Рейтинговые книги
Читем онлайн Пронто - Элмор Леонард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 48

Теперь Джимми заговорил с ним; Зип наклонился так низко, что чувствовал на своем плече его дыхание.

– Надо подыскать на замену Гарри другого мужика. Но в этом случае мы потеряем часть его клиентов, ведь весь его бизнес основан на личных взаимоотношениях. И ничего тут не поделаешь.

Сущая правда.

– Или найди Гарри. Делай, как тебе больше нравится. Взмокший от жары Зип тщетно пытался сохранить складки на брюках. А что, спросил он, известно еще о Гарри Арно, кроме того, что родился он здесь и одно время жил в Чикаго. Джимми, собственно, только это и знал. Тогда Зип поинтересовался: а нет ли у Гарри тут какой-нибудь бабы?

– Да, есть, – ответил Джимми. – Вот с ней и поговори, с Джойс Паттон. Ну и сгоняй еще разок на встречу с бывшей его супругой, может, ей что известно.

– Мне и одного с ней свидания хватило под завязку, – возразил Зип. – Хорошо понимаю, почему Гарри ее бросил. Она же из семейства, весьма уважаемого в этом Палос-Хейтс. Точно скажу, обрабатывать жителей этого городишка или даже тех, кто просто жил там некоторое время, работенка не из легких. Вопрос в другом... – Зип сделал паузу. – Первым делом я хочу знать, передаешь ты мне его лавочку или нет.

– Я сказал только, чтобы ты занялся этим делом. Больше я ничего не говорил.

– Ты уже говорил раз «разберись», а потом послал на эту работу парня, с которым ловил рыбу. Парня с озера.

– Ты что, Томми? Разбирайся, сейчас никто не будет вмешиваться.

– И я получу его конторы?

– Вот пристал, Господи прости. Да, получишь.

– Люди, занятые в этом бизнесе, – сказал Зип, – увидят, что у меня лучше не воровать. Гарри найдут мертвым. Мертвым в океане или в болоте, а может, он сбежит куда-нибудь, скажем, в Мексику, мне все равно куда, главное – его найдут мертвым. Правильно я говорю?

– Что? – спросил Джимми в плечо Зипа.

– Я говорю, его найдут мертвым. Джимми поднял голову и, прищурившись, посмотрел Зипу в лицо.

– У тебя нос обгорит, – сказал он наконец. – Знаешь, у тебя здоровенный гребаный шнобель. Тебе он очень идет. Глория? – окликнул он. – Поди-ка сюда. Скажи вот, на кого похож Томми?

Глория встала рядом с топчаном Джимми Кэпа, уперла руки в бедра и посмотрела на Зипа сверху вниз.

– Не знаю, а на кого?

– Это я тебя спрашиваю – на кого.

– Ты хочешь спросить, на кого из артистов?

– Эй, Джо Махо, – окликнул Джимми телохранителя. – На кого он похож?

Теперь тот фраер Ники Теста со своими длинными патлами, увязанными в хвост, без рубашки, чтобы покрасоваться мускулатурой, уставился на Зипа и заявил:

– Он похож на тех ребят, которых видишь на старых снимках. У них на мордах написано, что они только-только слезли с этого вонючего парохода «Сицилия – Нью-Йорк».

– А где та картинка, которую ты мне показывал? – спросил Джимми. – Ну та, которую ты откуда-то вырезал?

– У меня ее больше нет, – покачал головой Зип. Снимок лежал в кармане, но не показывать же его этому хряку.

Год назад какой-то журнал напечатал сделанный в тридцатых годах снимок Фрэнка Костелло. Зип показал снимок Джимми, а тот посмотрел на него и сказал: «Да, а что?» Потом он понял, заметил сходство, приподнял брови и кивнул.

Зип вырезал снимок и отнес его в Бал-Харбор своему портному, семидесятилетнему итальянцу. Он ожидал, что портной спросит: «Кто это, вы?» Или что-то в этом роде, например: «Это вы или ваш брат?» Портной не спросил. Тогда Зип сказал:

– Вот так я хочу выглядеть, застегнутым на все пуговицы. Темно-синий, почти черный костюм, двубортный и облегающий. Спереди – шесть пуговиц, ясно? Вот, можете сосчитать. Застегивается до самого верха, и чтобы видно было только воротник белой рубашки и жемчужно-серый галстук. Ну, что вы скажете?

– Ради Бога, – сказал портной. – Если вам так нравится.

– А вы знаете, кто на этом снимке? – спросил Зип. Портной ответил, что нет, и Зип объяснил, что это Фрэнк Костелло.

– Я шил как-то костюм для Мейера Лански, – сказал портной. – Давно это было. Я работал тогда в Мак-Фауден-Довилле. Сшил ему роскошный костюм, а он, вы не поверите, даже чаевых не дал. С его-то деньгами.

Этот старик портной вроде мог соображать, но так и не выказал никакого уважения. Что же тогда ожидать от такого фраера, как Ники? Или от Глории? Обтирая Джимми влажным полотенцем, она нацелилась на Зипа своей голой задницей. Зип потянулся и шлепнул по этой жопе, задница приветливо завиляла. Словно намекая – и тебе может кое-что обломиться, если захочешь. А вот Зип думал, что может заполучить ее целиком, да и не только ее, а все, принадлежавшее Джимми Кэпу, если захочет. А почему бы и нет? Ведь букмекерские конторы он уже считай что положил себе в карман.

Глава 7

Рэйлен решил поговорить с Зипом, чтобы выяснить некоторые детали. Раньше он называл его про себя Томми Баксом, так же, как и парни из Бюро, но потом остановился на имени Зип – так называл его Гарри, да и звучит короче.

Он сел Зипу на хвост самым простым образом – подождал пока тот покажется у Джимми Кэпа, а потом уж оставалось только его не упустить. Зип пробыл там минут пятнадцать, сел в свой «ягуар» и двинул на юг по Альтон-роуд. Домой едет решил Рэйлен. Вот теперь и узнаем, где он живет. «Ягуар» подъехал к Пятнадцатой улице, свернул налево, миновал небольшой парк и свернул на Меридиен. И только когда шикарная темно-зеленая тачка неожиданно притормозила напротив квартир Фламинго-Террас, Рэйлен понял: Боже, этот тип хочет наведаться к Джойс Паттон! Конечно, ни о каком интиме здесь не может быть и речи! Нет, Зип хочет расспросить ее про Гарри, выудить из нее какую-нибудь информацию. Если понадобится, то и силой. Избить ее. А может, и кое-что похуже. Размышляя об этом, Рэйлен проехал мимо «ягуара», развернулся на Одиннадцатой рядом с парком и остановил машину как раз в тот момент, когда Зип подошел к двери и нажал кнопку звонка. Когда Рэйлен вышел из машины и начал подниматься по ступенькам, Зип уже барабанил в дверь кулаком. Рэйлен думал, что дверь не откроют; возможно, так оно и было бы, только Джойс посмотрела в глазок и увидела за спиной Зипа поднимающегося по ступенькам Рэйлена; сам же достойный потомок итальянского мафиози слишком усердно работал кулаком, чтобы обращать внимание на окружающее. Замок щелкнул – и Рэйлен бросился к Зипу. Затем дверь открылась, и на пороге появилась Джойс, тут же сообразив, что ей лучше посторониться. Рэйлен прыгнул на Зипа сзади, обхватил его за плечи, и они влетели в гостиную и рухнули на ковер. Падая первым, Зип ударился о пол боком, ухитрился извернуться и оказаться на спине, а Рэйлен уселся ему на грудь и прижал руки Зипа к его бокам. Тот не стал выяснять – кто такой Рэйлен и что ему нужно, – все это можно было прочесть на лице под полями ковбойской шляпы. Так что Зип продолжал брыкаться и вырываться до тех пор, пока Рэйлен не вытащил свой пистолет и не прорычал:

– Замри, а то без шнобеля останешься.

Затем Джойс с удивлением увидела, как Рэйлен, все еще сидя на незнакомце, оглянулся на нее и вежливо коснулся шляпы двумя пальцами. Она никогда не видела этого сотрудника спецслужбы Соединенных Штатов без стетсона; похоже, он и спит в шляпе, надо бы спросить при случае. Лежащий под ним мужчина был одет вполне прилично – темный костюм, жемчужно-серый галстук. А на носу (таком длинном, что вполне заслуживал название «шнобель») темные очки. Человек этот не шевелился, а Рэйлен держал свой пистолет так, что рукоятка прижимала грудь поверженного противника а дуло упиралось в подбородок, едва не касаясь кончика длинного носа.

– Зачем ты сюда явился? – спросил Рэйлен.

– Пошел ты к... – был ответ.

Неплохо, если учесть пистолет, прижатый к подбородку.

Беседа мужчин тем временем продолжалась.

– Я искал тебя, чтобы спросить, не знаешь ли, куда подевался Гарри Арно, – сказал Рэйлен, – но ты, похоже, явился сюда с тем же самым вопросом. А вы знаете, кто это такой? – Он поднял глаза на Джойс.

Джойс молча покачала головой. Сама того не замечая, она нервно крутила на пальце кольцо, подарок Гарри ко дню рождения.

– Он работает на Джимми Кэпа, – объяснил Рэйлен и снова взглянул на лицо в черных очках. – И я отстрелю ему нос, если не будет отвечать. Зачем ты сюда явился?

– Поговорить с ней по душам.

– О чем? О Гарри Арно?

– О ней самой. Я вижу ее время от времени то здесь, то там. Вот и захотел познакомиться.

– А вы что скажете? – Герой-охранник снова посмотрел на Джойс.

Та вновь покачала головой:

– В жизни его не видела.

– Это мистер Томми, он же Зип, – представил своего собеседника Рэйлен. – Насколько я понимаю, он пришел сюда спросить, не знаете ли вы, где Гарри. Думаю, нас всех это интересует. Я, признаться, подумывал, – сказал он Зипу, – не у вас ли он. Вообще-то я в этом сомневался, но проверить никогда не мешает. Так, значит, ты не знаешь, где он, и даже не догадываешься. Верно?

Джойс придвинулась поближе и услышала, как Зип выдавил:

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пронто - Элмор Леонард бесплатно.
Похожие на Пронто - Элмор Леонард книги

Оставить комментарий