Рейтинговые книги
Читем онлайн Преступление Летучего Отряда - Эдгар Уоллес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 40

Мистер Симмондс задумался:

- Во-первых, вы ехали с чрезмерной скоростью...

Анн передернула плечами.

- Сумеете ли вы это доказать? Я что-то не припомню случая, чтобы сажали в тюрьму за слишком быструю езду по ночам!

Сержант Симмондс понимал, что находится в весьма сложном положении. Судьи потребуют доказательств. К тому же на дороге они видели множество автомобилей, и вполне возможно могли спутать машину Анн с какой-нибудь другой машиной. Кроме того, Анн ехала навстречу, а не в одном направлении с ними, а в этом случае трудно определить истинную скорость.

- Я знаю, что доказать это будет нелегко, - откровенно признался он. Но я вовсе не испытываю желания предать вас суду. Я хочу лишь побеседовать с вами в течение пяти минут. Скажите мне честно, куда вы ехали, с кем должны были встретиться и что передать? Если вы рассудительная женщина, то ответите на вопросы и избавитесь от всяких неприятностей.

Его слова не произвели на Анн впечатления.

- Я не знаю, о чем вы говорите. Вы не имеете права допрашивать меня. Или, быть может, вы и меня, как других, собираетесь оглушить дубинкой? иронически усмехнулась она.

Сержант Симмондс решительно запротестовал. Однако она отказалась отвечать на вопросы, и сержанту не оставалось ничего другого, как откинуться на спинку сидения и замолчать.

Он доставил Анн в Скотленд-Ярд. Десять минут спустя за ней захлопнулись двери камеры.

Глава 9. ПРОМАХ МАК-ГИЛЛА

Мак-Гилл в беспокойстве расхаживал по своей квартире, поминутно поглядывал на часы. Уже пробило два часа ночи, а об Анн все еще не было никаких вестей. Он позвонил по телефону одному из агентов в Оксфорд и узнал от него, что Анн до сего времени не прибыла к месту назначения. Особого беспокойства это сообщение у него не вызвало. Анн была умна и, должно быть, избрала какой-нибудь окольный путь, чтобы избежать нежелательных встреч.

Но пора уже быть каким-нибудь вестям. Оксфордский сообщник обещал позвонить по телефону, как только она прибудет, но прошел еще час, а звонка не последовало.

Впрочем, Мак-Гилл считал, что дальнейшая работа с Анн была чревата осложнениями. Он знал, что ее вера в него поколеблена. Напрасно пытался он возродить в ней жажду мести - некоторые причины противодействовали этому... Он заметил, что особенно вредно влияло на Анн присутствие Тизера. Общество этого невероятного труса настраивало ее на скептический лад...

В передней трижды слабо звякнул звонок. Марк бросился к окну и выглянул. Улица была пуста... Должно быть, вернулась Анн - она всегда звонила во второй звонок, скрытый под обыкновенной кнопкой, о существовании которого знали только немногие.

Он прошел в прихожую, отпер дверь и изумленно отпрянул. Перед ним стоял инспектор Брадлей в сопровождении двух полицейских.

Холодный взгляд Брадлея приковал Марка к месту.

- Вы ожидали кого-нибудь?

К Марку вернулось его самообладание.

- Разумеется. Я ожидаю известий от Тизера. Он расхворался сегодня...

- А ваш телефон также расхворался, и вы не могли позвонить ему?

- В приюте нет никого, кто мог бы толком ответить по телефону, улыбаясь, ответил Марк. - Вы ведь сами знаете, до чего эти люди несведущи в подобных вещах. Я думаю, мне придется приставить к Тизеру помощника. Вы хотели переговорить со мной?

Брадлей вынул из кармана листок бумаги.

- У меня имеется разрешение на производство обыска в вашем доме, сказал он. - Я надеюсь, что не опоздал.

Самодовольное спокойствие Мак-Гилла не обещало ничего хорошего. Брадлей испытал разочарование - очевидно, он явился слишком поздно. Мак-Гилл не стал бы столь беззаботно улыбаться, если бы у него были основания опасаться обыска.

- Прошу вас, пройдите в кабинет, - любезно пригласил он Брадлея.

Полицейские последовали за инспектором. В кабинете Марк прежде всего направился к письменному столу и повернул один из прикрепленных к нему выключателей.

- Руки прочь от стола! - резко приказал Брадлей. - Для чего предназначены эти выключатели?

Марк пожал плечами.

- Это всего лишь электрическое приспособление для того, чтобы автоматически запирать дверь за посетителями. Вы, должно быть, не заперли за собой дверь, а я боюсь сквозняков.

- Мы заперли за собой дверь, - оборвал его Брадлей. - А второй выключатель?

- При помощи второго я отпираю дверь.

Брадлей протянул руку к выключателю и подозвал кивком одного из полицейских.

- Пройдите к дверям и понаблюдайте.

Он повернул выключатель, и дверь пришла в движение. Полицейский подтвердил правдивость слов Мак-Гилла. Брадлей повернул второй выключатель.

- А что произошло теперь?

- Я ничего не заметил. Очевидно, этот выключатель служит для какой-то иной цели. Он не запирает дверь.

Мак-Гилл стойко выдержал взгляд Брадлея и ответил, не моргнув глазом:

- По-видимому, механизм испортился. Попробуйте вторично повернуть первый выключатель.

Брадлей снова повернул и услышал, как дверь отворилась, а затем снова затворилась.

- Вы можете остаться здесь, пока полицейские будут производить обыск.

Мак-Гилл спокойно опустился в кресло и закурил.

- Я надеюсь, вы ничего не имеете против сигарного дыма? - спросил он по-прежнему вежливо.

- В один прекрасный день вам придется отказаться от курения, - желчно ответил ему Брадлей.

Обыск продолжался около часа. Полицейские тщательно осмотрели каждую мелочь, перерыли все шкафы и ящики, простукали стены.

Мак-Гилл с явным удовольствием наблюдал за ходом обыска. Он достал из кармана ключ и протянул его Брадлею.

- Вот там, за панелью около камина, имеется небольшой тайник - в стену вделан сейф. А вот вам ключ к нему.

Не проронив ни слова, Брадлей взял у него ключ, отпер сейф и заглянул в него.

- Ведь у вас имеется гараж? - осведомился он. - И этот гараж сообщается непосредственно с вашей кухней...

- Я охотно провожу вас туда.

В кухне Брадлей обратил внимание на плиту странной конструкции. Заглянул внутрь и увидел, что она полна еще не успевшей остыть золы.

- Очень удобное приспособление, - пробормотал он.

- В этом вы правы, - согласился Мак-Гилл. - Я сжигаю в плите свою любовную переписку.

Губы инспектора Брадлея дрогнули. Он ценил юмор, и ответ Марка позабавил его.

- Вы в самом деле этакий Дон-Жуан? - И добавил, не сводя глаз с Марка: - А кто, позвольте спросить, ваша последняя жертва? Не мисс Перрмен? - Он заметил, как Марк нахмурился, и это показалось инспектору подозрительным. Не дожидаясь ответа, он поспешил к двери, ведущей в гараж.

- Отоприте!

Брадлей спустился за Мак-Гиллом вниз по ступенькам и выждал, пока тот включил свет. Затем он огляделся. До его слуха донесся какой-то странный шорох - то был звук струившейся где-то воды. Нетрудно было установить источник. Это был металлический резервуар, похожий на большую сигару.

- Что это такое?

- Новая система вентиляции, - усмехнулся Марк. - Я питаю большой интерес ко всяческим изобретениям.

Брадлей приподнял крышку и при свете фонарика разглядел поблескивающую воду. Затем засучил рукава и опустил руку в воду, дотянувшись до дна резервуара. Ему удалось обнаружить сток.

- Вы что-нибудь обнаружили? - вежливо осведомился Марк.

В углу гаража Брадлей обнаружил пакет, завернутый в коричневую бумагу. Он сорвал обертку и увидел несколько кристаллов конической формы. Они были величиной с монету. Один из кристаллов инспектор попробовал на вкус.

- Соль! - констатировал он. Опустил один из кристаллов в резервуар и через несколько секунд кристалл растворился. От него не осталось и следа.

- Мак-Гилл, вы хитры, но я разгадал ваш план. Вы закупорили этот резервуар пробкой, сделанной из соли. Затем вы опустили в резервуар ваш контрабандный товар. В случае малейшей опасности вы пускаете в него струю воды... Для этого у вас и имеется наверху второй выключатель!

Заявление Брадлея попало в цель, и он заметил, что Мак-Гиллу стало не по себе.

- Когда вам приходится ожидать появления полиции, вы нажимаете выключатель, и проточная вода растворяет запас кокаина и пробку. К моменту прихода полиции все оказывается в порядке. Улики исчезли! Вы это прекрасно придумали!

Брадлей похлопал Мак-Гилла по плечу.

- Не вздумайте вторично проделать этот трюк. В следующий раз, когда я навещу вас, я начну с осмотра гаража, и мой визит может окончиться самыми неприятными последствиями для вас. Где мисс Перрмен? - Брадлей задал этот вопрос настолько неожиданно, что смутил Мак-Гилла.

- Мисс Перрмен не живет здесь...

- Но вы ведь ожидали известий от нее? Вы ожидали ее возвращения?

Мак-Гилл попытался расхохотаться, но смех прозвучал неубедительно, фальшиво.

- Право, вы фантазируете, дорогой инспектор! С чего вы это взяли?

- Вы ожидали мисс Перрмен, но вам придется ждать долго. Она арестована сегодня ночью на Оксфордском шоссе.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Преступление Летучего Отряда - Эдгар Уоллес бесплатно.
Похожие на Преступление Летучего Отряда - Эдгар Уоллес книги

Оставить комментарий