Владимир Шали
Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда
Цвет заблуждения. 11 список Бога Невозможного
Предисловие
Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки.
P.S.
Эту Книгу способен понять только тот – кто может поверить в Невозможное – например в то – что мощный японский Электровоз неизбежно разобьется от внезапного столкновения с цветным мыльным Пузырем случайно запущенным Ребенком с другого Конца Земли.
Первое вступление
1– Мы иногда проходим мимо —– Ночной подвальной Темноты —– Где пляшут Крысы у Камина —– Волшебный Танец Суеты —– В Подвале душном дуют Духи —– Поленья сонные стучат —– И Полумертвые Старухи —– С Полуживыми говорят —– Кругом таятся Сплетни – Были —– Сплетенья Правды и Мечты —– Не оттого ль что в этом Мире —– Растут предвечные Цветы —– Цветы Надежд – Цветы Сомнений —– Цветы Любви – Цветы Разлук —– Цветы Движений без Движений —– Цветы Восторг – Цветы Испуг —– Но что мы знаем из того —– На что обречены с Рожденья —– Цвет Восхищенья своего —– Цвет Горечи – Цвет Заблужденья —
2– На то даны нам Мраморные Боги – чтоб верить в них – но веруя не знать – и находясь у Света на Пороге – во Тьме Непонимания стоять – Зачем восходит Изваянье в Мрамор – чтоб не утратить Молодость и Страсть – чтоб не глумилось Время словно Варвар – уничтожая Красоту и Стать – на то дана мне Мраморная Дева – чтоб я не знал – из Мрамора она возникла или из Живого Тела – похожая на Мрамор рождена – Цвет Мрамора нам дан для Заблужденья – и я уже не знаю – Жизнь иль Смерть – скрывается в Движенье без Движенья – чтоб не живя вовек не умереть – нам Мрамор дан в Божественном Обличье – Красавицы без Имени и Дней – навечно совершенной в Безразличье – к любому Совершенству перед ней -
3– Прохладны Камни Зрелой Синевы – прекрасен Профиль Мраморной Богини – Как Сказочная Птица меж Листвы – в Сплетении неповторимых Линий – Прохладен Мрамор – но сгорает Ткань – одетая на Мраморное Тело – быть вечно Обнаженной – это Дань – той Красоте – которой нет Предела – Прохладны Камни зрелой Синевы – легко на них ложатся Одеянья – и пропадают в Цвете Наготы – освобождая Деву для Сиянья –
4– В той Красоте – которой нет Предела – Вдоль Улицы не замечая всех – Слегка касаясь Мраморного Тела – Я шел вперед – но поднимался вверх – Я приближался к Мраморной Богине – и прижимая к ней ее Ладонь – через нее сквозь Шелк роскошных Линий – Мне обнажался трепетный Огонь – Сгорала Ткань на Бедрах безупречных – Сгорала Жизнь – заканчивался Сон – Но этот День все ж длится бесконечно – хранимый Богом с четырех Сторон –
5– Я чувствую в Чертах Вселенной Движенье о самом себе – Свет исчезает в Час вечерний как Птицы в Темном Серебре – Я угадал – они здесь были – и вот на Крыльях унесли – Остатки той волшебной Пыли – которые весь Мир спасли – Но где же Связь моя и Сила – когда в Последний – Смертный Час – отодвигалась прочь Могила – не раскрывая вечных Глаз – Когда Змеи Зеленой Звенья – сжимая Тьмою Свет Земной – Явилась мне Свобода Зренья – в Движеньи о себе самой –
6– В Движеньи Изображений – Есть Мука некая и Страх – нарушить Смысл Предназначений – Одним назначено лететь – застыв в Невидимых Границах – другим на их Полет смотреть – не отражаясь в вечных Лицах – Зачем волшебная Рука изобразила Отраженье живого Взгляда сквозь Века –
создав Движенье без Движенья – Лишь для того – чтоб не забыть пронзительной Любви в Полете – и дивный Миг остановить – словно Дыхание на Взлете —
7– Меня страшат грядущие Мгновенья – Предвестники – чьи умерли Черты – Пусть неизбежен Час Исчезновенья – Но неизвестно Время Пустоты – Все Новое рождается от Страха – и разве разглядеть способны мы – что Возрожденье Мертвого из Праха – Не менее опасно вечной Тьмы – И разве быть возможно Соглашенье – С Бескрайней Неизбежностью всего – Я каждый День стою пред Завершеньем – Неведомого Смысла Своего –
8– Когда Затменье бесконечно – Когда Прозренье невозможно – Когда Надежда безупречна – А Воплощение ничтожно – Когда безумный Белый Странник – Заходит в Черный Мир Дуата – Когда во Тьме рожденный Стражник – Не повернет его обратно – Когда Царей слепая Стая – Не поднимается из Мрака – Глазами Мертвыми листая – Пустые Знаки Зодиака – Когда глумится Тьма над Светом – Сжимая Черные Границы – Но Странник движется при этом – К Надгробью Мраморной Царицы – Тогда в потерянном Созданьи – Где Ночь и Свет – Душа и Тело – возникнут вновь в своем Слияньи – Воскреснет Мраморная Дева -
9– Когда беззубая Акула глотает Волны на Востоке – Когда Злодей сжимает Скулы – Невоплощенные в Пороке – Когда Разврат давно бессилен – А Лицемер давно изведан – Когда свободный Воздух Синий – Бескрылым Зреньем не предан – Когда жестокая Царица – С Лица сметает Мертвый Мрамор – Когда не смея воплотится – Не льется Яд из Черных Амфор – Когда бессмысленное Знанье – Не омрачает Смысл предвечный – И не сбывается Венчанье – Поверженных и Безупречных – Тогда холодный Ветер Горный – Пусть пролетит над Мертвым Телом – Как Ангел Белый или Черный – Но оставаясь Черно – Белым –
10– Вижу в Чистом Зеркале Дворца – Мраморного Идола Успеха – Двух Амуров спящих без Конца – Половину Женского Лица в Облаках насыщенного Смеха – Слышу Неразборчивую Речь – Вижу Свет Огня в Движеньи быстром – Пол – Лица в таком Величьи Чистом – как Дворец – который не поджечь – Вижу мы расходимся с тобой – В Зеркале ты пропадаешь Лгунья – Пыткой искаженная Колдунья – словно Полумесяц Голубой – так и не дожив до Полнолунья –
11– Кто развернул Невидимое Знамя – Над Войском Неизвестным и пропал – Кто веровал не веря – Знал не зная – Кто видел все – но беспробудно спал – Кто пропадая в Битве суеверной – Напрасно ждал Смиренья Зла во Зле – Кто связан был с Движением Вселенной – Не научась Хожденью по Земле – Кто верил в Исполненье Обязательств – Не сомневаясь в Совести Чужой – Не понимая искренних Предательств – рожденных безразличной Пустотой – Кто не постиг Величие Обмана – По Истине утраченной скорбя – Тот опоздал придя на Встречу рано – взглянув в Лицо Судьбы – как на себя —
12– Тварь – воплощенная из всей – Природы Мерзости на Свете – Неразличенный – хищный Змей– Я разгадал тебя при Свете – Зло в Освещеньи Красоты – Когда разрушится твой Мрамор – пусть Яд из Чрева Наготы прольется – как из Черных Амфор – Не так уж долго ты жила – Тварь неизвестного Замеса– но вот разбился Мрамор Зла – пропала Белая Завеса – Но что мы знаем из того– на что обречены с Рожденья – Цвет Восхищенья моего – Цвет Горечи– Цвет Заблужденья -
13– Я вновь живу в Саду Несоответствий – Там – где никто не равен никому – Где Приближенье лишь Начало Бедствий – Прикосновений – но не к своему Я вновь живу в Пространстве Опозданья – И вечно Сплю у Городских Ворот – В тоскливом Замедлении Сознанья – Свобода Отстраненья настает – Я вновь один – кругом Земля чужая – На ней Чужие выросли Сады – И в них Плоды чужого Урожая – Как в Женщине Название Воды – Я заблудился в Темноте Кромешной – И вышел к Свету Странствуя в Судьбе – Но в повороте восковой Черешни – Я прочитал Насмешку о себе – Я ничего не ведал от Рожденья – И после ничего узнать не смог – Цвет мрамора мне дан для Заблужденья – Но он и есть мой Невозможный бог –
Из живой Книги Мертвых
– Над Египтом нависла Красная Ночь – Черная Стража хотела спать – Белый Правитель хотел пить – ибо мертвая Рыба внутри Тела Правителя требовала от него снова и снова Чистую Воду – для своего последнего плаванья – Рыба – вначале разрубленная Ножами Поваров – а затем разжеванная Зубами Государя – все же оставалась какой – то нерушимой частью Морской Жизни – Невероятным Образом странствуя в тесном – пресном – замкнутом Пространстве Человеческого Тела но при этом сохраняя Признаки еще живого подводного движенья – Это Рыба была похожа на Любовь – которую поглотила Судьба —