Рейтинговые книги
Читем онлайн Дни искупления - Уолтер Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 119

Лорен направился было к телефону, но передумал, что-то вспомнив. Пошел к выходу.

— Куда ты? — вдогонку крикнул Джерри.

— Потом объясню.

Лорен поехал в квартал Порт-Рояль к дому Киприано. Дом из шлакобетонных блоков с оштукатуренными стенами, выкрашенными в коричневый цвет под глину, с плоской крышей — являл собой типичную для Юго-Запада США постройку. Такого же цвета оштукатуренный забор вокруг, на воротах красивая арка, тоже типичная для Юго-Запада. Лорен вошел во двор и постучал в окно комнаты, где должен был спать Киприано. Через несколько секунд занавеска отодвинулась, выглянул встревоженный Киприано. Узнав Лорена, показал на дверь и тут же исчез. Вскоре в прихожей включился свет и на пороге показался босой Киприано в потертом махровом халате.

— Здоров, братан, — усмехнулся Лорен удивленному Киприано.

— Черт возьми, шеф, чего тебе не спится?

— Не ожидал ночного гостя?

Они прошли в комнату по старому индейскому ковру. Лорен опустился на диван из коричневой искусственной кожи. Киприано пригладил взъерошенные волосы и осторожно уселся в древнее кресло-качалку, унаследованное им, наверно, от прадеда.

— Какого черта тебе было тащиться сюда? Мог бы позвонить.

— Пашиенс, судя по всему, прослушивает наши телефоны.

— Иисус! — Киприано удивленно вылупил глаза.

— У него много подслушивающих устройств. Поэтому я и соблюдаю конспирацию.

— Иисус! — повторил Киприано. — Где тебя черти носили? Я звонил тебе несколько часов подряд.

— Я продолжал расследование. Я понял, какая история произошла с тем Убитым, кто и за что убил его.

Киприано долго молчал, переваривая услышанное. Сказал:

— Шеф, послушай. — И снова замолчал.

— Я слушаю тебя.

— Поступило сообщение от криминалистов. В Убитого стреляли из тех пистолетов, которые нашли в разбитом маглеве. Их стволы не заменялись. Заменены только ударники.

— Нашли какие-нибудь данные по их заводским номерам?

— Нет пока. Ищем. Вот что я хочу сказать, шеф. Я собираюсь закрыть это дело. Факты говорят, что Убитого застрелил Джерниган.

— Тим с двумя пистолетами? — возмутился Лорен. — Ты соображаешь, что говоришь? Все совсем не так. Послушай меня. Перед тем, как стрелять в Убитого, убийцы заменили стволы и ударники. Потом спрятали стволы и уничтожили ударники. А когда решили подбросить пистолеты Джернигану, достали стволы, а ударники уже пришлось поставить другие.

— Шеф, — умоляюще заныл Киприано, — это чертово дело уже закрыто. Понимаешь?

— Давай поговорим об этом завтра, когда я вернусь с охоты на уток. Я расскажу и Луису. Я все объясню. А тогда вы уже принимайте решение. — Лорен испытующе заглянул в глаза Киприано. — Ты и в самом деле всю оставшуюся жизнь хочешь прожить рядом с этой шайкой убийц?

— Шеф, — с непроницаемым лицом ответил Киприано, — я сделаю то, что должен сделать. Но я готов выслушать тебя.

— Ладно. — Лорен встал. — Ложись пока спать.

— Лорен. — Киприано тоже встал, всматриваясь в его измученное лицо. — Сколько времени ты не спал?

— Дня два, наверно.

— Отдохни, прошу тебя. Ты выглядишь ужасно.

— Отдохну, когда разберусь с этой шайкой.

— Дело уже закончено, шеф.

— Не учи меня жить. Я сам знаю, что делать.

Выходя во двор, Лорен услышал за спиной глубокий вздох Киприано. Наступало утро.

Джерри все еще спал в раскладном кресле. В этот раз он не проснулся от звука хлопнувшей двери. Лорен осторожно, чтобы никого не разбудить, прокрался в спальню, разделся и лег.

С соседней подушки раздался голос Дэбры:

— Лорен? — Голос совсем не сонный. Наверно, она всю ночь не спала, дожидаясь его. — Как прошла твоя поездка?

— Отлично. Теперь я кое-что понял.

— Мне расскажешь? — Дэбра обняла его одной рукой.

Однако никаких ответных чувств у Лорена не появилось. Никаких интимных желаний и в помине не было.

Впрочем, может быть, он просто устал? Неужели между ними действительно теперь пролегла стена отчуждения?

— Расскажу. Вот только отдохну немного.

Они замолчали. Стараясь не шевелиться, Лорен смотрел в потолок. Не спалось. Мозг все еще напряженно работал.

Темнота и покой, вместо того чтобы навеять сон, лишь помогали сосредоточиться. Образы наплывали нескончаемым потоком.

Пока нет достаточных доказательств даже для того, чтобы вызвать Пашиенса и его людей на допрос, не говоря уже о предъявлении им обвинений. Надо что-то предпринять.

Поговорить с Луисом и убедить его. Луис ведь хочет, чтобы в окрестностях его владений все было спокойно. У него есть связи с начальством ЛВТ. Луис может воспользоваться ими, пожаловаться на Пашиенса за то, что он устроил крушение маглева и убил тем самым двух ведущих сотрудников ЛВТ. После этого начальство ЛВТ проведет свое собственное расследование. Когда станет ясно, что национальная безопасность здесь ни при чем, что они не смогут посылать в прошлое свои военные отряды для исправления истории в свою пользу, тогда дело рассмотрят обычным образом по обычным законам, без всякого засекречивания. Пашиенса сместят с должности, потом посадят в тюрьму. Рано или поздно один из охранников заговорит.

Пашиенс и его свора незаконно посадили Рэндала в комнату для задержанных, потом убили его. Старались замести следы, уничтожив для этого еще двоих. Следователи докажут это. И не имеет значения, каким образом на территории ЛВТ очутился посторонний. Если только судья не начнет вникать в дебри физических теорий...

Лорен в состоянии еще добыть доказательства для обвинения. Он должен добыть их.

Вот тогда-то он снова поговорит с Луисом. Конверты с деньгами, присылаемые Луисом в полицию по средам, надо отменить. Луис должен понять это, прошло то время.

— Лорен, — вдруг толкнула его Дэбра, — ты опять скрежещешь зубами.

— Извини.

Лорен взглянул на часы. Почти шесть. Выскользнул из-под одеяла.

— Твой скрежет мне не мешает, зачем ты встал?

— Просто не спится. Я уже больше не засну.

Лорен оделся, взял двустволку «гейм» и патроны, вышел из спальни. Джерри, слава Богу, уже не храпел. Лорен захватил его «ивер джонсон» и вышел на заднюю веранду.

Который уже день в городе дует жаркий южный ветер со стороны Мексики, повсюду разнося пыль. Пришлось вернуться на кухню, включить свет. Не спеша прочистил и смазал ружья, продолжая размышлять о своем.

Тишину нарушил громкий звон будильника из спальни. Лорен вышел в коридор. Дэбра уже стучалась в комнату Келли.

— Мы с Джерри собрались с утра на охоту, — бросил ей Лорен. — В церковь не поедем.

— Почему? — Дэбра близоруко сощурилась.

— Если хочешь, езжай без меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дни искупления - Уолтер Уильямс бесплатно.
Похожие на Дни искупления - Уолтер Уильямс книги

Оставить комментарий