А при чем тут его дочь?
- Она не простая дамочка. Несколько лет назад возглавила собственный клуб в Горизонте, то есть стала большой шишкой в городе. Видимо боясь пользоваться своими связями в Филине, Хирург обратился к ней за помощью. Уехал в Горизонт и пропал по дороге. Туда так и не добрался, по словам дочери, но из Филина совершенно точно уехал. И это все случилось еще в начале лета.
- Вот черт.
- Ага. Сам понимаешь, что вряд ли он все еще едет.
- И что ты думаешь? Роланд?
- Скорее всего именно он. Прознал, что Хирург капает под него и убрал за городом. О чем тебе и говорю, Клайд, связи нужны. Без них никак.
- Так и что же Хирург такого узнал?
– Эта Блэки не сказала ничего конкретного.
– Блэки? Его дочь зовут Блэки?
– Как по-настоящему ее зовут, я не знаю. Всем известна как Блэки. Она сказала, что Хирург установил связь между Койотами и прошлым нападением, остальное решили обсудить при встрече. У меня и времени не было все выпрашивать. Я, как понял, к чему все идет, сразу начал справки наводить о тебе и Койотах. Опять-таки, подняв несколько связей, я вышел на одного языка, который и поделился информацией о том, что Роланд лично распорядился выставить вам анонимный заказ на удобной для него территории. Покинув Филин следом за вами, он тоже двинул на восток. Ну, я сложил два плюс два и решил с тобой связаться по выделенке, понял, что остальные каналы они будут слушать. Думаю, он планировал натравить на вас своих ручных тварей, как раз, пока вы там по кустам шатаетесь. Я бы так сделал, вполне логично, потому и сказал, что времени у вас мало.
– Ты спас нам жизнь, – заключил я.
– Еще чуть-чуть, и не успел бы. Так что считай, что живы вы чудом.
– Как Роланду это удается?
– Не знаю, Клайд, – он выбросил второй окурок в темноту. – Пока не знаю. Но думаю, Хирург это знал. А значит, Блэки тоже может знать. Я связался с ней перед тем, как выехать из Филина, назначил рандеву. К утру за нами должны приехать ее люди.
– Значит, не на караване?
– На нем будем вечность тащиться. А мне бы хотелось, как можно быстрее, докопаться до истины.
– Понятно.
Это была ложь. Ни черта мне не было понятно. Миллион вопросов роились в голове. Очень хотелось верить, что эта Блэки прояснит хотя бы часть из них.
– Ладно, вроде, всё пока, – сказал Джим. – Пойдем, поспим.
– После такого разве уснешь?
– Ну, тебе-то уж точно нужно поспать. Когда поедем в Горизонт, такой возможности не представится.
Но поспать мне так и не удалось. Обняв Лилит, я лежал на диване, уставившись в темноту. Она так и не спросила, о чем мы с Джимом говорили. Но спросит. Я был уверен, что спросит. Похоже, что она слишком устала даже для своего любопытства. Настолько, что уснула минут через десять после того, как выключили свет, мирно засопев мне на ухо.
Кирк и Джулия удалились в свою маленькую спальню. Джим вытянулся на диване с другой стороны от стола, а Ален пристроился в широком кресле возле окна. И мне казалось, что все они уснули, лишь я один остался. Лежал, слушая шелест колес, завывания порывистого ветра за окном, разгулявшегося не на шутку после полуночи, да сопение своих сожителей. Миллионы мыслей не давали мне уснуть. Мыслей и воспоминаний. Это был очень насыщенный день, начавшийся, как обычное задание, он перерос в смертельную гонку, затем дал нам с Лилит пищу для размышлений, неожиданно превратился в уютный дружеский ужин и закончился шокирующими новостями. И вот теперь я лежал в темноте, переживая одно за другим события этого дня и думая над их последствиями.
Заснуть мне удалось лишь глубокой ночью, и похоже, всего на час-полтора, так как нас разбудила Джулия.
– Здесь люди из Горизонта, – сообщила она полушепотом. – Говорят, что приехали за вами.
– Это Блэки, – уверенно сказал Джим, потирая заспанные глаза.
Ален уже был на ногах и готов без вопросов отправляться в путь. Лилит же заворочалась и проговорила заспанным голосом:
– Что случилось?
– Нам пора ехать, милая, – сообщил я.
– Куда?
«Навстречу судьбе», – хотелось ответить мне этой пафосной, но как нельзя подходящей к данному моменту фразой.
– В Горизонт. Я все объясню по дороге.
Мы вышли в предрассветные сумерки. Автоколонна продолжала свое неспешное движение. Было холодно. На едва-едва светлеющем небосклоне еще горели звезды. Воздух был свеж и полон росой.
– Я пойду, поговорю с ними, – сообщил Джим. – А вы давайте за машиной. Встретимся в конце каравана.
Джулия проводила нас.
– Вторую забирать не будете? – спросила она – Ту, на которой вчера приехали?
– Оставьте себе, – решил я. – Она быстрая. Очень. Думаю, пригодится.
– А вам – нет?
– У нас есть кое-что побыстрее, – я указал на собранную своими руками серебристую Шторми.
– Ты всегда о такой мечтал, – улыбнулась Джулия.
– Мечты сбываются.
– Это так, – она обернулась к Лилит. – Ты уж береги этого маньяка.
Лилит устало улыбнулась ей.
– Спасибо вам, Джулия.
Она забралась в машину вслед за Аленом. Хлопнула дверь, и мы остались вдвоем.
– Ну, вот и всё, Джул, – проговорил я, чувствуя, как тяжело даются эти слова. Мне вдруг так захотелось остаться здесь. Мчаться сквозь ночь в их уютном и светлом вагончике. Но наши дороги, когда-то пролегающие так близко друг к другу, теперь снова разошлись. Эта короткая встреча стала нашим шансом попрощаться, сказать все, что нужно. Вот только и говорить оказалось нечего. Мы оба всё знали без слов.
– Эх, Клайд, – Джулия бросилась мне на шею, не выдержав нахлынувших чувств. – Увидимся ли мы еще когда-нибудь?
– Я не знаю. Но хочу в это верить.
– Я вас никогда не забуду, – она отстранилась, и я увидел, как в предрассветной мгле блестят слезы на ее щеках.