49
В этих действиях создается поток стихии огня во внутренней территории — как результат объединения с огнем костра (внешний огонь «переносится» во внутреннюю территорию).
50
Здесь спонтанно или осознанно поток переживания проблемы объединяется с потоком огня. В результате происходит спонтанная трансформация одного из аспектов переживания (того, который ассоциирован со сгорающим предметом).
51
«Встречает рассвет», «уходит из леса» – здесь обычно происходит объединение с потоками стихий и завершающая трансформация с последующим снижением слоя, которым всегда сопровождается завершение трансформационных процессов.
52
На этом этапе могут спонтанно вспоминаться различные сюжеты из личной истории, содержащие переживание зависимости от внешних сил, объектов и людей, ассоциируемые с зависимостью от женщин. Формируется поток проблемных визуальных символов. В дальнейшем эти переживания будут трансформированы.
53
Объединение с внешним объектом, усиливающим (в дальнейшем) поток переживания.
54
Объединение с огнем, инициация потока огня.
55
Инициация потока переживаний.
56
Ассоциация с потоком зависимости (связи) и усиление потока переживаний.
57
Усиление каждого из потоков, их объединение и частичная трансформация.
58
Усиление потока огня и трансформационных процессов.
59
В дополнение к основным процессам трансформации эта инструкция может вызвать спонтанное следование технике медитативного дыхания (раздел 20.6), что усиливает эффекты трансформации.
60
Завершение трансформации в плотных слоях.
61
Переход в положение стоя и созерцание усилившегося пламени сопровождается повышением слоя. Возможно также появление вертикального потока (элементы техники 45) и усиление трансформационных процессов.
62
Дальнейшее повышение слоя и продолжение трансформации в тонких слоях.
63
В этих действиях происходит спонтанная завершающая трансформация (как в тонких, так и в плотных слоях), см. разделы 20.5 и 20.6, а также элементы техник 47, 49.
64
Танец и пение как медитация (раздел 25 и элементы техники 49) также могут быть инициированы шаманом, его вербальным и невербальным поведением, его пением.
65
Так субъективно проживается трансформация глубоких переживаний.
66
Тема, затронутая в этой и двух следующих главах, слишком сложна и фантастична, чтобы обсуждать ее как научную концепцию. Эта тема относится к той области знания, которое можно назвать невыразимым; оно не может быть осознанным до конца в какой-либо конечный момент времени или оформлено в виде ментальной концепции (хотя во все времена предпринимались попытки сделать это)
Приведенный ниже текст рекомендуется читать небольшими фрагментами, возвращаясь к ним вновь. Содержание этих трех глав следует рассматривать скорее как метафору, а не научный анализ. Опираясь на эту метафору, можно войти (в случае удачи) в ту область бессознательного, где природа вещей представлена буквально.
67
В некоторых духовных традициях, например, в буддизме, это утверждение присутствует в виде ментальной идеи, в других традициях – неявно.
68
Напомним, что подобный взгляд на происхождение человеческих проблем можно обнаружить во всех духовных традициях.
69
В буддийской традиции рассматривается три уровня бытия: мир желаний, мир форм и бесформенный мир. В нашем подходе миру желаний можно сопоставить первый – четвертый слои. Пятый-восьмой слои – это мир форм, а девятый-двенадцатый слои относятся к бесформенному миру.
70
Визуальным символом мы называем визуальные формы, которые содержат не весь образ, а только наиболее значимый его фрагмент; например, это может быть изгиб губ, выражение глаз или другие мимические реакции.
71
Это понятие используется не только как метафора, но и как психологический термин, с м., например, исследования М. Чиксентмихаи.
72
Точнее, это не сам элемент бесформенного мира, а его плотная копия (переживание в нижних слоях), по которой, однако, можно выследить и восстановить тонкое переживание бесформенного мира.
73
Иногда осознаваемое чувственное восприятие высших измерений включается не сразу, оно может стать объектом длительных тренировок.
74
Каждое такое переживание целесообразно частично трансформировать и снизить его интенсивность. Для стабилизации переживания в момент трансформации можно использовать визуальные образы соответствующего контекста.
75
Здесь подразумевается, что эти процессы происходят бессознательно.
76
Это напоминает представление о мгновенности бытия, которое существует в буддийском мировоззрении. В этой концепции человек рассматривается как поток состояний — дхарм, как серия кадров – мгновений. Согласно теории мгновенности существует поток дхарм, образующий живое существо. Этот поток дискретен и состоит из отдельных причинно обусловленных кадров, различия между которыми совершенно ничтожны. Каждая дхарма существует только одно ничтожно малое мгновение и в следующий момент заменяется новой дхармой. Таким образом, человеческая жизнь понимается в буддизме как поток постоянно меняющихся элементарных состояний. Каждое мгновение существует новая личность. (Подробнее см. Краткая история происхождения Буддизма. Е. Торчинов. – СПб.: Амфора, 2008.)
В нашем подходе поток дхарм возникает как следствие сужения восприятия до уровня шестого и пятого слоев.
77
Потока дхарм, согласно буддийскому мировоззрению, см. сноску 76 на стр. 250.
78
Как уже упоминалось, об этом говорят как о фиксации точки сборки.
79
В буддизме считается, что это может делать только человек, достигший просветления (архат). Он неподвластен намерению коллективного бессознательного; тезис о первичности бесформенного мира для него абсолютен. Он способен произвольно перестраивать разделяемую реальность даже в плотных слоях (совершать чудеса), меняя смысловые и причинно-следственные связи, которые продиктованы коллективным бессознательным. Считается, что он может, но не заинтересован делать это.
80
В духовных традициях говорят о том, что человек становится проводником «Высшей Воли». В частности, в толтекском мифе это выражается метафорой «команда воина становится командой Орла».
81
Этим термином мы хотим подчеркнуть, что объединение формально-логического и интуитивно-чувственного типов предвидения имеет природу энергии ци, которая представляет собой объединение двух типов энергий – инь и ян. Здесь аналог (или выражение) энергии инь есть формально-логическое предвидение; аналог (или выражение) энергии ян – интуитивно-чувственное предвидение.
82
Здесь аксиоматика – это набор исходных предположений и причинно-следственных отношений, задающих развитие сюжета.
83
Как уже сказано, эта идея присутствует (явно или неявно) во всех духовных традициях.
84
Напомним, что эти категории все более материализуются при снижении слоя и становятся абсолютными в первом слое.
85
Здесь имеются в виду тонкие слои, начиная с шестого. Такая способность внутреннего наблюдателя связана с его многоуровневой структурой, см. раздел 17.5. Эта способность отличает его от классического прибора, играющего роль внутреннего наблюдателя в материальном мире. Напомним, что классический прибор воспринимает только классические параметры, косвенно характеризующие поведение квантового объекта, но не квантовые состояния.