ею по столу, все еще ухмыляясь. «Итак...» Он растягивает
слово, как будто это самый красивый слог, который он когда-либо слышал.
«На чем мы остановились?»
Я собираюсь сделать шаг вперед, но не решаюсь. «Слушай, мне действительно очень
нужно найти свою хоккейную клюшку. Тренер убьет меня, если я не возьму ее на игру».
Он снова пожимает плечами, и от этого раздражающе непринужденного движения мне
хочется потрясти его за плечи. «Не моя проблема».
«Ты можешь хотя бы проверить бюро находок?»
Он скрещивает руки на груди, откидывается на спинку стула и закрывает глаза. «Может
быть, позже. Пора вздремнуть».
Странный толчок снова ударяет меня, на этот раз сильнее, как будто мое тело восстает
против попыток моего мозга сохранять спокойствие.
Почему меня так волнует, что думает этот придурок? Он не более чем просто
раздраженный библиотекарь. На льду мне приходилось сталкиваться и с худшими, чем он.
Но эти тающие шоколадные глаза... ух.
Я провожу рукой по волосам, раздражаясь больше на себя, чем на него. ним. «Чувак, пожалуйста? Я твой должник».
При этих словах его глаза распахиваются, и он садится прямо. «Ты будешь мне должен?»
«Да. Все, что захочешь».
Он наклоняет голову в одну сторону, как любопытная птица, обдумывая мое
предложение.
«Интересно».
Я жду, затаив дыхание. Это должно сработать. Это моя последняя попытка.
«Хорошо. Я проверю бюро находок».
Меня охватывает облегчение, но оно быстро сменяется подозрением. Это было слишком
просто.
«Но...» Он поднимает палец, и по какой-то причине я завороженно смотрю на то какой он
тонкий и длинный. «Я решаю, когда и как ты отплатишь за услугу».
Это звучит опасно, как сделка с дьяволом, но какой у меня выбор? «Хорошо.
Договорились».
Он встает и жестом просит меня подождать, пока он исчезнет в кабинете неподалеку.
Мой телефон жужжит в кармане, и я достаю его, чтобы увидеть новое сообщение от
Оливера.
Есть успехи в библиотеке?
Я
Чувак сейчас ищет мою клюшку.
ОЛИВЕР
Скрестим пальцы, чувак!
Я
Глаза и пальцы на ногах тоже!
Библиотекарь возвращается, прочищает горло, чтобы привлечь мое внимание, и я достаю
свой телефон. «Извини, чувак. Я проверил бюро находок и увидел только пару
бумажников, школьный билет и наушники».
Черт. «Я ценю, что ты проверил. Если она найдется, не могли бы вы ты...»
«У меня есть идея».
Прерывает разговор другая женщина, подходящая к столу. Но эта ведет себя так, словно
она здесь хозяйка. Когда она смотрит на меня и улыбается, у меня возникает сильнейшее
желание крикнуть, «Ууу!», а затем скосить глаза и надуть губы, как Багз Банни. Но это
выставит меня полным ничтожеством, поэтому я этого не делаю.
Эта женщина, кем бы она ни была, потому что на ней нет бейджа с именем... и, если
подумать, на нем его тоже нет, — красива. У нее темно-каштановые волосы, которые
заканчиваются у плеч. Кожа молочно-белая, а губы такие же красные, что очень даже
неплохо.
«Ты ведь был здесь вчера?» - спрашивает она.
«Да! Я брал...»
«Книгу Стивена Кинга. Может, вы оставили свою палку на третьем этаже в нашей секции
ужасов?» Она пожимает плечами. «В этой части библиотеки не так много посетителей, потому что у большинства этих книг жуткие обложки». Эллиот может взять вас с собой, если вам нужна компания».
А, так его зовут Эллиот. По какой-то причине я отложил это на хранение.
Взгляд, которым Эллиот смотрит на женщину, просто злобный. Я говорю Клоун
Пеннивайз и Ганнибал Лектер - это уровень чистого зла.
Мой бедный пенис, уже сбитый с толку присутствием Эллиота и женщины, решает, что не
хочет принимать в этом никакого участия, и отступает так далеко что, клянусь, теперь он
соседствует с моей селезенкой.
Удивительно, но женщина встречает смертельный взгляд Эллиота в упор, и это похоже на
то, наблюдать за двумя стрелками в полдень, но вместо пистолетов они вооружены
библиотечными карточками и штрафами за просроченные книги.
Я переношу вес с одной ноги на другую и думаю о том, чтобы нарушить тишину. Но что
говорить в такой ситуации?
Эллиот отрывает взгляд от женщины, и на его лице мелькает смущение. Но оно исчезает
так быстро, что я не уверен, показалось ли мне это.
«Хорошо. Следуй за мной».
Он идет к лифту, и я следую за ним по пятам, как как хороший мальчик.
Глава четыре
ЭЛЛИОТ
«Кто была эта девушка?» спрашивает Жерард, когда мы заходим в лифт, и двери
закрываются, задерживая нас внутри.
«Это... была Сара. Она работает здесь».
«Я понял. Она друг?»
Я решаю не отвечать на этот вопрос. Если бы он спросил меня вчера, я бы ответил бы
«да». Но сейчас, потому что она вмешалась, когда не имела права волшебный восьмерной
шар подсказывает, что нужно переспросить позже.
«Девушка?» пискнул Жерард, когда тишина стала слишком напряженной.
Я понимаю, что никто из нас не нажимал на кнопку третьего этажа, и не обращаю на него
внимания, размышляя о том, смогу ли я дотянуться до кнопки, не столкнувшись с ним в
процессе.
Лифт маленький, а Жерард, кажется, занимает каждый сантиметр. Тепло излучаемое его
телом, и тонкий аромат его одеколона - мускусный с ледяной мятой - заставляет мою
голову кружиться.
Я не слепой. Жерард очень красивый мужчина. Я видел, как девушки фанатеют от по
нему, парни боготворят его, а учителя преклоняются перед ним, словно он второе
пришествие Иисуса.
Но это не значит, что сегодня я хочу иметь с ним что-то общее. Я уже провел время с
одним качком; мне не нужно делать это снова.
«Родственник?» спрашивает Жерард, когда я все еще не отвечаю ему.
Решив избавить его от страданий, я просто говорю: «Коллега».
Я не считаю озадаченное выражение на его лице восхитительным. Я серьезно.
«Я...»
«Я знаю, кто ты».
«Точно. А ты...»
«Эллиот. Библиотекарь».
«Верно. И как давно вы здесь работаете, Эллиот-библиотекарь?»
Похоже, Жерард хочет завязать светскую беседу. Он не знает, что это одна из вещей, которые я ненавижу, наряду с качками, которые не Джексон.
Глядя на него сквозь ресницы, я шокирован