Рейтинговые книги
Читем онлайн Одержимый. Рыцарь Империи - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

Ди Мэнс моментально вспыхнула. Глазки сразу сузились, кулачки сжались.

– Это ты к чему ведешь?.. – со сдерживаемой яростью прошипела она.

– Да я так, вообще, – простодушно пожал я плечами, делая вид, будто знать не знаю никакой простонародной песенки об одной прекрасной маркизе, что очень неприступна была, да так и осталась в итоге одна. – Радуюсь за вас, моя дорогая…

Кейтлин отчетливо скрипнула зубами. Посопела чуть негодующе, но, не найдя значимой причины что-либо мне предъявить, порывисто вздохнула и закатила глаза. А потом не удержалась – с любопытством спросила:

– Ну а ты-то что у его величества попросил?

– Пусть это будет для вас сюрпризом, моя дорогая… – лучезарно улыбнулся я ей в ответ, и на лице у моей невесты нарисовалось желание меня придушить.

Хорошо благородное воспитание взяло верх. Или железная сила воли. Подавила леди души порыв, толкающий ее к жестокому смертоубийству своего почти законного супруга. Так что обошлось… Кейтлин в итоге только крайне красноречивым и многообещающим взглядом меня наградила. Да загадочную фразу обронила:

– Ладно, в конце концов, драконы тоже хотят кушать…

Над непонятными словами демоницы я размышлял всю дорогу до дома ди Мэнс. Никак не мог понять, как относиться к этому заявлению. Как к завуалированной угрозе или как к реальному обещанию пустить меня на корм драконам. Благо последнее совсем нетрудно сделать… Ведь как ни крути, а от участи стать в самое ближайшее время приманкой для крылатых чудовищ мне никак не отвертеться. Сам же о том его величеству заявил…

Короче, опять у меня голова разболелась от этих дум. И по приезде в особняк ди Мэнс я тотчас улизнул на постоялый двор «Флоренский приют» к своим друзьям. Дабы поговорить с ними на серьезные темы…

– Так ты теперь в столице жить останешься? В Кельм не вернешься? – первым делом спросил у меня Вельд, видимо, запамятовавший, что я ему вчера раз десять на этот вопрос отвечал.

– Нет, в Кельм пока не вернусь, – с некоторым сожалением вздохнул я, с ностальгией припомнив наш славный город. – Уже и не знаю, когда теперь вообще дома побываю…

– Что так? – полюбопытствовал тьер Фосс и высказал предположение: – Неужели его величество пожаловал вам удел в довесок к рыцарскому поясу?

– Если бы просто удел, – грустно усмехнулся я, думая о своем. Встряхнувшись, бодро добавил: – С ленными владениями проблема вообще не стоит. Их в Палорских горах – бери не хочу!

– Я не совсем понял, к чему вы ведете, сэр Кэрридан… – осторожно вымолвил кельмский толстосум. – Там же драконы согнали всех лордов с насиженных мест…

– Ну вот в том-то и дело. И теперь каждый может присвоить те владения себе. По праву защитника, – растолковал ему я.

– Было бы все так просто, небось те земли не пустовали бы! – здраво подметил Роальд.

– Я и не говорю, что все будет просто, – развел я руками. – Сначала придется обосновавшихся в данных владениях драконов выжить…

– Ты что, Кэр, собрался снова этих чудовищ гонять?! – закашлялся подавившийся пивом Вельд.

– Да невеликая это проблема, – пробормотал я. – С такой-то магической поддержкой…

– Н-да… – почесал в затылке Роальд и покачал головой. – Тут я, пожалуй, пас…

– Так я вас в любом случае не собирался тянуть на предстоящую охоту, – бросил я на десятника чуть удивленный взгляд. – Чем вы там мне поможете? Стрелометы да фальшионы против драконов не катят… – И поторопился развить промелькнувшую в голове мысль: – Да, помощники-охотники мне не нужны. А вот надежные люди на местах не помешают… Если я по большей части буду в горах пропадать, то кому-то ведь нужно все остальные дела на себя взять? За моей недвижимостью в Римхоле присматривать, замок, что у меня обязательно будет, оборонять…

– Чего ты от нас конкретно хочешь? – прямо спросил Роальд, отвесив подзатыльник разинувшему рот рыжему.

– Кэр, я, если что, могу твоим казначеем быть! – потерев затылок, выпалил Вельд, не дав мне и слова сказать. И обиженно возмутился в ответ на насмешливое хмыканье тьера Фосса, явно усомнившегося в способности моего приятеля сладить с такой ответственной должностью. – Ну а что? Считаю я деньги очень даже хорошо!

– Нет, Вельд, – усмехнувшись, покачал я головой. – Казначеем тебе точно не быть. Ибо деньги из твоих рук утекают, как вода. Будешь моим порученцем! Так как змей ты еще тот, хитрый и, что не менее важно, пробивной!

– Ну если так, то я согласен, конечно, – заулыбался польщенный Вельд.

– Теперь ты, Роальд, – повернул я голову к десятнику. – Как ты смотришь на то, чтобы стать начальником моей замковой стражи? Когда тот замок у меня будет, конечно.

– Согласен, – чуть поразмыслив, дал краткий и уверенный ответ Роальд. И усмехнулся в усы: – Трисс и детям в замке, на просторе, понравится…

– Похоже, вы и для меня какое-то предложение припасли, сэр Кэрридан, – с улыбкой заметил тьер Фосс, когда мой взгляд обратился на него. И с сожалением развел пухлыми ручками: – Но, увы, все мои дела завязаны на Кельм, и оставить их без присмотра я никак не могу. – Выдержав паузу, он многозначительно произнес: – Однако… Однако я, кажется, знаю, кто сгодится на место, прочимое мне…

– Это понятно, что Кельм для вас – все, – кивнул я, сделав вид, что не понял явного намека тьера Фосса, который и вызвался-то приехать на церемонию награждения в первую очередь не из-за симпатии ко мне, а из-за своего старшего сына. Заканчивающего как раз в это время финансовый факультет столичного университета. Вот только мне для реализации грандиозной затеи нужен человек куда более опытный… Потому я продолжил: – Понятно также, что вы не горите желанием бросаться в сомнительные дела. Но… Но я все же считаю, что мое предложение соблазнит вас.

– Ну-ка, ну-ка, и что же такое вы хотите мне предложить? – заинтересовался кельмский толстосум.

– Перспективу, – просто ответил я. И пояснил: – Ведь всем известно, что дела ваши в Кельме давно отлажены и идут по накатанной. Хорошую прибыль приносят… Но стремительного роста и расширения давным-давно уже нет. Ибо Кельм в общем-то не такой уж большой город… В другие же места вам влезть затруднительно из-за огромного количества тамошних конкурентов. Которые, понятно, никогда не дремлют, да еще и зачастую имеют поддержку со стороны властей тех городков и весей, что заинтересовали вас. Так же, как и вы, в свою очередь, в Кельме… – Выдержав паузу, я коварно вопросил: – Вам еще не наскучили ставшие похожими на унылую службу ежедневно одни и те же дела, тьер Фосс?

– Немного, совсем немного! – рассмеялся он.

– Ну так вот, – продолжил я, – по моему скромному разумению, в Кельме справится и ваша худо-бедно разбирающаяся в финансах родня. В то время как вы сможете заняться гораздо более увлекательным делом… Становлением торговли и денежных потоков целого края!

– Но, кажется, речь шла лишь о небольшом лене где-то в Палорских горах? – непонимающе уставился на меня тьер Фосс.

– Кто вам такое сказал? – удивился я. – Вон моей невесте, к примеру, обещан маркизат Дерро в личное владение… А это вся восточная часть Палорских гор. С неисчислимыми шахтами и рудниками, способными завалить металлами всю Империю…

– Да… – мечтательно закатил глазки тьер Фосс. Облизнув полные губы, с хитрецой глянул на меня: – А вы не боитесь подпускать меня к такому лакомому куску, а, сэр Кэрридан? Ведь мне не составит труда завязать все возникающие финансовые потоки на себя и оставить вас в конечном счете без медяка.

– Нет, не боюсь, – покачал я головой и улыбнулся. – Просто в таком случае я предоставлю вам право объясняться с леди Кейтлин, почему она не может приобрести приглянувшееся украшение или заказать новый наряд.

– Действительно это веский аргумент! – хохотнув, согласился тьер Фосс. Но не отстал: – Ну а все же, с чего вы решили положиться на мою порядочность? Пусть не весь, но порядочный кусок пирога я смогу урвать…

– Тьер Фосс, – серьезно посмотрел я на него, – ну не верю я в подлую натуру человека, который готов загреметь пожизненно на каторгу, помогая дочери какого-то там старого знакомого.

– Вот оно что… – моментально погасла улыбочка на лице кельмского нувориша. И он стал чем-то неуловимо похож на загнанного в угол, оскалившегося лиса. Только пухлого очень. Откормленного…

– Но это я так, к слову, – поспешил я снять возникшее напряжение. И с усмешкой добавил: – Сам подобную глупость совершил в отношении оной особы… За что в штрафном подразделении вину искупал…

– Что за штрафное подразделение? Ты нам ничего не рассказывал! – немедля встрял в разговор мой до крайности любопытный рыжий приятель.

– Да было дело, – поморщился я. – Угодил я в «Магнус» после одной эпопеи с аквитанской подставой на остморской таможне…

Друзья мои столь кратким ответом не удовлетворились, и пришлось рассказывать обо всем поподробней. Ну, понятно, острый момент повествования о том, на чем меня прихватили, я обошел и сосредоточился в основном на описании моего пребывания в штрафном подразделении. О том, к примеру, как мы упырей гоняли, в красках расписал…

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одержимый. Рыцарь Империи - Андрей Буревой бесплатно.

Оставить комментарий