Рейтинговые книги
Читем онлайн Урок для Казановы - Мелисса Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30

Снова по небу прокатился раскат грома, за которым сразу же последовал другой, но прогремевший уже с противоположной стороны.

Очевидно, одновременно столкнулось несколько грозовых фронтов. Это могло стать действительно веселым. Джессика пустила в дом Кусканакса, который испугался и скулил, а потом снова взяла свою книгу в руки и села в жилой комнате в достойное всяческого уважения старое кожаное кресло, в котором почти исчезла. При грозе она не хотела включать телевизор.

Время шло, а стихия все бушевала. За окнами стало темно. Джессика включила свет и наружное освещение. При этом ей пришло в голову, что, конечно, было бы неплохо проверить, работает ли громоотвод на доме.

А потом вдруг разверзся ад. Яркая молния сверкнула над озером и на протяжении одной-двух секунд таинственно осветила ландшафт. Потом раздался мощный удар, от которого задрожал фундамент коттеджа. Джессика закричала и схватилась за сердце. В тот же самый момент она услышала, что снаружи полило как из ведра.

Джессика почувствовала себя одинокой и беспомощной. Хотя ее страх и был глупым, а собака была рядом с ней. Ее мысли устремились к вилле наверху, где, конечно, снова весело праздновали. Больше всего ей хотелось подняться туда, и она бы так и поступила, если бы до того не затеяла глупой стычки с Грегори.

В последнее время Джессика часто бывала на вилле, в том числе и на вечеринках, на которые ее приглашал Грегори. Однако она чувствовала себя среди этих людей не слишком комфортно. Грег наверняка счел бы нормальным, если бы она пришла и теперь. Но при таком ливне Джессика моментально промокла бы насквозь.

То и дело раздавался страшный грохот, и непрерывно сверкали молнии. Джессика предпочла бы закрыть ставни. Но теперь она не смогла бы выйти и сделать это. Когда она принялась задергивать занавеси после очередного удара молнии, выключился свет. Наверное, молния где-то попала в линию электропередач.

Кусканакс начал скулить.

— Успокойся, тут я ничем не могу помочь, — сказала Джессика, двигаясь в темноте на ощупь. На комоде стояла прекрасная старая керосиновая лампа. Но Джессика вспомнила, что в ней уже совсем не осталось керосина, она снова забыла его туда налить. А карманный фонарик был в машине.

Джессика мужественно попыталась остановить поднимающуюся панику. Ей не оставалось ничего другого, как выйти и принести фонарь, если она не хотела сидеть в кромешной тьме. Она смело открыла дверь дома и натолкнулась на темную фигуру человека, которая в этот самый момент хотела войти в дом.

Джессика тихо вскрикнула, потом почувствовала, что ее обнимают мокрые руки и прижимают к такой же мокрой одежде.

— С тобой все в порядке? — спросил Грегори. Он подтолкнул ее обратно в прихожую и закрыл дверь.

— Д-да, — ответила, заикаясь, Джессика. — Кроме того, что я вся дрожу от страха.

Но на самом деле это было не только из-за ее страха перед грозой, который превратил ее ноги в дрожащий пудинг, но и из-за неожиданного появления Грегори. Сегодня после обеда она могла бы его отправить на Луну, но теперь, хоть это и казалось ей странным, она была счастлива, что он находится рядом с ней. Ей казалось, что она еще чувствует его руки и слабый запах туалетной воды. Господи, что за ситуация! Это может стать опасным, если она потеряет бдительность.

4

У Грегори была маленькая лампа на батарейках, которую он поставил в комнате на стол.

— Боюсь, что молния ударила в магистральную электролинию, — заметил он. — При такой ситуации может пройти довольно много времени, пока у нас снова будет электричество.

— Ты уже позвонил им?

Грегори поморщился.

— Телефон тоже не работает.

— Ах, какой ужас! В какое же положение мы попали? — Только теперь Джессика заметила, что Грегори насквозь промок. Его легкий спортивный свитер прилип к телу, а с волос капала вода. — Посмотри на себя! Снимай все это мокрое барахло, а то простудишься.

Грегори осмотрелся вокруг.

— Как ты себе это представляешь. Я не взял с собой сухие вещи. Или ты меня снова пошлешь домой? Собственно говоря, я хотел тебе помочь, пока не закончится этот кошмар.

Джессика рассматривала его притягательное лицо, на котором лежал загадочный теплый отсвет лампы.

Он улыбнулся еще шире.

— Я подумал, что вместе будет гораздо приятнее.

«О да, Грегори Кенсинг, — подумала Джессика, а ее сердце забилось сильнее. — Конечно, это гораздо лучше, но также и гораздо опаснее».

— А почему ты не приехал на машине? — спросила она. — Ведь тогда ты бы не промок до ниточки.

— Я хотел, мой ангел. Но не смог найти ключ, а поиски с этой коптилкой заняли бы много времени. — Он посмотрел на нее со значением. — А я хотел попасть к тебе как можно быстрее, — добавил он мягким голосом.

Джессика отвела взгляд, почувствовав нервное беспокойство, охватившее ее. Она как раз хотела сделать равнодушное замечание, чтобы снять напряжение момента, но снаружи снова раздался страшный удар грома. Она испуганно закрыла рот. Грегори притянул ее к себе и обнял.

— Не бойся, малышка, — пробормотал он хрипло ей на ухо. — Я здесь.

Джессика быстро высвободилась из его объятий. Что это Грегори намеревается делать? Хочет сыграть роль великого соблазнителя? Или только защитника? Она должна была признать, что ей очень приятно находиться в его объятиях и нежный любящий Грегори заставил затрепетать ее сердце. Но лучше спорить с ним, как обычно, это гораздо менее опасно.

— В ванной комнате на стене висит мой халат, ты можешь его пока надеть, — предложила Джессика, но при этом ее голос прозвучал несколько резко. — Свои мокрые вещи потом бросишь в сушилку.

— И ты думаешь, что она работает? — поддразнил ее Грегори.

Джессика вспомнила, что в доме нет тока.

— Ах да, об этом я не подумала.

Грегори внимательно смотрел на нее, внутренне забавляясь. Он очень хорошо заметил ее нервозность и отнес это не только к грозе. Он знал, что с Джессикой у него есть неплохие шансы. Он ей нравился, это очевидно. Может быть, ему еще удастся завоевать эту прелестную девушку.

— Ты должна проводить меня в ванную: я боюсь, — сказал Грегори с хитрой улыбкой, — в темноте я не смогу сориентироваться.

— Ну, этого с тобой не случится, — парировала Джессика насмешливо. — Возьми с собой лампу. Я могу посидеть пару минут в темноте.

— Ты уверена? — спросил Грегори с сомнением.

— Абсолютно уверена. И иди побыстрее, а то ты превратишь мой ковер в большую лужу.

Грегори взял лампу и пошел в ванную комнату. Чуть позже она услышала, что он беззаботно свистит. Джессика спросила себя, почему у него, несмотря на непогоду, такое хорошее настроение. Ведь из-за стычки относительно использования дороги он, собственно говоря, должен был бы не особенно ласково с ней разговаривать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Урок для Казановы - Мелисса Андерсон бесплатно.
Похожие на Урок для Казановы - Мелисса Андерсон книги

Оставить комментарий