Джейн Моррис
Всё можно исправить
1
Несмотря на то, что была весна, на улице стоял жуткий холод. Однако никакие капризы погоды не могли остановить Джоан. Она на всех парусах, будто за ней гналась вся нью-йоркская полиция, неслась на своих высоких каблуках по Мэдисон-авеню, не замечая недоумевающих взглядов редких прохожих и сильного пронизывающего ветра, пытающегося сорвать с нее тонкий дымчатый шарф.
Джоан узнала о предстоящей вечеринке, которую специально для нее устраивал Джордж, всего несколько дней назад, но пойти в магазин за новым нарядом смогла выбраться только сегодня. Слишком много было работы в последнее время. А ведь вечеринка будет через каких-то пару часов, так много надо всего успеть. Да еще все приличные магазины перед уик-эндом закрывались раньше обычного. Джоан была расстроена всеми этими обстоятельствами, но ее настроение не мешало ей действовать решительно. Она буквально ворвалась в один из немногих еще не закрытых в этот час бутиков и поклялась, что без покупки отсюда не уйдет.
— Я могу вам помочь? — спросила девушка-администратор у Джоан, которая еще не успела отдышаться после быстрой ходьбы.
— Нет, спасибо. — Она ничего не имела против помощи, но сейчас точно знала, что справится сама.
Для того чтобы дыхание восстановилось, Джоан несколько раз вдохнула и выдохнула и смело шагнула в зал, где уже не было посетителей. Впрочем, это было ей только на руку. Весь магазин был в ее распоряжении. Очень внимательно рассматривая вечерние платья, Джоан неожиданно остановилась как вкопанная и с восхищением посмотрела на черное шелковое платье, украшающее безликий манекен. Вот то, что подойдет ей для сегодняшнего вечера. Она любовалась им и представляла глаза Джорджа, когда он увидит ее в этом платье. Но тут взгляд Джоан остановился на ценнике, и ей с трудом удалось сдержаться от того, чтобы не присвистнуть от изумления.
Она уже не в первый раз оказалась в подобном магазине, но привыкнуть к тому, что за одно платье приходится отдавать почти весь месячный заработок, очень трудно. Особенно когда деньги достаются нелегким трудом. Конечно, у нее дома имеются наряды, и даже очень неплохие, однако пойти на светскую вечеринку в платье, которое уже видели, не представлялось возможным. Что о ней подумают. Она даже поежилась, когда представила, как за ее спиной будут шушукаться, если ей придется надеть «старое» платье. Нет, этого допустить Джоан не могла. Слишком дорого ей досталось нынешнее положение — официальной подруги одного из самых богатых холостяков Нью-Йорка, чтобы так рисковать. К тому же именно сегодня, как подсказывала ей интуиция, должно было решиться ее будущее, и она не хотела бы, чтобы из-за какого-то платья все сорвалось. Она должна быть безупречной. Поэтому, вскинув свою прелестную головку, как бы отгоняя все ненужные сомнения и глотнув побольше воздуха, Джоан развернулась на своих высоких каблуках и обратилась к девушке-консультанту:
— Я хотела бы примерить.
Девушка сняла платье и предупредительно раздернула занавеску примерочной.
— Пройдите, пожалуйста.
Когда Джоан надела платье и увидела свое отражение в зеркале, ее охватил почти детский восторг. Платье сидело идеально, подчеркивая соблазнительные формы ее безупречной фигуры. Она поняла, что не в силах отказаться от того, что делает ее такой красивой, а комментарий продавщицы, что «о такой фигуре можно только мечтать», только подтвердил ее выбор. С видом, что покупает дешевую безделицу, и загнав мысли о неоплаченных счетах в самый дальний уголок, Джоан с улыбкой произнесла:
— Я его беру, упакуйте.
Рассчитываясь за новый наряд, она думала о том, что придется туже затянуть пояс и немного поголодать, тем более что от этого фигура только выиграет. Да и вообще печалиться не о чем, ведь скоро походы по дорогим магазинам будут для нее обычным делом и платье стоимостью в две тысячи долларов станет повседневным нарядом.
Выходя из магазина, Джоан увидела двух женщин, разглядывавших витрину. Она обратила внимание на их ухоженность, аристократичность и на то, с каким достоинством они держатся, вальяжно прогуливаясь вдоль витрин. Джоан понимала, насколько мало она на них походит. Женщина должна быть похожа на мягкую и пушистую кошечку; ласкающую мужчину, превращающую его жизнь в праздник. А Джоан больше напоминала Диану-охотницу, загоняющую зверя в силки. Однако она надеялась, что, когда у нее будет много денег, она научится как можно меньше думать о них, а будет больше уделять времени нарядам и своему богатому мужу. Тогда она сможет это себе позволить. И кто знает, может быть, и она научится разговаривать с тем сдержанным изяществом, которое так свойственно представительницам высшего общества.
Кто знает, мечтательно подумала Джоан. С этими мыслями она отправилась домой, чтобы хорошенько подготовиться к вечеринке.
Верхний Ист-Сайд, лучший район Манхэттена, никого не может оставить равнодушным. Джоан ехала в такси по вечернему Нью-Йорку и испытывала почти детский восторг, когда любовалась сверкающими огнями витринами дорогих магазинов, галереями, музеями, которых было в изобилии на Пятой авеню. И в то же время она никак не могла избавиться от нервного напряжения, преследовавшего ее с тех пор, как она получила приглашение от Джорджа на вечеринку. Неужели сбылось то, о чем так долго она мечтала. Уже когда он разговаривал с ней по телефону, она по его взволнованному голосу догадалась, что очень скоро должно произойти самое главное событие в ее жизни.
Это был длинный и трудный путь, и он еще далек от завершения, однако дело, как говорится, движется. Джоан всегда была за то, чтобы действовать и не ждать, когда желаемое само упадет к ней в руки. Да в общем-то и выбора у нее особенно не было. Либо продолжать жить в нищете, либо рискнуть. Джоан выбрала второе и очень сильно надеялась, что не прогадает.
Она еще издалека увидела сверкающий огнями особняк Боуинов и невольно посмотрела на водителя — казалось, он должен был слышать биение ее сердца, — но, увидев его невозмутимое лицо, тут же отвернулась, подсмеиваясь над собой. Припарковаться из-за большого скопления машин удалось только у соседнего дома, поэтому оставшуюся часть пути пришлось идти пешком. Но это уже не имело никакого значения. Главное, что она здесь. На ней шикарное платье, так соблазнительно обтягивающее ее безупречную фигуру, серьги с изумрудами, которые так подходят к ее зеленым глазам и делают их цвет более глубоким, а туфли на шпильках подчеркивают стройность и длину ее ног. А самым главным оружием были завитки каштановых волос, будто случайно выбившихся из прически и так трогательно оттеняющих ее белоснежную кожу. Однако ничего случайного здесь не было. Все продумано до мелочей, как у хорошего полководца.