Рейтинговые книги
Читем онлайн Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 124
тексту «Акаллабет», назван так потому, что «из всех городов земли ближе всего к Валинору». С. 364, 367, 369, 377, 390, 394, 395, 406, 412.

Áвари (Avari), «Непожелавшие, Отказавшиеся», имя, данное всем эльфам, отказавшимся присоединиться к походу на запад от озера Куивиэнен. См. Эльдар и Темные эльфы. С. 86, 87, 140, 141, 147, 398.

Áватар (Avathar) – «Тени», пустынная область на побережье Амана к югу от залива Эльдамар между горами Пелори и Морем, где Мелькор встретился с Унголиант. С. 112, 113, 114, 121, 150.

Агáрваэн (Agarwaen) – «Запятнанный кровью», имя, взятое Турином по приходе в Нарготронд. С. 298, 299.

Áгларонд (Aglarond) – «Сверкающая Пещера» в Хельмовой Пади в горах Эред Нимрайс (см. «Две крепости» III 8). С. 405.

Áглон (Aglon) – «Узкое Ущелье» между Дортонионом и высотами к западу от Химринга. С. 180, 195, 218.

Адáнэдель (Adanedhel) – «Эльф-человек», имя, данное Турину в Нарготронде. С. 299.

Адунахор (Adûnakhôr) – «Владыка Запада», имя, принятое девятнадцатым королем Нуменора: первым королем, кто взял себе имя на языке адунаик (нуменорский язык); на квенья его имя звучало как Херунумен. С. 374.

Áдурант (Adurant) – шестой, самый южный приток Гелиона в Оссирианде. Название означает «двойной поток», подразумевая, что река распадается на два рукава, огибая остров Тол Гален. С. 179, 268, 334.

Азагхал (Azaghâl) – правитель гномов Белегоста; ранил Глаурунга в Нирнаэт Арноэдиад; убит им. С. 275.

Áйзенгард (Isengard) – перевод (воспроизводящий язык Рохана) эльфийского названия Ангреност. С. 405, 417, 419, 421, 422.

Айнули́ндалэ (Ainulindalё) – «Музыка Айнур», также называемая (Великая) Музыка, (Великая) песнь. Также название повести о Сотворении Мира, которую, как говорят, сложил в Древние Дни Румиль из Тириона. С. 41–48, 52, 53, 57, 71, 72, 77, 82, 83, 115, 155, 292.

Áйнур (Ainur), «Священные» (ед. ч. – Айну); первые существа, созданные Илуватаром; «чин» Валар и Майар, сотворенных прежде Эа. С. 41–48, 52, 53, 71, 72, 74, 77, 91, 155, 292, 332, 360.

Акаллабет (Akallabêth), «Низвергнутая», на языке адунаик (нуменорский язык) означает то же, что и квенийское слово Аталантэ. Также название повести о Низвержении Нуменора. С. 393, 403, 404.

Áлдарон (Aldaron), «Владыка Деревьев», квенийское имя Оромэ; ср. Таурон. С. 58.

Алдудéниэ (Aldudeniё), «Плач о Двух Древах», сложенный Элеммирэ, эльфом из народа ваньяр. С. 117.

Алкари́нквэ (Alcarinquё), «Великолепная», название одной из звезд. С. 80.

«Алкарόндас» (Alcarondas) – огромный корабль Ар-Фаразона, на котором он отплыл в Аман. С. 389.

Алквалόндэ (Alqualondё) – «Лебединая Гавань», главный город и гавань телери на берегах Амана. С. 96, 98, 130–132, 134, 135, 154, 164, 187, 188, 223, 353, 355.

Áлмарен (Almaren) – первая обитель Валар в Арде до второго нападения Мелькора; остров посреди огромного озера в Средиземье. С. 63, 64, 65, 151.

Алое Кольцо, см. Нарья.

Áман (Aman), «Благословенный, чуждый злу», название земли на Западе, за Великим морем, где поселились Валар, покинув остров Алмарен. Часто именуется также Благословенное Королевство. Passim; см. в частности С. 65, 99, 369–370.

Амáндиль (Amandil), «Любящий Аман»; последний из лордов Андуниэ в Нуменоре, потомок Эльроса, отец Элендиля; отплыл на корабле в Валинор и не вернулся. С. 380–382, 385–387, 391, 406.

Амáриэ (Amariё) – дева из народа ваньяр, возлюбленная Финрода Фелагунда, оставшаяся в Валиноре. С. 188.

Áмлах (Amlach) – сын Имлаха сына Мараха; возглавил недовольных в Эстоладе; раскаявшись, стал служить Маэдросу. С. 207–209.

Áмон Áмарт (Amon Amarth), «Гора Рока», название, данное Ородруину после возвращения Саурона из Нуменора, когда огонь вновь пробудился в горе. С. 407, 423.

Áмон Гвáрет (Amon Gwareth) – холм среди равнины Тумладен, на котором был выстроен Гондолин. С. 183, 196, 340, 343, 345.

Áмон Óбель (Amon Obel) – холм в лесу Бретиль, на котором был выстроен Эффель Брандир. С. 289, 308, 313.

Áмон Руд (Amon Rûdh), «Лысый холм», отдельно стоящая гора в земле к югу от Бретиля; жилище Мима и прибежище отряда изгоев Турина. С. 286, 288–290, 292, 293, 328.

Áмон Сул (Amon Sûl), «Ветреный холм» в королевстве Арнор («Заветерь» во «Властелине Колец»). С. 404, 406.

Áмон У́илос (Amon Uilos) – название Ойолоссэ на языке синдарин. С. 65.

Áмон Э́реб (Amon Ereb), «Одинокий холм» (также просто Эреб) между Рамдалом и рекой Гелион в Восточном Белерианде. С. 144, 178, 219.

Áмон Э́тир (Amon Ethir), «Холм Соглядатаев», воздвигнутый Финродом Фелагундом к востоку от врат Нарготронда. С. 310, 311.

Áмрас (Amras) – брат-близнец Амрода, младший из сыновей Феанора; убит вместе с Амродом во время нападения на народ Эарендиля близ устьев Сириона. С. 96, 126, 181, 205, 350.

Áмрод (Amrod), см. Амрас.

Анадýнэ (Anadûnê) – «Западная Земля», название Нуменора на языке адунаик (нуменорском языке) (см. Нуменор). С. 365.

Áнар (Anar) – название Солнца на языке квенья. С. 148–150.

Анáрион (Anárion) – младший сын Элендиля, которому удалось спастись после Затопления Нуменора вместе с отцом и братом Исильдуром; основал в Средиземье королевства нуменорцев-изгнанников; правитель Минас Анора; погиб на осаде Барад-дура. С. 381, 392, 404, 405, 408–410, 412.

Анарри́ма (Anarríma) – название созвездия. С. 80.

Áнах (Anach) – перевал, ведущий вниз от Таур-ну-Фуин (Дортониона) в восточной оконечности Эред Горгорот. С. 285, 292, 294, 343.

Ангáйнор (Angainor) – цепь, сработанная Аулэ; ею был дважды скован Мелькор. С. 85, 357.

Áнгбанд (Angband), «Железная Тюрьма, Железная Преисподня», огромная подземная крепость Моргота на северо-западе Средиземья. Passim; см. в частности С. 79, 85, 121–123, 143, 172, 254–257. Осада Ангбанда С. 169, 173, 177, 181, 191, 213, 214, 216, 228, 238.

Áнглахель (Anglachel) – меч из метеоритного железа, что Тингол получил от Эола и вручил Белегу; после того, как его перековали для Турина, меч стал называться Гуртанг. С. 286, 287, 293, 295–297, 299.

Áнгреност (Angrenost) – «Железная Крепость», крепость нуменорцев на западных границах Гондора; позже в ней поселился маг Курунир (Саруман); см. Айзенгард. С. 405.

Áнгрим (Angrim) – отец Горлима Злосчастного. С. 231.

Áнгрист (Angrist), «Рассекающий железо», кинжал, откованный Тельхаром из Ногрода; Берен отобрал его у Куруфина и с его помощью вырезал Сильмариль из короны Моргота. С. 252, 258.

Áнгрод (Angrod) – третий сын Финарфина; вместе с братом Аэгнором владел северными склонами Дортониона; погиб в Дагор Браголлах. С. 97, 127, 164, 165, 174, 187, 215, 217, 301.

Ангýирель (Anguirel) – меч Эола, сделанный из того же металла, что и Англахель. С. 287.

Áнгхабар (Anghabar), «Железные Копи», шахта в Окружных горах, опоясывающих равнину Гондолина. С. 200.

Áндор (Andor), «Дарованная Земля», Нуменор. С. 364, 390, 393.

Áндрам (Andram), «Долгая Стена», название разграничивающей области резкого понижения, проходившей через весь Белерианд. С. 144, 178, 179.

Áндрот (Androth) – пещеры в горах Митрима, где Туор воспитывался у Серых эльфов. С. 338.

Áндуин (Anduin), «Долгая Река» к востоку от Туманных гор, иначе называемая Великая Река и Река. С. 38, 39, 88, 141, 373, 404, 407, 408, 413, 415, 418, 421.

Андýниэ (Andúniё) – город-гавань на западном побережье Нуменора. С. 365, 375–377, 380. О лордах Андуниэ см. С. 375.

Анкáлагон (Ancalagon) – величайший из крылатых драконов Моргота; уничтожен Эарендилем. С. 357.

Áннатар (Annatar), «Владыка Даров», имя, взятое Сауроном во Вторую эпоху, когда он, приняв прекрасное обличие, являлся эльдар, оставшимся в Средиземье. С. 399.

Áннаэль (Annael) – Серый эльф из Митрима, приемный отец Туора. С. 338.

Áннон-ин-Гéлюд (Annon-in-Gelydh), «Врата нолдор», вход в подземный тоннель, проложенный рекой, в западной части гор Дор-ломина, и уводивший к Кирит Нинниах. С. 338.

Аннýминас (Annúminas), «Башня Запада» (т. е. Западной Земли, Нуменора): город

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин бесплатно.

Оставить комментарий