— Не поверишь, — ашурт неожиданно беззаботно улыбнулся и развел руками, — понятия не имею.
Маярт уставился на него. Хлопнул глазами.
— Сумасшедшие импровизаторы, — только и смог пробормотать он.
— Ну, зачем сразу так пессимистично, — весело фыркнул герцог, — кое-какой план у нас есть.
Насколько знал иейт Его Светлость, тот все скрупулезно просчитывал от начала и до конца. Прибавьте к этому богатое воображение, поистине безграничную фантазию, невероятную интуицию и великолепное знание психологии противника. Сантилли не провалил еще ни одной военной операции, проводя их с минимальными для себя потерями. Но такой авантюры с порталом маг от него не ожидал. Умеет герцог удивить. Мда.
— Когда была последняя атака? — спросил Маярт.
— Позавчера. Я пятерых потерял, — веселость ашурта как ветром сдуло, — Мы еще не были готовы до конца. Следующую ждем в любую минуту.
Теперь понятно, почему Сантилли так одет. Не смотря, на теплый вечер герцог щеголял в плотной темной рубахе, замшевых штанах и черных высоких сапогах со шнуровкой. Ждал.
Маг пожевал губы. Мирного договора у них до сих пор нет. И что? Да ничего!
— Я согласен, — твердо произнес он, глядя прямо в темные глаза ашурта.
Тот спокойно кивнул, будто и не сомневался в положительном ответе.
Рашид, благополучно забытый ими на время разговора, нетерпеливо пошевелился.
— А, — он только открыл рот, как герцог сразу перебил его.
— Нет, — довольно резко ответил он и тот час же сбавил тон, — Слишком опасно, извини, но нет.
— Отец небесный, да когда меня пугала опасность? — разгорячился султан.
— Это низшие демоны, — медленно и веско произнес Сантилли, чтобы до Рашида все-таки дошло, куда он хочет сунуться, — Им без разницы кто перед ними, султан или простой солдат. Они убивают и идут дальше по трупам противника и своих собратьев. С ними бесполезно разговаривать. Ими движут только два желания — рвать на части и жрать. В последний раз двое их них прорвались через стену, и я потерял пятерых прекрасно обученных воинов. Это были не люди, Рашид. Дэмы. Потомки демонов и людей. Они намного выносливей, сильнее, ловчее. Но им это не помогло. А ты, человек, хочешь положить голову в пасть бешеного льва.
— А я буду оч-чень осторожен, — султан серьезно посмотрел на ашурта и тут же снова начал горячиться, — Ты пойми, я же умру от любопытства.
— Лучше умри от старости, — как ножом отрезал герцог.
— Я не буду никуда лезть. Просто постою в сторонке, — продолжал уговаривать Рашид.
Сантилли с удивлением посмотрел на него.
— Рашид, тебе сколько лет?
Ответить султан не успел, потому что Его Светлость, замерев на мгновение, быстро поднялся.
— Началось. Лас, — крикнул он, — оружие! — и, забыв на столе остывший кофе, перемахнул на свой балкон.
Маярт поспешил в свои комнаты. Рашид, не медля ни одного удара сердца, бросился за ним. Еще посмотрим кто кого! Отказать мне в такой малости! Он махнул рукой двум стражам, стоящим у двери, чтобы следовали за ним. Маг с учеником уже выскочили в коридор.
Когда султан вбежал в покои своих необычных гостей, те уже входили в сияющий вход в свой мир, на ходу застегивая перевязи с мечами. Ийет с Сах Иром шагнули следом и Рашид, не колеблясь ни секунды, ступил следом, совершенно не думая о том, а можно ли ему, человеку, пользоваться дорогами демонов. Азарт боя уже полностью завладел им.
Портал захлопнулся за последним воином, ровненько срезая верх его щита, висящего за спиной. Человек оглянулся, ощутив, как полегчало сзади, снял получившийся бублик и удивленно, постепенно бледнея, уставился на идеально круглую дыру посередине.
Рашид с любопытством огляделся вокруг. Они стояли на круглой площадке башни, огражденной каменным парапетом без зубцов, высоко над землей. С одной стороны простиралась темная сейчас равнина, с другой — чернели плоские горы. Солнце почти село, напоследок показывая этому миру красный кончик языка и окрашивая облака в багровый цвет.
Крепость слева светилась огоньками многочисленных окон, отбрасывающих в черный провал двора неясные контуры. Она поразила султана необычностью планировки, своими огромными размерами и мощью стен, на которых сейчас деловито двигались люди, делая последние приготовления к бою. Ветер доносил отрывистые распоряжения командиров. Через равные промежутки виднелись силуэты метательных орудий. В основном все было знакомо и понятно. Рашид повернулся, продолжая рассматривать необычную цитадель, и лицом к груди столкнулся с темноволосым горбоносым мужчиной лет тридцати, одетым в немного потрепанную кожаную куртку, густо усыпанную металлическими заклепками. За его спиной виднелись слегка изогнутые рукояти мечей без гард.
— Санти, — позвал он, — Что здесь делают люди?
Герцог обернулся, и султан еще раз убедился, насколько ашурт в ярости впечатляет: на фоне темнеющего неба крылатый демон с горящими зрачками глаз казался еще огромнее и ужаснее. Ветер рвал разлохматившуюся гриву волос, добавляя и без того живописной фигуре дополнительный ореол жутковатости. Просто очаровашка. Есть чему умилиться до мокрых штанов.
— Какого дьявола? — рыкнул Сантилли, заставляя невольно оглянуться или попятиться (в зависимости от обстоятельств) всех, кто стоял на башне.
В это время открылся еще один портал, и на площадку вышел Найири, следом за ним появились Тоньес с Эджен. Все были одеты в плотные куртки и брюки. Даже у девушки были мечи за спиной и ножи у бедра и на сапогах. И никакой брони! Но тут Рашид вспомнил, как Сантилли менялся во время атаки на незваного гостя. Это же демоны. Зачем им таскать железо на себе, когда оно может появиться по их желанию в любой момент? Вот бы и им так же? Султан понял, что начинает завидовать и жалеть о том, что он человек.
Не подозревая того, вновь прибывшие спасли Рашида от отправки домой, или что там хотел сделать с ним Его Светлость? Найири удивленно посмотрел на притихших людей и вопросительно приподнял брови.
— Шали, к этим… шустрым двух дэмов из запаса и чтоб у нас никто не путался под ногами! — приказал герцог и добавил для султана, открывшего рот, чтобы возразить, — Дома у себя будешь командовать.
Ах, так! Запомним! Но последующие события очень быстро убедили правителя Орханской империи отказаться от этих мыслей.
— Не слабый ты каток здесь устроил! — Тоньес, перегнувшись через парапет, рассматривал что-то внизу, — Думаешь, сработает?
— Очень думаю, — сердито ответил герцог, — Лас, не лезь куда не надо!
Йёвалли стоял на углу бортика, на самом его краю и смотрел в сторону гор. Рашид тоже повернул голову в том направлении, вгляделся и увидел, как от них стремительно катился, постепенно расширяясь, шевелящийся вал чего-то непонятного.