Рейтинговые книги
Читем онлайн Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 126
мире.

— Да все уже! Прекрати, не буду я больше ругаться! — кричит Юки из ванной. Я думаю о том, что моя жизнь в этом мире становится все больше похожа на цирк. С клоунами и жонглёрами. И с усатым конферансье, который радушно разводит руками, уверяя что уж следующий номер точно снесет вам голову.

— Подождем пока принцесса к нам присоединится. — говорит Нанасэ: — тем более что и ее это касается. Раз уж моя миссия провалилась, будем вас в курс дела вводить. У вас с ней впереди много … всякого.

Глава 38

Глава 38

Дверь в мою комнату открылась практически без звука — в свое время Нанасэ выбрала квартиру с так называемой «европейской» отделкой и двери тут не скользили в разные стороны, а просто открывались нараспашку, как и положено нормальным дверям с петлями, косяками и дверными ручками. И, конечно же, петли не скрипели, язычок замка не щелкал — как и положено в налаженном хозяйстве, пусть даже хозяйка уже не занимается хозяйством, а служит в подразделении «А», считая себя и своих сестренок «последней линией обороны» против беззакония и произвола, — все равно в доме было чисто, все вещи стояли на своих местах, а двери открывались бесшумно.

— Син? — прозвучал голос. Юки.

— Да? — отозвался я, продолжая смотреть в потолок, едва видимый в темноте.

— Ты не спишь? — говорит она, проходя в комнату и присаживаясь на краешке моей кровати: — тоже не можешь уснуть теперь, да?

— Не могу. — признаюсь я: — в общем-то не уверен, что мне в принципе теперь нужен сон. Это, наверное, просто привычка.

— Да. — матрас слегка накреняется, когда Юки наконец садится всем своим весом на краешек кровати: — мне тоже не спится. Может поговорим?

— Давай. — говорю я и протягиваю руку в темноту. Где-то там должна сидеть Юки, но я не достаю ее, она сидит где-то в ногах.

— Я… мне до сих пор странно. — говорит она: — я всегда думала, что может быть я — приемная, что может быть мой отец — не мой настоящий отец и все такое. Ну, знаешь, эти мечты девочек о том, что они на самом деле — принцессы. И что где-то за углом уже стоит золотая карета, запряженная единорогами.

— Хм. — отвечаю я. Сейчас мне не нужно говорить. Сейчас мне нужно просто выслушать ее. И уже потом — если этого будет недостаточно — открывать свой рот. Потому что Юки не нужны советы, она просто пришла поделиться. Часто мы думаем, что женщины хотят нашего совета, участия, решения проблемы, а им просто нужно выговорится. И чтобы кто-то близкий посочувствовал.

— Ая и Мико всегда говорили мне, что я на самом деле — принцесса. Сперва они просто подозревали что я скрываю от них свое богатство и титулы. Смешно об этом вспоминать. — в темноте щелкнула зажигала и вспыхнула огненная точка сигареты. Юки затянулась и зашлась в долгом кашле. Погасила сигарету.

— Не могу. — сказала она: — Акира вот курит, говорит ей от нервов помогает, а я не могу. Что в этом такого?

— Не можешь — так и не начинай. — советую я: — потом придется сигареты покупать. И зажигалку с собой носить.

— Наверное. — отзывается голос Юки, откуда-то из темноты, оттуда, где она сидит на краешке моей кровати.

— А тебе вот не странно? — спрашивает она меня: — ладно я, ладно проект «Зубы Дракона», ладно, это вот все, но я-то всего лишь девочка, рожденная от своей матери, пусть и кровь самого Императора, но все же… а ты…

— Странно? Еще как странно. — отвечаю я: — вот лежу и пытаюсь понять, чем я отличаюсь от обычных людей и могу ли я вообще осознать эту разницу. — Юки молчит и в наступившей тишине отчетливо слышно, как тикает большой будильник, который каждый день звенит ровно в шесть утра. Тик-так, тик-так, тик-так. Еще слышно, как дышит Юки, я слышу, как она вздыхает, чувствую, как колышется матрац под ней, когда она переминается там, внизу, в ногах. Переминается? Верное ли это слово? Люди переминаются с ноги на ногу, а она сидит… глупо, наверное, сказать «переминается с ягодицы на ягодицу»? Ерзает — вот верное слово. Наверное, тот факт, что хотя она и — кровь от крови и плоть от плоти самого Тэнно, она — вовсе не принцесса. А производная в проекте, который около двадцати лет назад попробовали реализовать затейники из ЕИВ Канцелярии. И который сами сотрудники «Антимагии» называют «Зубы Дракона» — по известной аналогии. Вспоминаю сегодняшний вечер…

— Все, успокоилась наконец? — спрашивает Нанасэ, глядя на Юки, нахохлившуюся в кресле, словно птичка после помывки — такая же мокрая и взъерошенная. Та ничего не отвечает, молча кивает на Нанасэ ненавидящий взгляд и отворачивается, что-то бурча про себя.

— Я не расслышала? — ласково спрашивает Нанасэ: — как-как ты меня только что назвала? Еще один сеанс хочешь? Яна, дорогая, будь добра…

— Все! Все, хватит! — говорит Юки: — не буду больше ругаться! Все равно это нечестно, что на нее магия не действует! Это читерство какое-то!

— Ну вот и хорошо. — кивает Нанасэ, которая, я уверен — совершенно точно расслышала как именно ее назвала Юки: — в таком случае, с тебя и начнем. — на стол кладутся две канцелярские папки с веревочными завязочками, и я думаю, что эти папки везде одинаковы — одинаковый серый картон, одинаковые дешевые завязочки и даже убористый почерк с номером и содержанием дела — и тот как на подбор. На одной папке длинный номер через дробь, что-то вроде семьдесят три, пятьдесят один дробь браво-чарли-виски семнадцать. И надпись «проект Зубы Дракона». На второй папке такой же длинный номер, и надпись «проект Мефистофель». Нанасэ расшнуровывает первую папку.

— Вообще-то у нас были разные мнения. — говорит она: — но я считаю, что ты имеешь право знать, пусть даже знания эти тебе счастья не принесут. Мы … доверяем друг другу и принимаем решения тех, кто ближе всех знаком с проблематикой. В данном случае — это я. Я знаю тебя, Юки, ты неплохая девочка, пусть и сквернословишь как отставной моряк…

— Эй! — возмущается Юки из своего кресла.

— Это правда. — кивает та из Нанасэ, которая Яна, природный гаситель магии. Она сидит на стуле, немного сзади и справа от Юки, надо полагать на тот случай, если наша Снежная Королева решит вдруг всех тут в ледяные кубики превратить. Сидит на досягаемости протянутой руки, и я думаю, что это и есть

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев бесплатно.
Похожие на Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев книги

Оставить комментарий