует уже намного слабее. Все время держи меня в поле зрения и следуй за мной, но на расстоянии.