Рейтинговые книги
Читем онлайн Стратегический диалог. Мемуары дипломата - Дай Бинго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 129
положение президента, мы специально отобрали несколько экземпляров и привезли в его гостиницу. Закон об охране памятников культуры, конечно же, был соблюден. Ширак очень обрадовался и никак не мог наглядеться на них. Он-то прекрасно разбирался в культурных реликвиях – куда лучше, чем иные китайцы. Президент также проявлял живой интерес ко всему происходившему в нашей культурной среде: так, он был отлично осведомлен о полемике по поводу места рождения Ли Бо.

Это в очередной раз подтверждает, какую важную роль в отношениях между странами играет культурный обмен. Я помню, как в бытность послом в Венгрии я услышал от одного венгерского товарища фразу, глубоко запавшую мне в душу. Тогда мы готовились к проведению фестиваля китайской культуры и периодически ездили за город для организации китайских павильонов. И вот этот человек сказал: «Венгры так восхищаются культурой Китая, а если человек настолько любит культуру какой-то страны, разве способен он ненавидеть саму страну?» Отсюда следует, что наша культура вызывает интерес в самых разных странах мира. Вслед за ростом государственной мощи влияние китайской культуры тоже будет возрастать. И здесь важно не упустить открывающиеся возможности и способствовать ее распространению в понятном для людей формате.

С точки зрения протокола президент не обязан был встречаться с заместителем министра иностранных дел по текущим вопросам, коим я тогда являлся. Однако поскольку я приезжал из Китая, он принимал меня практически каждый раз. Однажды Ширак специально скорректировал свой график и остался дожидаться меня в Париже. Особенно было приятно, что всякий раз, как я приезжал в Елисейский дворец, он лично выходил и встречал меня на лестнице. Как-то раз пошел дождь, но мы достали зонтики и все-таки сделали снимок у входа.

У Ширака была летняя резиденция в Рамбуйе, туда он обычно приглашал иностранных руководителей, с которыми общался достаточно тесно. Я тоже получил приглашение остаться там на ночь. Тогда французская делегация от имени президента устроила в нашу честь банкет. Самого Ширака не было, но нас принимала его супруга. Франция постаралась оказать нам запоминающийся прием, проявить свое особое отношение.

Печать дружбы

В результате конкретных по содержанию и гибких по форме консультаций Франция утвердилась в своем несогласии с независимостью Тайваня, а мы избавились от всех препятствий первому визиту руководителей нового китайского правительства во Францию. Мы также заложили устойчивый фундамент для повышения уровня китайско-французских отношений стратегического сотрудничества.

2003 год стал особым для наших связей с Европой: стороны приняли решение всеми силами развивать отношения всестороннего стратегического партнерства. 13 октября правительство КНР опубликовало первый документ о политике в отношении Евросоюза. 30-го числа в Пекине состоялась шестая встреча руководителей КНР и ЕС. Ху Цзиньтао принимал у себя председателя Совета министров Италии (очередной страны – председателя Евросоюза) Сильвио Берлускони, председателя Еврокомиссии Романо Проди, а также Генерального секретаря Совета ЕС и по совместительству Верховного представителя Совета по иностранным делам и политике безопасности Хавьера Солану. С Францией в тот год Китай тоже поддерживал достаточно плотные взаимоотношения. Одновременно со встречей с руководителями ЕС, то есть спустя всего пять с лишним месяцев с третьего заседания совместной группы, мы провели в Пекине неофициальные консультации ее координаторов.

Основной целью проведения таких консультаций была подготовка к официальному визиту Ху Цзиньтао во Францию в январе 2004 года и согласование четвертого заседания группы. Помимо этого, стороны обменялись мнениями по самым актуальным международным вопросам. Я сказал, что в апреле 2003 года, когда в стране бушевала эпидемия атипичной пневмонии, премьер-министр Раффарен все же посетил Китай с визитом, чем оказал нам колоссальную поддержку. В июне Ху Цзиньтао приезжал в Эвиан на форум неофициального диалога лидеров Севера и Юга, организованный по инициативе Жака Ширака. Китайский председатель был радушно принят французской стороной, и по этому поводу мы выражаем вам свое восхищение. Я сказал, что Китай и Франция известны всему миру своей богатой культурой. Вскоре мы будем совместно проводить Годы культуры, что, несомненно, станет знаковым событием в истории культурного обмена наших стран и существенно углубит взаимопонимание и дружбу наших народов.

Дана заявил, что французы ждут Год китайской культуры во Франции с нетерпением. Подобное мероприятие, вне всяких сомнений, окажет положительный эффект и поможет нашим народам еще лучше понимать друг друга. Стремительное развитие Китая почти ежедневно обсуждают все европейцы. Он добавил, что визит Ху Цзиньтао во Францию в начале будущего года станет событием исторического масштаба для обеих стран. Париж планирует декорировать Эйфелеву башню красным цветом, который присутствует на флагах и Китая, и Франции, в честь сорокалетней годовщины установления дипломатических отношений, Года китайской культуры во Франции и, конечно, в знак уважения к почетному китайскому гостю.

На консультациях стороны сошлись во мнениях о том, что посещение Франции председателем КНР пройдет в очень важный для наших стран год, и провели все возможные приготовления для успешного проведения этого государственного визита. Нам также удалось усовершенствовать механизм заседаний группы по военно-стратегическим вопросам.

Я доложил Ху Цзиньтао о проведенных консультациях, заострив внимание на его грядущей поездке. Внимательно выслушав мой доклад, товарищ председатель счел, что результаты могли бы быть более существенными и поручил мне снова ехать во Францию. Вот так и получилось, что с 19 по 23 декабря 2003 года во Франции состоялось внеочередное заседание. Тогда со мной встретился президент Ширак.

Изначально он планировал в тот день уехать из Парижа в другой регион, но специально задержался ради встречи. Мы стали последней иностранной делегацией, которую французский президент принимал в 2003 году.

Я лично передал Жаку Шираку письмо председателя Ху Цзиньтао. А также сказал, что наш председатель и правительство Китая рассматривают китайско-французские отношения со стратегических позиций и с точки зрения далекоидущих перспектив, видят наше сотрудничество в историческом контексте поддержания мира во всем мире, ускорения совместного развития, поддержки мультилатерализма и ответа на глобальные вызовы. Ху Цзиньтао выбрал Францию для своего первого визита в Европу после вступления в должность, а также дал четкое указание поддерживать предложение разместить международный экспериментальный термоядерный реактор во Франции – такие важные политические решения были приняты им лично.

Во время этой приятной беседы я особо подчеркнул, что сорок лет назад генерал Шарль де Голль сделал исторический выбор и установил дипломатические отношения с Китаем. Господин президент стал преемником его заветов: совместно с китайскими руководителями Дэн Сяопином и Цзян Цзэминем он вывел двусторонние отношения на качественно новый уровень, внес ценный вклад в историю их развития. Уверен, что визит Ху Цзиньтао откроет не менее прекрасную главу в этой летописи.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стратегический диалог. Мемуары дипломата - Дай Бинго бесплатно.
Похожие на Стратегический диалог. Мемуары дипломата - Дай Бинго книги

Оставить комментарий