Рейтинговые книги
Читем онлайн Скандальная история - Браун Сандра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

– Слава богу, ты уже дома, – задыхаясь, сказала старая женщина. – Я только что проснулась и нашла записку от Грэма. Он поехал на велосипеде встречать тебя и Диллона у его вагончика.

Джейд не обратила внимания на любопытство, прозвучавшее в конце этой сентенции.

– Он прекрасно знает, – сказала она рассерженно, – что ему нельзя уезжать из дома без разрешения, даже в субботу. Придется посадить его на прикол на целую неделю.

Диллон положил руки ей на плечи и повернул к себе.

– А может, он беспокоится о тебе? Ты об этом не подумала? С нашей стороны было безответственно не позвонить ему. Если Грэм направился на площадку, я встречу его по дороге.

– Я думала, ты останешься, чтобы выпить кофе.

– Так я и хотел.

– Но…

– Почему бы мне не поехать и не догнать Грэма. Когда вы с Кэти оденетесь, мы все встретимся у меня. Я угощу всех оладьями с орехами в «Вафельной хижине».

– Звучит соблазнительно. – Джейд не могла удержаться от улыбки. Не могла она больше сердиться и на Грэма. Злиться в это утро вообще было невозможно.

– А ты, Кэти?

– Я согласна.

– Вот и хорошо, – сказал Диллон. – Увидимся позже.

Он тронул пальцем подбородок Джейд и чуть приподнял ее голову для нежного поцелуя. Словно в тумане Джейд смотрела, как он пересек лужайку и забрался в свой пикап. Диллон помахал ей рукой и уехал. Обернувшись, она увидела, что Кэти проницательно смотрит на нее.

– Я в изумлении, – произнесла наконец Кэти. – Вот уж не ожидала, что им станет кто-то вроде Диллона.

– Им?

– Человеком, который принесет тебе освобождение. Я предполагала, что это будет человек прямо противоположный ему, кто-нибудь более тонкий.

– Диллон очень чувствительный человек.

В порыве чувств Кэти тронула взъерошенные волосы Джейд.

– Он должен перебороть твои страхи.

– С тех пор, как погибли его жена и ребенок, его терзает собственный дракон. Я должна быть добра к нему в той же степени, как и он ко мне. Это самое главное.

Кэти скептически взглянула на беспорядок в ее одежде.

– Ты уверена, что это главное?

Джейд рассмеялась громким, хриплым, чувственным смехом. Еще вчера это было бы совершенно невозможно. Господи, как же здорово стать, наконец, полноценной особью рода человеческого! Не быть скованной страхами и опасениями, способной на такие чудесные сумасбродства!

Кэти, должно быть, прочитала в сияющих глазах Джейд ответы на множество своих вопросов. В ее собственных блеснули слезы.

– Ты прямо светишься, Джейд.

– Я счастлива, как никогда, – ответила она без колебаний.

Тем утром они не попали в «Вафельную хижину».

Джейд и Кэти приехали на строительную площадку через сорок минут после Диллона. Радуясь их приезду, Ленер стал с лаем описывать круги вокруг джипа. Едва они успокоили собаку, из вагончика вышел Диллон.

Сердце Джейд учащенно забилось, когда она впервые увидела своего любовника после недолгого расставания. Любовник. Странным образом это слово вошло в ее словарь. Она повторила его про себя несколько раз, стараясь привыкнуть к его звучанию и значению. В груди расцвело чувство гордости и собственничества. Радость закипала от вырывающейся наружу вновь обретенной любви.

Но Диллон сказал:

– Джейд, Грэма здесь нет.

Ее оживление сразу угасло.

– Его здесь нет?

– Господи, – пробормотала Кэти. – Это я во всем виновата. Я не должна была проспать.

– Мальчишки любят побродить. Я уверен, что с ним все в порядке.

По складке, собравшейся между бровей Диллона, Джейд могла догадаться, что он не слишком уверен в своих словах.

– Где он может быть?

– Не знаю. Я следовал его обычным маршрутом и нигде не встретил. Думал, когда приеду, то застану его здесь. Но Грэма не было. Миска Ленера была пуста, поэтому я полагаю, что Грэм вообще не приезжал сюда. Ведь сразу, как только приезжает, он кормит собаку, неважно, хочет она есть, или нет. Я съездил на другую сторону площадки, но и там не нашел его.

Джейд охватила ладонями локти. Солнце стояло уже высоко и день был слишком жарким, но ее зазнобило.

– Может быть, он отправился ловить рыбу, – произнесла она неуверенно.

– Может быть. Я как раз собирался заглянуть на его любимое местечко на канале, когда вы приехали. – Диллон ободряюще положил ладонь на ее руку. – Оставайся здесь. Я вернусь через пять минут.

Он сел в пикап и уехал.

– Пойдем и подождем у тебя в офисе, – предложила Кэти.

Джейд позволила увести себя в домик, но когда они очутились внутри, не могла и минуты усидеть спокойно. Каждые несколько секунд она кидалась к окну в надежде увидеть Диллона, возвращающегося с Грэмом.

– Его записка не могла быть подделана? Ты не думаешь, что он написал ее под принуждением?

– Конечно, нет, – ответила Кэти. – Грэм подсунул записку под дверь моей спальни и оставил на кухонном столе открытую коробку с кукурузными хлопьями. Думаю, он поехал именно сюда. Хотел увидеть Диллона и тебя, как и написал в записке.

– Где же он в таком случае?

– Он мог сбиться с пути и остановиться где-нибудь.

– Он нигде не должен останавливаться без разрешения.

– Дети иногда забывают. Иногда не подчиняются нарочно.

– Но не в данном случае, – упорствовала Джейд. – Кроме того, Грэм не ребенок. Внезапно ее поразила новая мысль.

– Ты не думаешь, что он вышел из себя, потому что я провела всю ночь с Диллоном?

– Сильно сомневаюсь в этом. Грэм влюбился в Диллона много раньше, чем ты. Джейд бросила на нее быстрый взгляд.

– Чему ты удивляешься, Джейд? Тому, что Грэм полюбил этого человека, или тому, что ты влюбилась в него? Или тебя изумляет, что я знала о том, что происходит между тобой и Диллоном, раньше, чем ты сама это поняла? В тот самый день, когда я увидела Диллона, мне стало очевидно, какое чувство он испытывает к тебе, и что ты влюбляешься в него. Ты думаешь, что такой чувствительный мальчик, как Грэм, не заметил эти признаки? Он без ума от Диллона и в восторге от того, что вы наконец вместе.

Джейд отвлек шум снаружи.

– Он вернулся!

Она выскочила в дверь, когда зазвонил телефон.

– Кэти, ответь!

Грэма в пикапе не было.

– Я не нашел его, – сказал Диллон. – Проехал по всему берегу канала, никаких признаков ни Грэма, ни его велосипеда.

Джейд зажала ладонью рот. Он привлек ее к себе.

– Только не впадай в панику. Где-то он ведь есть. Мы найдем его.

– Джейд! – крикнула Кэти в открытую дверь. – Тебя к телефону.

– Сама поговори.

– Это Нил Патчетт.

XXX

Диллон вел машину, сосредоточившись только на одном, – быстрее, быстрее!

– Сукины дети! Что такое они придумали, что сбили его с маршрута?

– Не знаю. Нил не сказал. – Джейд не отрывала глаз от дороги. – Он только сказал, что Грэм и Майраджейн Гриффит находятся в его доме, и что между ними произошел разговор, который, по его мнению, заинтересует и меня.

– Эта Майраджейн…

– …мать Ламара Гриффита.

Диллон сильно стиснул ее руку.

– Они больше не могут причинить тебе никакого вреда, Джейд.

– Они захватили моего сына.

– Они не посмеют коснуться его и пальцем.

– Может быть, физически и не тронут. Но, поверь мне, они найдут другие способы. Ты не знаешь их так, как я знаю.

Выслушав леденящее сообщение Нила, Джейд, прежде чем направиться к двери, быстро вынула что-то из маленького сейфа под столом.

– Я еду с тобой, – заявил Диллон. – Кэти, пожалуйста, запри офис. Отгони домой машину Джейд и жди нас там. Как только сможем, мы тебе позвоним.

Диллон перехватил Джейд у ее «чероки» и повел к своему пикапу.

– Это моя проблема, Диллон. Моя борьба. Я веду ее.

– Вместе со мной. Поэтому не будем терять времени. Садись.

Теперь она была рада, что Диллон поехал с ней. Его присутствие придавало ей силу и уверенность. Кроме того, он вел машину более решительно, чем сумела бы она, и сохранял притом полное присутствие духа.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скандальная история - Браун Сандра бесплатно.

Оставить комментарий